C2

rediscover английский

снова открыть, переоткрыть

Значение rediscover значение

Что в английском языке означает rediscover?

rediscover

discover again I rediscovered the books that I enjoyed as a child

Перевод rediscover перевод

Как перевести с английского rediscover?

rediscover английский » русский

снова открыть переоткрыть

Синонимы rediscover синонимы

Как по-другому сказать rediscover по-английски?

rediscover английский » английский

refind recover find again

Спряжение rediscover спряжение

Как изменяется rediscover в английском языке?

rediscover · глагол

Примеры rediscover примеры

Как в английском употребляется rediscover?

Субтитры из фильмов

Then you must retrace your steps, return by the same path, and endure all the horrors of trial, the repetitions, the repetitions, the repetitions So be it. But first I must go alone into the desert to rediscover myself.
Тогда тебе придется вернуться и пройти весь путь назад повторы. дабы обрести себя!
The war was still everywhere nearby. It didn't take much to rediscover its color or provoke its echoes.
Война вновь была в самой близости, и немного было достаточно, чтобы вспомнить ее дух или вызвать ее отголоски.
You do not propose to rediscover the robust joys of illiteracy, but rather, in reading, not to grant a privileged status to any one thing you read.
Ты ставишь целью не вновь обрести простые радости неграмотности, - а всего лишь, читая, ничему не отдавать предпочтения.
Since each particular sentiment. is only a partial aspect of life, and not the entirety of life. life burns to pour out. through the diversity of the sentiments, and thus rediscover itself in the sum of diversity.
Итак, все отдельные образы, оторванные от различных аспектов жизни и полноты этой жизни, слились в едином бурлящем потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить.
I wanted to rediscover this familiarity, and it was this intimacy that my images of Tokyo were trying to find.
Мне хотелось заново открыть эту близость, и я пытался заново отыскать её в отснятых тогда материалах.
What about the freedom to rediscover your roots. with dignity and privacy?
Разве не свободен тот, кто хочет узнать свои корни тихо и без лишних свидетелей?
We both knew we'd never rediscover. the same extremes of passion and cruelty. with another living soul.
Мы знали, что я никогда не достигну тех же вершин страсти и жестокости с другим человеком.
How to rediscover dreams when the world has stolen them from you.
Как вновь обрести мечты, что мир забрал у тебя.
I thought of last summer, when we still hoped that if we put ourselves in some idyllic setting we'd somehow get rid of all the tension jump-start our marriage and rediscover why we fell in love in the first place.
Я думал о прошлом лете, когда мы еще надеялись что если мы окажемся в романтической обстановке то как-нибудь сбросим всё это напряжение реанимируем наш брак и главное, вспомним, за что мы полюбили друг друга.
Time to rediscover yourself in the great outdoors, right?
Время заново открыть себя в этих просторах, верно?
Doktor Mandrake has dedicated his life to capturing the Bear to rediscover the effects of oxypheromalkahyde.
Дохтор Мандрейк посвятил свою жизнь поимке Медведя чтобы заново открыть силу оксиферомалькагида.
It sounds to me like your family's ready to, uh, rediscover its Scottish roots.
Похоже, твоя семья готова пересмотреть свои шотландские корни.
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy.
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости.
Fortunately the spring of life came around and gave us another chance to rediscover who we always were.
К счастью, весна жизни настала и дала нам новый шанс открыть заново то, кем мы всегда были.

Из журналистики

First, however, the Islamic world must rediscover and embrace its proud heritage.
Однако, для начала, исламский мир должен вспомнить о своём богатом наследии и изучить его.
Young people in France will rediscover trust and hope when they can be shown a world where fairness consists not just in egalitarian and unconditional redistribution, but also in hard work and good behavior.
Молодые люди во Франции вновь обретут доверие и надежду, когда им покажут мир, где справедливость заключается не только в эгалитарном и безусловном перераспределении, а в усердном труде и хорошем поведении.
As a first step, Obama must rediscover the great communications skills that propelled him to the White House in the first place.
Но прежде всего, в качестве первого шага на пути улаживания конфликта Обама должен воскресить все свои коммуникативные навыки, благодаря которым ему так успешно удалось стать главой Белого Дома.
After the Vietnam War, for example, the United States' armed forces suppressed what it had learned about counter-insurgency, only to rediscover it the hard way in Iraq and Afghanistan.
Например, после войны во Вьетнаме вооруженные силы США быстро забыли всё, что они выучили о борьбе с повстанцами, и им пришлось жестко учиться этому снова в Ираке и Афганистане.
To rediscover the Che who could inspire, I returned to the young Ernesto of Che's diary.
Чтобы снова найти Че, который вдохновлял меня когда-то, я вернулся к молодому Эрнесто из дневника Че.
True, there is a neo-Ottoman revival in the cultural field, and our citizens are eager to rediscover Ottoman life, culture, and practices.
Действительно, в культурной сфере наблюдается некое нео-османское возрождение, и наш народ стал интересоваться жизнью, культурой и традициями Османской империи.
Ralf Dahrendorf thinks that both sides of the Atlantic need to look beyond the trivial and rediscover the common interests and values of the West.
Ральф Дахрендорф полагает, что обе стороны Атлантики должны отрешиться от всего мелкого и незначительного и вновь открыть общие интересы и ценности Запада.
The Brisbane Summit therefore needs to rediscover the activism that it displayed in 2008 and 2009, during the height of the financial crisis.
Саммиту в Брисбене необходимо снова вернуться к той активности, которая была продемонстрирована в 2008 и 2009 годах, в период финансового кризиса.

Возможно, вы искали...