defer | prefer | reefer | reef
B1

refer английский

отсылать, ссылаться, направлять

Значение refer значение

Что в английском языке означает refer?
Простое определение

refer

If you refer to something, you talk or write about it, usually in passing. The teacher referred to some research, but I didn't know what he meant. The media refers to the war as "the troubles". He referred to her only by her first name. If you refer to a book or other source of information, you check it. You should refer to the dictionary to find the meaning. If mathx/math refers to mathy/math, mathx/math is about mathy/math. The numbers refer to last year's sales. If you refer mathx/math to mathy/math, you send mathx/math to mathy/math for help or to be dealt with. He referred me to the science department.

refer

упоминать (= mention, name) make reference to His name was mentioned in connection with the invention относиться (= pertain) be relevant to There were lots of questions referring to her talk My remark pertained to your earlier comments think of, regard, or classify under a subsuming principle or with a general group or in relation to another This plant can be referred to a known species send or direct for treatment, information, or a decision refer a patient to a specialist refer a bill to a committee (= consult) seek information from You should consult the dictionary refer to your notes значить, означать, символизировать (= denote) have as a meaning 'multi-' denotes 'many' use a name to designate Christians refer to the mother of Jesus as the Virgin Mary

Перевод refer перевод

Как перевести с английского refer?

Синонимы refer синонимы

Как по-другому сказать refer по-английски?

Спряжение refer спряжение

Как изменяется refer в английском языке?

refer · глагол

Примеры refer примеры

Как в английском употребляется refer?

Простые фразы

Please refer to page ten.
Пожалуйста, обратитесь к странице десять.
Writers often refer to a dictionary.
Писатели часто пользуются словарём.
I often refer to the dictionary.
Я часто обращаюсь к словарю.
They refer to you as their friends.
Они говорят о вас как о своих друзьях.
I often hear her refer to her childhood.
Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.
Her doctor wants to refer her to a specialist.
Её доктор хочет, чтобы она показалась специалисту.
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
Следуйте инструкциям, чтобы починить холодильник.
Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.
Русские прилагательные согласуются в роде, числе и падеже с существительными или местоимениями, к которым они относятся.
Refer to my previous article.
Сошлитесь на мою предыдущую статью.
I can refer you to a good book on this subject.
Я могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу.
People often refer to themselves in the third person when talking to children.
Люди зачастую имеют в виду себя, когда говорят детям о ком-то в третьем лице.
What does that refer to?
К чему это относится?

Субтитры из фильмов

Then do we refer to you as Inspector or Detective?
Так как же нам к вам обращаться: инспектор или детектив?
I refer you to a chapter in the Bible that says about a.
Я напомню тебе главу из Библии, где говорится о.
And I personally would not care to refer them to, uh. to, uh.
И лично мне бы не хотелось отсылать их к. для.
I refer to the question of good and evil.
Мы обратимся к проблеме добра и зла.
The nut I refer to is going to be a hard nut to crack.
Орешек, который я уже упоминал, будет очень крепким.
I refer, ladies and gentlemen, to that will-o'-the-wisp of the bounding main.
Я говорю о человеке, пересекающем границу.
You refer to my father.
Вы говорите о моём отце.
I do not refer to your authority sir.. but to your promise.
Я далек от возражений, сэр, но вы ведь мне пообещали!
However, I refer to these disquieting rumors in the newspapers.
Меня взволновали эти газетные слухи.
I suppose you refer to the one which keeps Jim and his sister's money in trust until they reach 30.
Вы имеете в виду завещание, по которому деньги Джима и его сестры будут храниться в доверительном фонде до достижения ими 30-ти летия. Оно всегда раздражало Джима.
I. don't know who you refer to.
Я. не знаю, о ком вы говорите.
In any case, I do not propose to refer to it again.
В любом случае, у меня нет желания об этом вспоминать.
I refer to your new and unpregnant understudy, Miss Eve Harrington.
Я имею в виду Еву Харрингтон.
Just refer all of Miss Eve Harrington's future requests to me.
Прекрасно. И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.

Из журналистики

At the start of the crisis, many people likened it to 1982 or 1973, which was reassuring, because both dates refer to classical cyclical downturns.
В самом начале кризиса многие сравнивали его с 1982 или с 1973 годами, что являлось некоторым утешением, поскольку обе даты относятся к примерам классического циклического спада.
Direct-to-consumer advertisements that refer individuals to screening questionnaires can result in patients suggesting to their doctors that they have bipolar disorder.
Потребителе-ориентированная реклама, которая подталкивает людей к прохождению тестов на возможность расстройства, может привести к тому, что пациенты начнут сообщать своим врачам, что у них есть биполярное расстройство.
He meant it to refer to Europe's divisions, but in May, ten additional states joined the European Union.
Он стремился подчеркнуть противоречия между европейскими странами, однако в мае в Европейский Союз вступило десять новых государств.
OXFORD - When one state is preponderant in power resources, observers often refer to the situation as hegemonic.
ОКСФОРД. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
Alternatively, the General Assembly might propose several candidates to the Security Council, from which the Council would choose one to refer back to the Assembly for approval.
Или же Генеральная ассамблея может предложить несколько кандидатур Совету безопасности, который должен будет представить выбранную из их числа кандидатуру на утверждение Генеральной ассамблеей.
It's no wonder that Chinese scholars sometimes refer to today's China era as the new Tang Dynasty.
Неудивительно, что китайские ученые иногда называют эру современного Китая новой Династией Тан.
Economists working on the macro economy, its micro foundations, exogenous and endogenous growth theory, the formation of expectations and problems of information and discrimination all refer back to Phelps.
Экономисты, работающие в макроэкономике, в области ее микрооснов, теории экзогенного и эндогенного роста, формирования ожиданий, а также проблем информации и дифференциации - все они обращаются к Фельпсу.
Moreover, it is significant that the Court agreed, at the request of the parties, to refer the case on appeal to its Grand Chamber.
Более того, очень важно, что Суд согласился по просьбе сторон направить дело на апелляцию в Большую палату.
Public powers should not depend or refer to any religious authority.
Общественные власти не должны зависеть от какого-либо религиозного органа власти или относиться к нему.
And, whereas the Basel standards continue to refer extensively to credit ratings as the basis for assessing the creditworthiness of borrowers, the Dodd-Frank Act in the US moves away from reliance on ratings.
И, в то время как стандарты Базель по-прежнему широко относятся к кредитным рейтингам в качестве основы для оценки кредитоспособности заемщиков, то Американский Закон Додда-Франка отходит от опоры на рейтинги.
The Security Council's decision to refer the situation in Darfur to the ICC prosecutor in March 2005 was itself a major milestone in the battle against impunity.
Решение Совета Безопасности передать дело о ситуации в Дарфуре обвинителю Международного уголовного суда в марте 2005 года само по себе стало важной вехой в борьбе против безнаказанности.
For this reason alone, the IAEA's board must refer Iran to the Security Council for further actions, as required by the agency's charter.
Уже из-за этого Совет МАГАТЭ должен направить дело Ирана в Совет Безопасности, чтобы тот предпринял против него необходимые действия, как того требует Устав агентства.
To refer to these people as mutants would surely invite widespread criticism.
Если бы этих людей назвали мутантами, конечно, поднялась бы волна всеобщей критики.
In this broad sense, organization and management refer to leaders' ability to ensure an accurate inflow and outflow of information for making and implementing decisions.
В широком смысле, организация и управление зависят от способности лидеров гарантировать точный приток и отток информации для принятия и осуществления решений.

Возможно, вы искали...