A2

regime английский

режим

Значение regime значение

Что в английском языке означает regime?
Простое определение

regime

A regime is a government, especially a bad or illegal one. Washington ended rule by the Taliban and established a new client regime in Afghanistan. Questions about how Jews had been treated under the Nazi regime troubled him after he had settled in Germany. A regime is a plan or system. Under Labour's new tax regime, families will be worse off.

regime

правительство, режим (= government, authorities) the organization that is the governing authority of a political unit the government reduced taxes the matter was referred to higher authorities режим (= regimen) (medicine) a systematic plan for therapy (often including diet)

Перевод regime перевод

Как перевести с английского regime?

Синонимы regime синонимы

Как по-другому сказать regime по-английски?

Примеры regime примеры

Как в английском употребляется regime?

Простые фразы

The obsolete regime is about to collapse.
Старый режим вот-вот рухнет.
Korolev eventually fell out of favor with the Stalin regime and was thrown in prison.
Королёв в конце концов впал в немилость к сталинскому режиму и был брошен в тюрьму.
Even if all countries of the world and all the news media were to recognize the legitimacy of this racist regime, on the moral level it would always remain racist.
Даже если все страны мира и все СМИ признают законность этого расистского режима, в моральном отношении он всё равно останется расистским.
The regime has fallen.
Режим пал.
Bouteflika's regime was authoritarian.
Режим Бутефлики был авторитарным.

Субтитры из фильмов

Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Вот! Старый режим закончился, начались новые времена!
Well, the old regime is over. and the new regime is here.
Вот! Старый режим закончился, начались новые времена!
An essential element of your beauty regime, and the most effective, scientific, and economical, is a massage with cold cream before going to bed.
Важным элементом Вашей красоты и наиболее эффективным с научной и финансовой точки зрения - является массаж холодными сливками перед сном.
You stood by that regime, like the rest of us.
Вы отстаивали этот режим не меньше нашего.
As colonial independence in the interim checks the fascist evolution of the regime, domestic conquest and the struggle for the presidency should open a new field of club activity.
Теперь внутренняя борьба и соревнование за президентское место станут местом политической арены.
One regime has left, the other one's not here yet.
Одна власть ушла, другая еще не пришла.
When a new regime comes, it says everything will be all right.
Когда приходит новая власть, она говорит, все будет хорошо.
Trust the old regime, the policies are divine, the future certain.
Доверие старому режиму, политике священно, будущее определенно.
The old regime forever.
Старый режим навсегда.
Are you saying you are indifferent to the political regime you live under?
Вы не заботитесь о режиме, под которым проживаете?
I can honestly say that I did some research, and we were not dressed as poorly as the regime wanted to show.
СКЗЖУ еще раз, ПОПОЖЗ руку на сердце, ЧТО, просматривая материал, МЫ бЫПИ ОДЭТЫ не ТЗК паршиво, КАК НЗС ХОТЕЛИ ПОКЗЗЗТЬ.
My Fuhrer, we have worked out Operation Student, that is the capture of Rome by the German troops and the restoration of fascist regime in Italy.
Захват германскими войсками Рима. и восстановление фашистского режима в Италии.
And what there was for the old regime?
Барин жил.
A sad legacy of the tsarist regime.
Тяжелое наследие царского режима.

Из журналистики

A deal was struck between President Putin and the EU that makes access much easier without compromising the status of Lithuania and Poland within the EU-regime.
Договоренность между президентом Путиным и Евросоюзом делает доступ в Калининградскую область гораздо легче, не компрометируя при этом статус Литвы и Польши в рамках режима Евросоюза.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Согласно Глебу Павловскому, ведущему идеологу режима Путина, сегодняшняя российская система является прекрасной во всех отношениях, кроме одного: она не знает своих врагов.
Yet their regime is in crisis, and they know it.
И все же их режим находится в состоянии кризиса, и они это знают.
With more money, ill-educated bureaucrats hire more ill-educated bureaucrats; as a result, the regime fails to rule the country.
Необразованные бюрократы, у которых много денег, нанимают еще больше необразованных бюрократов; в результате, режим не в состоянии управлять страной.
People are asking about crimes committed by the Milosevic regime against Serbs.
Народ спрашивает о преступлениях, совершенных режимом Милошевича против сербов.
Others take a flagrantly sexist stance, arguing that a woman president would be a non-starter as long as the North Korean regime continues to threaten national security.
Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin's oppressive regime.
Но для миллионов жителей Центральной и Восточной Европы вслед за освобождением наступила сталинская тирания.
In August, the currency's exchange-rate regime was loosened slightly.
В августе режим обменного курса валюты был немного ослаблен.
Certainly, it mollifies China's leaders, offering them a stronger incentive to continue to work within the existing international monetary regime.
Конечно, это решение задабривает лидеров Китая, предлагая им более серьезный стимул для продолжения работы в рамках существующего международного монетарного режима.
Why does a regime that appears to be so secure consider mere opinions, or even peaceful petitions, so dangerous?
Так почему режим, который кажется таким устойчивым, считает простые мнения или даже мирные петиции столь опасными?
Perhaps because the regime does not feel as secure as it looks.
Возможно, потому, что режим не чувствует себя столь уверенным, как это кажется.
Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.
Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.
The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Следствие пришло к поощряемому режимом заключению, что Калтхо был моим рекрутом, подорвавшим себя в процессе подготовки новой бомбы для кампании террора, направленного против диктатуры Сани Абача.

Возможно, вы искали...