A2

regulation английский

регулирование, правило

Значение regulation значение

Что в английском языке означает regulation?
Простое определение

regulation

A regulation is a rule or a control. The company has recently imposed new safety rules and regulations to reduce accidents. Regulation is the process of controlling something, usually with rules. The government is reducing regulation of the airlines.

regulation

If something is regulation, it is made or done according to the rules. This isn't a regulation soccer ball. It's too small.

regulation

an authoritative rule устав, правило, регламент, предписание (= rule) a principle or condition that customarily governs behavior it was his rule to take a walk before breakfast short haircuts were the regulation prescribed by or according to regulation regulation army equipment the act of bringing to uniformity; making regular the act of controlling or directing according to rule fiscal regulations are in the hands of politicians the state of being controlled or governed (embryology) the ability of an early embryo to continue normal development after its structure has been somehow damaged or altered

Перевод regulation перевод

Как перевести с английского regulation?

Regulation английский » русский

положение

Синонимы regulation синонимы

Как по-другому сказать regulation по-английски?

Примеры regulation примеры

Как в английском употребляется regulation?

Простые фразы

She acquainted us with the new regulation.
Она познакомила нас с новыми правилами.

Субтитры из фильмов

Is that regulation?
Разве работающие на правительство джентльмены ходят с оружием?
And an officer of the Tsar mission mails never embarasserait is a woman, the regulation is formal.
И офицер императорских курьеров никогда не стал бы целоваться с женщиной на задании; правила строгие.
But Monsieur has the right to telegraph what he wants is the regulation.
Но господин имеет право телеграфировать то, что хочет; это правило.
There's a regulation in here somewhere.
Об этом сказано в уставе.
That is the regulation.
У нас строгие правила.
It's just regulation-size.
Размеры регулируются.
In Paris, for instance a police regulation of August 25th, 1958, forbids loitering with intent to solicit during certain hours in the Bois de Boulogne and around the Champs-Elysees.
Существует декрет от 25 августа 1958 года, где сказано о запрете прогуливаться слишком долго и всячески демонстрировать свои намерения в течение нескольких часов в Булонском лесу, на прилегающих улицах и на Елисейских полях.
You violated the street regulation.
Вы совершили нарушение. - Да?
Regulation stockings and curfew at 10pm.
Чулки только наши, а свет выключаем в 10 вечера.
There is nothing mentioned about the loneliness and love in the active military regulation, mr captain.
Война, не самое подходящее время для одиночества и любви, господин капитан.
Our regulation. state in a detailed way,the human treating of the prisoners.
Наш устав. предусматривает гуманное отношение с заключенными.
The regulation!
Все по уставу!
The regulation!
По уставу!
So I broke an Army regulation. You're gonna kill five men and send the rest to prison for life?
Я нарушил устав, и за это пятерых убьют, а семерых отправят в тюрьму.

Из журналистики

European countries have become so interconnected that isolated national measures on issues like financial-market regulation are hopeless.
Европейские государства стали настолько взаимосвязаны, что изолированная макроэкономическая деятельность и её показатели по таким вопросам, как контроль и регулирование финансового рынка, обречены на провал.
That doesn't mean that we are advocating a move to socialism; we want better and smarter regulation, not regulation for its own sake.
И это не означает, что мы пропагандируем движение навстречу социализму. Мы хотим лучшего и более мудрого регулирования и контроля, а не регулирования и контроля ради него самого.
That doesn't mean that we are advocating a move to socialism; we want better and smarter regulation, not regulation for its own sake.
И это не означает, что мы пропагандируем движение навстречу социализму. Мы хотим лучшего и более мудрого регулирования и контроля, а не регулирования и контроля ради него самого.
The first is re-regulation of advanced countries financial systems with a view to ensuring greater stability without impairing essential functions or unnecessarily elevating the cost of capital.
Первый вопрос - перебалансировка финансовой системы развитых стран с намерением обеспечить большую стабильность без ослабления основных функций и без ненужного увеличения стоимости капитала.
There is also a little more confidence in the government's response and in financial regulation than there was at the end of last year.
Также в ответных действиях правительства и в финансовом регулировании присутствует несколько больше уверенности, чем в конце прошлого года.
It is fashionable to mock the bureaucratic minutia of European regulation.
Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
It would be better to improve financial-market regulation directly and let national tax systems handle banks' income like that of any other industry.
Лучше было бы усовершенствовать регулирование финансового рынка напрямую и позволить национальным налоговым системам обращаться с банковской прибылью так же, как с прибылью любой другой индустрии.
I argued at Davos that central bankers also got it wrong by misjudging the threat of a downturn and failing to provide sufficient regulation.
Я утверждал в Давосе, что банкиры центральных банков также не поняли этого, недооценив угрозу спада и не обеспечив адекватного регулирования.
The right policies - stronger social safety nets, progressive taxation, and better regulation (especially of the financial sector), to name a few - can reverse these devastating trends.
Правильные политики могут обратить вспять эти разрушительные тенденции, можно назвать несколько - более сильные системы социальной защиты, прогрессивное налогообложение и более эффективное регулирование (особенно в финансовом секторе).
The regulatory institutions and behavioral norms that originated in the New Deal and developed during WWII came into full force: social security, a system of unionized labor relations, market regulation.
В полную силу вступили регулятивные органы и нормы поведения, берущие начало в Новом курсе и развившиеся в ходе второй мировой войны: социальная защита, система профсоюзных трудовых отношений, регулирование рынка.
The document is filled with nonsense, such as the fatuous claim that high taxes and over-regulation explain America's high unemployment.
Данный документ наполнен чепухой: чего стоит одно только нелепое утверждение о том, что высокие налоги и усиление государственного регулирования являются причиной высокого уровня безработицы в Америке.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Есть много уроков для Америки и остального мира; но один из них - необходимость в большем регулировании финансового сектора, особенно, лучшая защита против хищного кредитования и большая прозрачность.
This is surely one of the biggest reasons for the lax regulation of deep-sea oil drilling.
Это определенно одна из самых основных причин слабого регулирования в сфере глубинного бурения для добычи нефти.
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.

Возможно, вы искали...