B1

related английский

родственный, связанный

Значение related значение

Что в английском языке означает related?
Простое определение

related

If two things are related, they are connected to one another. If someone is related to someone else, they are relatives My mother and I are related to each other. If something is related, it is narrated or told.

related

(= related to) being connected either logically or causally or by shared characteristics painting and the related arts school-related activities related to micelle formation is the...ability of detergent actives to congregate at oil-water interfaces connected by kinship, common origin, or marriage

Перевод related перевод

Как перевести с английского related?

Синонимы related синонимы

Как по-другому сказать related по-английски?

Примеры related примеры

Как в английском употребляется related?

Простые фразы

The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Philip and Tom are related to each other.
Филипп и Том - родственники.
How is the discovery related to the progress of science?
Какое отношение имеет это открытие к прогрессу в науке?
These facts are mutually related.
Эти факты взаимосвязаны.
This question is closely related to that one.
Этот вопрос тесно связан с тем.
Kuniko is related to Mr Nagai.
Кунико в родстве с господином Нагаи.
Dutch is closely related to German.
Нидерландский язык тесно связан с немецким.
Dutch is closely related to German.
Голландский язык - близкий родственник немецкого.
Rabbits are related to beavers and squirrels.
Кролики - родственники бобров и белок.
He says he's related to that rich family.
Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.
Cats are related to tigers.
Кошки - родственники тигров.
Crime has often been related to poverty.
Преступления часто коррелируют с бедностью.
His thesis is related to mine.
Его диссертация связана с моей.
He is distantly related to her.
Он её дальний родственник.

Субтитры из фильмов

I ask my viewer to understand that in the following I let the same actress portray many different patients of related nervous disorders.
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом.
You're not related, are you?
Ведь вы не родственники?
In that case, you must be related to the La Valles of Marseilles.
В этом случае, Вы должны быть родственником марсельских Ла Валлей.
I was only asking if you were related to the La Valles of Marseilles.
Я всего лишь спросил, не приходитесь ли Вы родственником Ла Валлям из Марселя.
It doesn't seem right, our loving each other like we do, being related and everything.
Это как-то неправильно, мы любим друг друга, но при этом мы родственники и все такое.
Related?
Родственники?
You're not related to Horace P. Hemingway?
Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
I was attracted by all that held us together. as well as all that separated us. a phenomenon surely related to physics. but not knowing physics, I called it physical.
Я был привлечён всем отрицательным, что в ней было противоположным у меня. Явление, безусловно, связанное с физикой не зная, физики, я назвал его физическим.
Remember, she was visiting that girl who was married to that fellow who was related to those people who had a daughter in the south.
Вспомни, она приезжала к той девушке, вышедшей за того парня, родственника тех людей, у которых была на юге дочь?
I WAS SURE YOU MUST BE RELATED.
Я убедился, что вы их родственница.
After all, we're practically related.
Мы же почти родственники.
Is he related to you or something?
Он ваш родственник или что?
I've discovered that the two are strangely related.
Я выяснил, что одно странным образом связано с другим.
But I don't remember how we're related.
Непонятно только откуда.

Из журналистики

Adaptation would also mean saving many lives from catastrophes not related to global warming.
Адаптация также будет означать сохранение многих жизней от катастроф, не связанных с глобальным потеплением.
In Afghanistan as a whole, a woman dies of pregnancy-related causes every 27 minutes - and perhaps even more frequently, because many such deaths go unrecorded.
В целом в Афганистане каждые 27 минут женщина умирают по причинам, связанными с беременностью - возможно, и чаще, поскольку многие такие смерти не регистрируются.
This has led to a related problem in countries bordering the Indian Ocean: disunity between coastal, more Arabized Muslims and the non-Arabized Muslims of the interior.
Это привело к схожей проблеме в странах побережья Индийского океана - разобщенности между более арабизированными мусульманами прибрежных районов и неарабизированными мусульманами внутренних регионов.
They monitored and sanctioned the recruitment of consultants that conducted the studies related to these projects, as well as the expatriate staff involved in their execution.
Они контролировали и санкционировали наем консультантов, проводивших связанные с этими проектами исследования, а также иностранного персонала, участвующего в их исполнении.
Related to this, it is necessary to separate mass media from both power and the interests of capital.
В продолжение вышесказанного, средства массовой информации также должны быть отделены от власти и интересов крупного капитала.
Japan, Australia, Indonesia, and Taiwan have all recently closed trade and security-related deals with the US.
Япония, Австралия, Индонезия и Тайвань недавно вступили в более тесные торговые и связанные с безопасностью договоренности с США.
Real investment (investment adjusted for the declining prices of high-tech and information-related capital goods) continued to roar ahead.
Реальные инвестиции (с учётом снижения цен на высокотехнологичные и информационные товары) продолжали расти.
Television and related media have been the greatest purveyors and conveyors of corporate and political propaganda in society.
Телевидение и сопутствующие средства информации являются главнейшими поставщиками и распространителями корпоративной и политической пропаганды в обществе.
Many of the most common psychiatric disorders that afflict humans are emotional disorders; many of these are related to the brain's fear system.
Многие из наиболее распространенных психиатрических нарушений, которые причиняют людям страдание, являются эмоциональными расстройствами; многие из них имеют отношение к системе страха мозга.
Of course, in order to pressure North Korea's government to give up its nuclear option, the current international economic sanctions, which target WMD-related products and luxury goods, probably should continue.
Несомненно, для того чтобы заставить правительство Северной Кореи отказаться от ядерного варианта, применение международных санкций, касающихся продукции, связанной с распространением оружия, и предметов роскоши, скорее всего, должно продолжаться.
The politician-turned-movie maker loses sleep over a predicted rise in heat-related deaths.
Бывший политик, занявшийся производством фильмов, теряет сон из-за количества предсказанных смертей в результате повышения температуры.
Sustained work-related stress is also an important determinant of depressive disorders - the fourth-largest cause of disease world-wide.
Постоянный стресс, связанный с работой, также является важным решающим фактором депрессивных расстройств - четвертой по счету крупнейшей причиной болезней во всем мире.
Stress-related paths to pathologies take a wide variety of forms.
Пути, ведущие от стрессса к развитию патологий, очень разнообразны по своим формам.
The first step is to identify the incidence, prevalence, severity, and trends of work-related stress and its causes and health consequences.
Первым шагом является определение сферы действия, распространения, серьезности и тенденций связанного с работой стресса, а также его причин и последующего влияния на здоровье.

Возможно, вы искали...