B1

relevance английский

релевантность, уместность

Значение relevance значение

Что в английском языке означает relevance?
Простое определение

relevance

Something's relevance is its connection to a topic in a meaningful way. I don't understand the relevance of your question. That's true, but it doesn't have any particular relevance to our situation.

relevance

the relation of something to the matter at hand

Перевод relevance перевод

Как перевести с английского relevance?

Синонимы relevance синонимы

Как по-другому сказать relevance по-английски?

Примеры relevance примеры

Как в английском употребляется relevance?

Простые фразы

I don't see the relevance.
Не вижу связи.
I don't see the relevance.
Не вижу, как это относится к делу.

Субтитры из фильмов

Research delicate. responsibility, inquisition. and acquisition of elements of relevance.
Говорите, смотрите в камеру. Деликатность ситуации и ответственность ответственных лиц требуют воздержаться от предположений.
Even if it says something that might be of relevance?
Даже если он говорит что-то важное?
Objection. relevance.
Протестую. не имеет отношения.
Relevance.
Не имеет отношения.
No, the law allows testimony on the relevance of faith.
Нет, закон позволяет давать показания с сылкой на веру.
The past has no relevance here.
Что было, то прошло.
I would ask you to bear this in mind. although, as with all worthwhile work for children. it's hoped what is said is of relevance to adults.
И я попрошу вас помнить это. Тем не менее, как все серьезные вещи для детей, надеюсь, оно что-то скажет и взрослым.
I don't know if it has any relevance or not.
Я не знаю, ест ли связь.
I don't understand the relevance of the question.
Я не понимаю, при чём тут это.
Relevance - objection.
Уместность - возражение.
What's the relevance?
Как это связано с делом?
Yes, and dying to know the relevance of that.
Да, и умирая, буду знать значимость этого.
No relevance except to make you not like me or my client.
Неуместно выставлять меня или моего клиента в дурном свете.
I don't see the relevance.
Не понимаю, какая разница.

Из журналистики

Humbled by military defeat, America can recover its regional relevance only by avoiding the sin of hubris, and learning to lead without attempting to dominate.
Униженная военным поражением, Америка может восстановить свое положение в регионе, только если не будет поддаваться греху гордыни и научится быть лидером, не пытаясь при этом подавлять.
Yet, in assessing the Japanese experience and its relevance today, it is important to recognize that Japan's fall to earth was due not only to its financial crisis.
Тем не менее, оценивая опыт Японии и его актуальность сегодня, важно признать, что резкий спад в Японии был связан не только с финансовым кризисом.
But it is the fourth group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world.
Но это четвертая группа, которая подчеркивает уместность проблем поколений в арабском мире.
But its real power stems from the degree to which it reflects America's mood in an era of declining global influence and diminishing expectations regarding the relevance of military power to sustaining US global hegemony.
Но его подлинное значение связано с тем, насколько точно он отражает настроения Америки в эру снижения ее мирового влияния и убывающих надежд касательно важности военного потенциала для поддержания мировой гегемонии США.
The Cold War curriculum of induced unity and stability has no relevance for today's schoolchildren; indeed, most university students nowadays were born after the Cold War ended.
Программа холодной войны вынужденного единства и стабильности сегодня не имеет никакого отношения к современным школьникам, да и большинство студентов университета в настоящее время появились на свет после окончания холодной войны.
Like the first round of talks, this consultation would occur between a group of economies that have special relevance to the issue.
Как и первый раунд переговоров, эта консультация будет проведена между группой экономических систем, которые имеют особое отношение к проблеме.
The Bank can regain its relevance only if it becomes practical once again, by returning its focus to financing public investments in priority sectors, just as the Chinese leadership is prepared to do.
Банк сможет восстановить свою репутацию, только если вновь станет фокусироваться на финансировании государственных инвестиций в приоритетных секторах, так же, как это готово делать китайское руководство.
The lesson is clear: The muscle-flexing rise of a world power can strengthen the strategic relevance and role of a power in relative decline.
Урок очевиден: возвышение одной мировой державы, демонстрирующей свою военную и политическую мощь, может укрепить стратегическую важность и роль державы, находящейся в относительном упадке.
A new vision of health care, which has grown out of the US managed-care movement, has recently heightened the relevance of embracing a comprehensive approach to treating these conditions.
Новая концепция здравоохранения, созданная на основе американской системы управляемого медицинского обслуживания, в последнее время способствовала расширению применения метода комплексного подхода.
The three primary points of controversy are: the identity of the victims, the perpetrators, and the relevance of a just cause.
Три главных предмета, по которым существуют разногласия - личности жертв, преступники и обоснованность их мотивов.
Einstein's theory not only describes our universe, from the Big Bang to black holes; it has also taught physicists the relevance of geometry and symmetry - lessons that spread from particle physics to crystallography.
Теория Эйнштейна не только описывает нашу вселенную, от Большого взрыва до черных дыр, но она также научила физиков актуальности геометрии и симметрии - уроки, которые распространяются от физики частиц до кристаллографии.
But a move toward fiscal and political integration is the price that Europe - beginning with the eurozone - must pay to maintain its unity and global relevance.
Но движение в сторону фискальной и политической интеграции это та цена, которую придется платить Европе - начиная с еврозоны -для того, чтобы сохранить свое единство и глобальное значение.
Otherwise, such doctrines lose their relevance.
В противном случае такие доктрины станут неуместными.
Almost a century ago, at World War I's end, John Maynard Keynes offered a warning that holds great relevance today.
Почти столетие назад, в конце Первой мировой войны, Джон Мейнард Кейнс сделал очень важное предупреждение, которое очень актуально сегодня.

Возможно, вы искали...