C2

renewable английский

возобновляемый

Значение renewable значение

Что в английском языке означает renewable?

renewable

capable of being renewed; replaceable renewable energy such as solar energy is theoretically inexhaustible возобновляемый that can be renewed or extended a renewable lease renewable subscriptions

Перевод renewable перевод

Как перевести с английского renewable?

Синонимы renewable синонимы

Как по-другому сказать renewable по-английски?

renewable английский » английский

reproducible replenishable replaceable recurrent extendable

Примеры renewable примеры

Как в английском употребляется renewable?

Простые фразы

We must develop the renewable energy sources.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
We must develop renewable energy sources.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
We need to invest in clean, renewable energy.
Мы должны инвестировать в чистую и возобновляемую энергию.
Renewable energy sources are becoming cheaper and more efficient all the time.
Источники возобновляемой энергии постоянно становятся всё дешевле и эффективнее.
Renewable energy is getting cheaper all the time.
Возобновляемая энергия всё время дешевеет.

Субтитры из фильмов

It's a one year rental contract, and it's non-renewable!
Это простой контракт аренды, на год. И без права продления!
Yes, he'll endorse energy efficiency and renewable energy like solar power.
Знаю. Он собирается рекомендовать совершенно новый источник энергии, что-то типа солнечного света.
Tonight, I intend to share with you my report on our need for a national policy based on energy efficiency and clean, renewable energy sources.
Сегодня. я собираюсь ознакомить вас со-своим докладом касающегося новых требований к нашей Национальной Политике и основанных на продуктивных и экологически чистых разработках в области новейших видов энергии.
Most definitely. With a lease that's renewable or.
Да несомненно, по меньшей мере!
Gosh,this is a non-renewable resource.
Эту банку уже нельзя ещё раз переработать.
But wild animals are not a renewable resource, having value only relative to human interests.
Но дикие животные не возобновимый ресурс, наличие ценности только относительно человеческих интересов.
Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration.
Эффективность транспорта, технологии возобновляемых источников энергии, улавливание углекислого газа и его изоляция.
In America, political will is a renewable resource.
В Америке желание политиков - возобновляемый ресурс.
All non-renewable, it's all extremely capital intensive and it's probably the most invaluable raw natural resource we've ever discovered.
Она не возобновляема и чрезвычайно капиталоемкая, и это наверняка наиболее бесценное сырое натуральное вещество мы, когда-либо открыли.
Create a renewable resource for your children's future.
Создайте ресурсы для будущего Ваших детей.
It's not easily renewable.
Ее не так просто восстановить.
Manhattan had renewable energy 400 years ago.
На Манхеттене была обновлена энергия 400 лет назад.
When we look beyond the propaganda and self-serving solutions put forth by the energy companies we find a seemingly endless stream of clean abundant and renewable energy for generating power.
Когда мы присмотримся, то увидим лишь пропаганду и эгоистичные решения, продвигаемые энергетическими компаниями. Мы открыли, по-видимому, неисчерпаемый источник имеющейся в избытке и возобновляемой энергии.
That being said, there happens to be another form of clean renewable energy, which trumps them all.
Также существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все остальные.

Из журналистики

The urgency of efforts to address climate change is revealing interesting prospects on the mitigation side, particularly in the areas of renewable energy and low-carbon growth.
Безотлагательность усилий по борьбе с изменением климата выявляет интересные перспективы в сфере уменьшения отрицательных последствий, особенно в области возобновляемой энергии и низкоуглеродистого роста.
But almost every nation in the Middle East is using more water than arrives on a renewable basis.
Но почти каждая страна на Ближнем Востоке использует больше воды, чем возобновляется в природе.
They also promised to cooperate on development of renewable energy, improvement of energy efficiency, and denuclearization of North Korea.
Они также обещали сотрудничество в развитии возобновляемых источников энергии, повышении энергоэффективности и избавления от ядерного оружия Северной Кореи.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir's arrest for renewable periods of one year.
У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy.
В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии.
The question of whether to use coal or nuclear power is simply no longer apposite: without a breakthrough in renewable energies, global energy demand cannot be met, not to mention the dangers of a new Chernobyl.
Вопрос относительно использования угля и ядерной энергии уже попросту неуместен: без крупных достижений в развитии возобновляемых источников энергии глобальный спрос на энергию не сможет быть удовлетворен, не говоря уже об опасностях нового Чернобыля.
China is setting ambitious targets for reducing energy intensity and making massive investments in renewable energy.
Китай ставит амбициозные цели по уменьшению энергоемкости и делает масштабные инвестиции в возобновляемые источники энергии.
One option is a shift to non-carbon energy sources, such as renewable energy (solar and wind power) and nuclear energy.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
This is crucial, because whatever technical advances there may be in solar and other renewable energy sources, we will depend on coal and oil for the next 40 years.
Это очень важно, потому что какого бы технического прогресса мы не достигли в области солнечной энергетики и других возобновляемых источников энергии, в течение последующих 40 лет мы будем зависеть от угля и нефти.
Unfortunately, clean, renewable energy sources that do not emit carbon dioxide, such as wind power and geothermal power, are not yet sufficient.
К сожалению, чистых, возобновляемых источников энергии, не выделяющих углекислый газ, как, например, энергия ветра или геотермальная энергия, пока что недостаточно.
So: fossil fuels are plentiful, but harmful; renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful.
Таким образом, ископаемого топлива достаточно, но оно вредно, возобновляемые источники, такие как ветер, благоприятны для климата, но их не достаточно для удовлетворения потребностей человечества.
Energy efficiency and renewable energy use are both on the rise as well.
Энергоэффективность и использование возобновляемых источников энергии, также находится на подъеме.
Industrialized nations have developed and made great use of nuclear, solar, wind, and bio-gas, and other renewable energy resources.
Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Meanwhile, problematic demand-side policies are also in crisis, impeding the deployment of existing renewable-energy technologies.
Между тем, политика проблематики спроса также испытывает кризис, препятствуя внедрению существующих технологий возобновляемых источников энергии.

Возможно, вы искали...