B1

representative английский

представитель

Значение representative значение

Что в английском языке означает representative?
Простое определение

representative

A representative is a person who represents a group or company. The ambassador is our representative.

representative

Typical of a group. This is a representative sample.

representative

делегат, уполномоченный a person who represents others (= spokesperson) an advocate who represents someone else's policy or purpose the meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government член палаты представителей, конгрессмен a member of the United States House of Representatives serving to represent or typify representative moviegoers a representative modern play standing for something else the bald eagle is representative of the United States being or characteristic of government by representation in which citizens exercise power through elected officers and representatives representative government as defined by Abraham Lincoln is government of the people, by the people, for the people пример, иллюстрация (= example) an item of information that is typical of a class or group this patient provides a typical example of the syndrome there is an example on page 10

Перевод representative перевод

Как перевести с английского representative?

Синонимы representative синонимы

Как по-другому сказать representative по-английски?

Representative английский » английский

Member of Parliament MP

Примеры representative примеры

Как в английском употребляется representative?

Простые фразы

We appointed him as our representative.
Мы назначили его нашим представителем.
We elected him as our Representative.
Мы избрали его нашим представителем.
Representative democracy is one form of government.
Представительная демократия - это одна из форм государственной власти.
He attended the meeting as the company representative.
Он присутствовал на встрече в качестве представителя компании.
You elect your representative by voting.
Вы выбираете своего представителя голосованием.
They chose him as their representative.
Они выбрали его в качестве своего представителя.
Who's the representative from your district?
Кто делегат от вашего района?
Tom has always favored representative government.
Том всегда был сторонником представительного образа правления.
This sketch is representative of Tom's style.
Этот набросок характерен для стиля Тома.
When the test results are ready, our representative will contact you.
Когда будут готовы результаты испытаний, наш представитель свяжется с Вами.
I am the legal representative for the company.
Я законный представитель компании.
I am the company's legal representative.
Я законный представитель компании.

Субтитры из фильмов

The North representative group has decided to go to the ICC.
Представитель от Северной Кореи также отправится в МС.
Talking about representative model.
И кто же наиболее значим?
So as a representative of the North, I want you give you some strength.
Поэтому республика. Я хочу отдать тебе свою силу и помочь.
Hello, I'm Gim Hang A, the representative of the North for the ICC's interview. Nice to meet you.
Как поживаете? которого вызвал МС.
The representative of police wants to know. how much money you had, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает знать. сколько у Вас было денег, месье Филиба?
The representative of police like to know. if there is anything wrong with your tonsils, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает узнать. - что-то не в порядке с Вашими миндалинами, месье Филиба?
We dealt directly with the representative of the Grand Duchess.
Мы сотрудничали с представителем великой княжны.
I will have no dealings with the Grand Duchess nor her representative.
Никаких дел с великой княжной и ее представителем.
The company representative!
Он наш представитель.
Kopeikine is our company's representative in Turkey.
Копейкин был наш представитель в Турции.
Your company representative's here, Mr. Ridgely.
Здесь ваш представитель, мистер Риджли.
I'm Jonathan Struve, gentlemen, legal representative for the gold commissioner.
Я Джонатан Струв, официальный представитель уполномоченного позолоту.
He's being sent around the country by some kind of institute or committee and he has to pick a representative American family and ask them questions.
Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы.
Mr. Frank Davis, official delegate, was our unofficial representative.
Месье Франк Дэвис, официальный делегат, был нашим неофициальным представителем.

Из журналистики

In this Abba Eban was a true representative of the people he so gloriously represented.
В этом отношении Аба Эбен был истинным представителем того народа, который он так замечательно представлял.
In 2004, General Viktor Cherkesov, then Putin's representative in northwest Russia, published an essay that glorified the KGB as the only unspoiled authority in a corrupted country.
В 2004 году генерал Виктор Черкесов, тогда еще представитель Путина на северо-западе России, опубликовал эссе, которое восхваляло КГБ как единственную непорочную власть в корумпированной стране.
But there should be no doubt that he is a man of the regime - a realist and moderate member of the Islamic Republic's political elite - not a representative of the opposition.
Однако ни у кого не должно возникать сомнений по поводу того, что он является человеком режима - реалистичным и умеренным членом политической элиты Исламской Республики - а не представителем оппозиции.
Jailed West Bank Fatah leader Marwan Barghouti is as representative of this group as the leaders of Syria and Jordan.
Заключенный в тюрьму Марван Баргоути, лидер партии Фатах на западном берегу, является таким же представителем этой группы, как и лидеры Сирии и Иордании.
Many a government minister, Bank officer and NGO representative has experienced his blunt criticism, as well as his effusive praise.
Многим министрам, должностным лицам банка и представителям неправительственных организаций доводилось быть объектом как резкой критики, так и щедрых похвал с его стороны.
In the current violence, the police have unfortunately been placed in the position of sole representative of the state.
В данной ситуации полиция, к сожалению, оказалась в положении единственного представителя государства.
To expedite matters, I have appointed a special representative for the question of forced and slave labor under the Nazi regime.
Для того, чтобы ускорить ход дел, я назначил специального представителя по вопросам рабского и принудительного труда при нацистском режиме.
This was another urgent trip by Ban to a war-torn capital, as part of his regular duties as the UN's chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity.
Это была очередная экстренная поездка Пана в раздираемую войной столицу, что является частью его регулярных обязанностей на посту главного представителя ООН, в задачи которого входит поддержание мира и восстановление глобального порядка.
Similarly, US Trade Representative Michael Froman recently observed that the US would not be interested in negotiating a separate free-trade deal with Britain.
Торговый представитель США Майкл Фроман также недавно отметил, что США не заинтересованы в проведении переговоров на тему сепаратного соглашения о свободной торговле с Великобританией.
After almost five years of democratic rule, Pakistan is on its way to establishing a durable and representative political order.
После более чем пяти лет демократического правления Пакистан находится на пути к установлению прочного и представительного политического порядка.
The US delegation, instead, was headed by Robert Zoellick, the US Trade Representative, who, despite being a member of the cabinet, lacked the political stature for which the occasion called.
Вместо этого американскую делегацию возглавлял Роберт Зоеллик, торговый представитель США, которому несмотря на то, что он был членом кабинета, не хватало политического статуса, необходимого для такого случая.
Hamas is now widely seen as the true representative of Palestinian national ambitions, and is set to unite the Palestinians under its flag.
В настоящее время ХАМАС широко рассматривается как истинный представитель палестинских национальных амбиций, и считается, что именно он способен объединить палестинцев под своим флагом.
When Ahmadinejad came to power, Rowhani lost his position as the Council's secretary, but became Khamenei's personal representative to it - a post that he has held until now.
Когда Ахмадинежад пришел к власти, Роухани потерял свою должность секретаря Совета, но стал личным представителем Хаменеи в нем - пост, который он занимал до сих пор.
One of the few positive consequences of the 2008 financial crisis was the elevation of the G-20's global role; in principle, it is a far more representative forum for international leadership than the G-7 ever was.
Одно из немногих положительных последствий финансового кризиса 2008 года был подъем глобальной роли Большой Двадцатки; в принципе, она является гораздо более представительным форумом для международного руководства, чем Большая Семерка когда-либо была.

Возможно, вы искали...