C2

respected английский

уважаемый

Значение respected значение

Что в английском языке означает respected?
Простое определение

respected

If someone is respected, they have or deserve respect. He is respected by his peers for his outstanding writing abilities. A kind person is generally more respected than a mean person.

respected

receiving deferential regard a respected family

Перевод respected перевод

Как перевести с английского respected?

Синонимы respected синонимы

Как по-другому сказать respected по-английски?

Примеры respected примеры

Как в английском употребляется respected?

Простые фразы

Mary is respected by everyone.
Мария всеми уважаема.
Mary is respected by everyone.
Мэри все уважают.
You're respected by everybody.
Вас все уважают.
The public convenience should be respected.
Общественное благо следует уважать.
He wanted to be respected by everybody.
Он хотел, чтобы все его уважали.
He is respected by everybody.
Он всеми уважаем.
He is respected by everyone.
Его все уважают.
He is greatly respected by his students.
Он пользуется большим уважением у своих студентов.
He is a scientist who is respected by everybody.
Он ученый, которого все уважают.
He is a scientist who is respected by everybody.
Он всеми уважаемый учёный.
He was greatly respected; while his son was as much despised.
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Anthony was respected by the Egyptians.
Древние египтяне уважали Антония.
This is a scientist who is respected by all.
Это всеми уважаемый учёный.
Maria is respected by everyone.
Мария всеми уважаема.

Субтитры из фильмов

He'II take a respected place in society.
И займет свое место в жизни.
Your respected justice of the peace brought here by your pal Mr Trehearne.
Да, Гарри, это мировой судья.
You're a scribe. you're loved and respected by every cossack.
Вы писарь. Вас все казаки любят и уважают.
As leader of all illegal activities in Casablanca, I am influential and respected.
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.
He's one of the most respected citizens of Lyons.
Один из самых уважаемых жителей Лиона.
Even you'll take off your hat when you see how respected I am.
Когда увидишь, как меня уважают, даже ты снимешь шляпу.
She's as famous in Auriol as if she was the president of the United States. only she's not respected by any party.
Она там также знаменита, как президент Соединённых штатов. Только её не поддерживает никакая партия.
You're clever and able, you might even be important have money and property, be respected.
Ты умный и способный, ты можешь даже стать важным человеком, иметь деньги и собственность, уважение.
We were respected by everyone. That's as much as anyone can want.
Я не знаю, чего ещё можно желать в этом мире.
Without a doubt, such memories should be respected.
Без сомнения, такие воспоминания достойны уважения.
Of course. And as a scholar you'll be respected in the village.
А в деревне о тебе будут говорить, как об известном уважаемом человеке.
It wasn't their idea that I should live the crazy life of a musician. but I should stay at home and become a druggist. and a respected member of the community.
Им бы в голову не пришло, чтоб я жил безумной жизнью музыканта. я должен был остаться дома, стать аптекарем. и уважаемым членом общины.
Your motives are clear, and it goes without saying that they will be respected.
Ваши мотивы понятны, и само собой разумеется, что они будут учитываться.
Well, if we respected your feelings in this manner, you'd have no respect for us.
Если б мы вас так уважали, то у вас не было бы уважения к нам.

Из журналистики

In principle, an independent and respected advisory council could also force governments to acknowledge the hidden costs of government guarantees and off-balance sheet debts.
В принципе, независимый и уважаемый консультационный совет может вынудить правительства признать скрытые расходы по гарантиям правительства и внебалансовой задолженности.
Liu was co-author in 2008 of a petition, Charter 08, signed by thousands of Chinese, calling for basic rights to be respected.
Лю был соавтором составленной в 2008 году петиции, Хартии 08, подписанной тысячами китайцев, призывающей к соблюдению основных прав.
If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.
Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.
Kundera's name was contained in the investigating officer's report, which was authenticated after a respected historian discovered it in a dusty Prague archive.
Имя Кундеры фигурировало в докладе следователя, подлинность которого была засвидетельствована после обнаружения документа заслуженным историком в запыленном пражском архиве.
According to a respected defense industry publication, Sarkozy changed his mind after his party's smaller-than-anticipated victory in June's parliamentary election.
Как говорится в одном серьёзном издании оборонной промышленности, Саркози изменил своё мнение после того, как его партия не набрала ожидаемого количества голосов на июньских парламентских выборах.
Not surprisingly, this region was globally respected.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Her father was a respected president; yet she could well be remembered as one of the country's most corrupt.
Ее отец был уважаемым политическим деятелем, тем не менее, о ней могут также вспоминать, как об одном из самых коррумпированных в стране политических деятелей.
These can and must be changed before it will be possible to expand opportunities for everyone in Bolivia to become a dignified citizen, a respected worker, and a satisfied consumer.
И все это можно и нужно изменить прежде, чем можно будет предоставить каждому жителю Боливии больше возможностей стать достойными гражданами страны, уважаемыми работниками и удовлетворенными потребителями.
With China's growing economic clout, rising standard of living, and increasingly respected place in the world, one would hope that the Chinese and their leaders would find a way to let go of the dead.
При растущем экономическом влиянии, повышающемся уровне жизни и все более уважаемом положении Китая в мире можно надеяться на то, что китайцы и их руководители найдут способ забыть о прошлом.
But to imprison corrupt managers, regulators and politicians is an essential element of a functioning and respected capitalism.
Однако лишение коррумпированных менеджеров, чиновников и политиков свободы - необходимый элемент функционального и уважаемого капитализма.
Given the constant stream of security and data breaches and allegations of financial manipulation involving some of the world's most respected banks, who can blame the public for feeling this way?
Учитывая непрерывный поток нарушений в сфере данных и безопасности и обвинения в финансовых манипуляциях с участием наиболее уважаемых мировых банков, неудивительно, что общественность относится к бизнесу таким образом.
One bomb hit the home of the Hamoodi family, a respected, educated family, none of whose members belonged to the ruling Baath Party.
Одна из бомб попала в дом семьи Хамуди, уважаемой, образованной семьи, ни один из членов которой не принадлежал к правящей партии Баат.
Natural talents should be respected for what they are: the occasionally awesome luck of the biological draw.
Природный талант надо уважать за то, что он собой представляет - редко выпадающий счастливый биологический жребий.
But both Sadat and Begin became respected worldwide for taking risks for peace and won a joint Nobel Peace prize.
Однако и Садат, и Бегин снискали уважение во всем мире за то, что предпринимали рискованные попытки по мирному урегулированию, став солауреатами Нобелевской премии мира.

Возможно, вы искали...