B1

retirement английский

отставка

Значение retirement значение

Что в английском языке означает retirement?
Простое определение

retirement

Retirement is the act of leaving one's job and stopping work permanently.

retirement

the state of being retired from one's business or occupation withdrawal from your position or occupation (= retreat) withdrawal for prayer and study and meditation the religious retreat is a form of vacation activity

Перевод retirement перевод

Как перевести с английского retirement?

Синонимы retirement синонимы

Как по-другому сказать retirement по-английски?

Примеры retirement примеры

Как в английском употребляется retirement?

Простые фразы

The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
I bought an eight-acre farm for my retirement.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
I can't say I'm happy about retirement.
Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.
His income was diminished by half after retirement.
После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.
His revenue doubled after retirement.
После выхода на пенсию его доход увеличился вдвое.
From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission.
После окончания университета и до пенсии Лао Ван беспрерывно работал преподавателем.
Tom can put away more money, tax-deferred, for retirement.
Том может отложить больше денег, отложенных налогов, на пенсию.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
Мы в Америке считаем, что упорный труд и ответственность на протяжении жизни должны быть вознаграждены надёжной и достойной пенсией.
And the good news is that today the economy is growing again. Wages, incomes, home values and retirement accounts are all rising again. Poverty is falling again.
А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.
Tom is one year away from retirement.
Тому год до пенсии.
Tom is one year away from retirement.
Тому остаётся год до пенсии.
Tom is one year away from retirement.
Тому остался год до пенсии.

Субтитры из фильмов

My retirement will make no difference to the running of the bank.
Если сегодня я исключаю себя из этого круга, для банка это означает, всего лишь, что мое рабочее место будет занято другим человеком.
Into retirement.
Ухожу на пенсию.
I'd give a fortune to be in retirement.
Чего бы я ни отдал за отставку.
No, I swear, it feels like retirement. Well, then, let's retire.
Клянусь, пора в отставку.
Now, fellow delegates, there comes a time in the life of every business executive when he starts thinking' about retirement.
Друзья-делегаты, в жизни любого бизнесмена наступает такой период, когда он начинает подумывать об отставке.
And without money, there is no retirement.
А без гроша... Поверьте, дон Ансельмо. - Без гроша, невозможно отдохнуть.
If he succeeds, the crisis is over. and Crassus may stay in retirement indefinitely.
Если ему это удастся, то буря миновала. а Красс останется в отставке.
It would be good if they take care of the retirement matter that works as a monthly cost.
Хорошо бы, если б они решили вопрос С пенсиями, чтоб те хоть как-то покрывали ежемесячные расходы.
As a salaryman, with 20 more years to retirement, that 20 years' worth of salary would add up to 30 million.
Мне, служащему, еще 20 лет до пенсии. За это время я получу 35 миллионов.
They're due for retirement one day.
Однажды они и сами собираются на пенсию.
Went off well, better than planned. Now you can look forward to your own retirement.
Вы можете ждать своей собственной отставки.
For my retirement.
Пенсии.
I'm getting old, Super. saving for retirement.
Я уже совсем стар для такой работы. Коплю силы для пенсии.
Then I'll wait for you in the place of retirement.
Тогда я жду тебя в уединенном месте.

Из журналистики

With household wealth seriously damaged by the housing crash and other asset-price declines, pensions and retirement provisions are in disarray.
Так как семейные бюджеты серьезно пострадали из-за краха рынка недвижимости и снижения цен на другие активы, система выплат пенсий и пособий по выходу на пенсию дезорганизована.
Fueled by research, the past few years have witnessed the development of increasingly cleaner and more energy-efficient coal-fired generation plants and the retirement of older technologies, especially in the developed world.
Благодаря исследованиям, последние несколько лет засвидетельствовали развитие все более чистых и экономичных заводов по производству энергии за счет сжигания угля, а также уход старых технологий, особенно в развитом мире.
Is America really going to cut health benefits and retirement income? Will it really balance the budget by slashing education spending at a time when US students already are being out-performed by their Asian counterparts?
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение? Действительно ли она будет балансировать бюджет, сокращая расходы на образование в период, когда студенты США уже не соответствуют уровню своих азиатских коллег?
As a result, most working individuals reduced the amount that they saved for their retirement, and retirees were able to increase their spending.
В результате этого многие работающие американцы сократили суммы, которые они откладывали себе на пенсию, а пенсионеры в свою очередь смогли увеличить свои расходы.
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend.
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long-term fiscal sustainability without generating social conflict.
Кроме того, сроки выхода пенсию и пенсионная реформа могут увеличить долгосрочную финансовую устойчивость, не создавая социальных конфликтов.
The first baby boomers have reached retirement age, and the labor force will soon be shrinking in most parts of Europe.
Первые рожденные во время демографического взрыва достигли пенсионного возраста, и рабочая сила скоро будет сокращаться в большей части Европы.
As a consequence, Japanese citizens who 30 years ago were saving for their retirement are now dissaving, precisely as economic theory predicted.
Как следствие, японские граждане, которые 30 лет назад копили на пенсию, сейчас тратят свои накопления, именно так, как предсказывала экономическая теория.
Moreover, it is not yet clear whether or not top Enron managers won't walk away with a bundle of cash while the company's workers lose their retirement assets.
Более того, еще неизвестно, что произойдет в дальнейшем и не случится ли так, что менеджеры высшего звена Энрона выйдут из сложившейся ситуации с кучей денег в карманах, в то время как работники компании потеряют свои пенсионные фонды.
Yam's retirement presents an opportunity for Hong Kong's government to redress a major issue of governance.
Уход на пенсию Яма дает возможность правительству Гонконга скорректировать главную проблему управления.
The recent increase in South Korea's minimum normal retirement age has done little to improve the labor-market outlook.
Недавний подъем минимального нормального пенсионного возраста в Южной Корее не особо повлиял на улучшение перспектив на рынке труда.
The ICD code also frames eligibility for related social goods like hospital care, medical retirement, claims for disability compensation, hospice care, and home health care, to name a few.
Код МКБ также содержит информацию о правах на соответствующие социальные блага, как, например, больничный уход, выход на пенсию по состоянию здоровья, пособие по инвалидности, помещение в больницу для безнадежно больных, медицинский уход на дому и т.д.
Outsiders should also remind America that its population is aging and that big savings will be needed to pay for the looming retirement of the baby boomers.
Аутсайдеры также должны напомнить Америке, что ее население стареет и что понадобятся большие сбережения для надвигающихся пенсионных выплат поколению бэйби-бума.
Japan's demographic crisis is particularly acute in rural areas, where the average age of farmers is surpassing the retirement age.
Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст.

Возможно, вы искали...