C2

robust английский

крепкий, здоровый

Значение robust значение

Что в английском языке означает robust?
Простое определение

robust

If something is robust, it is physically strong. Compared to humans, apes have robust skeletons.

robust

sturdy and strong in form, constitution, or construction a robust body a robust perennial крепкий, здоровый strong enough to withstand or overcome intellectual challenges or adversity the experiment yielded robust results a robust faith rough and crude a robust tale (= full-bodied, rich) marked by richness and fullness of flavor a rich ruby port full-bodied wines a robust claret the robust flavor of fresh-brewed coffee

Перевод robust перевод

Как перевести с английского robust?

Синонимы robust синонимы

Как по-другому сказать robust по-английски?

Примеры robust примеры

Как в английском употребляется robust?

Субтитры из фильмов

Everything passes.- Only robust art is eternal.
Всё проходит. Лишь искусство противостоит вечности.
I'm almost robust.
Я почти здоровяк.
They prefer a more robust type. Mm-hmm.
Они больше предпочитают крепких.
I'm sure you have a robust health!
Не сомневаюсь, что у тебя отменное здоровье!
My husband's so robust.
Мой муж такой сильный.
No matter how robust he is it's not twice a week that he needs.
Неважно, что он сильный человек, но два раза в неделю, это.
Luckily you're two strong and robust youngsters, as I can see.
К вашему счастью, вы сильные и крепкие молодые люди.
It has a robust, full-bodied flavour which I'm sure you'll find diverting.
У него чистый богатый вкус, который вы найдете занятным.
You do not propose to rediscover the robust joys of illiteracy, but rather, in reading, not to grant a privileged status to any one thing you read.
Ты ставишь целью не вновь обрести простые радости неграмотности, - а всего лишь, читая, ничему не отдавать предпочтения.
My robust Righetto, will you accept me as the woman, who, for one hour, will receive the impulses of your rustic loins?
Ну мой здоровяк, Ригетто, ты принимаешь меня в свою компанию. Я готова подчиниться натиску твоих крестьянских чресл.
Robust hips, moderate spinal deviation.
Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника.
And besides you are too robust to have been born of an earth not satiated.
Кроме того, ты слишком крепок, чтобы родиться от ненасыщенной земли.
To accompany this, we have a robust, young sensimilla, which will refresh even the most cynical palate.
И конечно - великолепное молодое вино Сен Эмильон, изысканный вкус которого не оставит равнодушным самого искушенного ценителя.
You're robust. You know.
Могу вас обрадовать, вы в полном порядке.

Из журналистики

The resulting austerity will hinder Europe's growth, and thus that of its most distressed economies: after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners.
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и, следовательно, - экономический рост его членов с самой пострадавшей экономикой: в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров.
Coalition forces should take a more robust approach to the drug problem.
Силы коалиции тоже должны найти более здравый подход к проблеме наркотиков.
Even robust China and India are experiencing slower growth, curtailed ambitions, and broken dreams.
Даже крепкие Китай и Индия наблюдают снижение роста, уменьшение амбиций и разбитые мечты.
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious.
КЕМБРИДЖ. Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной.
But it also demonstrates the robust assertion of national interest by new players on the global scene.
Но это также свидетельствует о надежном утверждении национальных интересов новых игроков на мировой арене.
Any robust solution must be reasonably simple to understand and implement.
И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления.
For the last three years, the consensus has been that the US economy was on the verge of a robust and self-sustaining recovery that would restore above-potential growth.
В течение последних трех лет все соглашаются с тем, что экономика США находится в преддверии мощного и самостоятельного восстановления, которое возродит экономический рост выше потенциала.
In his view, political parties, although necessary, must be checked by a robust civil society.
По его мнению, политические партии, хотя и необходимые, должны проверяться сильным гражданским обществом.
Lack of robust credit growth will hamper private consumption and investment spending.
Нехватка устойчивого кредитного роста будет препятствовать частному потреблению и инвестиционным тратам.
Thus, there is a global slackening of aggregate demand relative to the glut of supply capacity, which will impede a robust global economic recovery.
Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
So the end of this severe global recession will be closer at the end of this year than it is now, the recovery will be anemic rather than robust in advanced economies, and there is a rising risk of a double-dip recession.
Таким образом, окончание этой жестокой глобальной рецессии будет ближе к концу этого года, а не сейчас, восстановление развитых экономик будет скорее анемичным, а не устойчивым, а также будет увеличиваться риск двукратного увеличения глубины рецессии.
Their increasing strength is a reflection of robust economic growth, which promotes production for the market rather than sheer redistribution of resources, implying a new sort of politics.
Их возрастающая сила является отражением здорового экономического роста, который поощряет производство, а не простое перераспределение ресурсов, а это подразумевает новую политику.
Another global fiscal stimulus - focused on public investment in infrastructure and education - would deliver the adrenaline shot needed for a robust recovery.
Повторное глобальное финансовое стимулирование - нацеленное на государственные инвестиции в инфраструктуру и образование - стало бы тем самым уколом адреналина, который необходим для устойчивого выздоровления.
Robust Japanese participation would mitigate Asia-Pacific polarization and contribute to building momentum for regional integration.
Участие Японии позволит смягчить Азиатско-Тихоокеанскую поляризацию и поспособствует усилению импульса региональной интеграции.

Возможно, вы искали...