C1

rotten английский

гнилой

Значение rotten значение

Что в английском языке означает rotten?
Простое определение

rotten

If food is rotten, it has gone bad. There's no reason to eat rotten apples . If someone is rotten, they are cruel or mean. That rotten old teacher punished the entire class.

rotten

сраный, хуёвый, херовый, говённый, дерьмовый, вонючий (= lousy, stinking) very bad a lousy play it's a stinking world having decayed or disintegrated; usually implies foulness dead and rotten in his grave гнилой (= decayed, rotted) damaged by decay; hence unsound and useless rotten floor boards rotted beams a decayed foundation

Перевод rotten перевод

Как перевести с английского rotten?

Синонимы rotten синонимы

Как по-другому сказать rotten по-английски?

Примеры rotten примеры

Как в английском употребляется rotten?

Простые фразы

I smell something rotten.
Пахнет гнилью.
Half of the apples are rotten.
Половина яблок испорчена.
Half of the apples are rotten.
Половина яблок сгнила.
Quite a lot of rotten apples were in the basket.
В корзине было очень много гнилых яблок.
Half of the apple was rotten.
Половина яблока была гнилой.
Half of these apples are rotten.
Половина этих яблок гнилые.
This food smells rotten.
Эта еда воняет отвратительно.
One rotten apple spoils the barrel.
Паршивая овца всё стадо портит.
The rotten apple injures its neighbors.
Гнилое яблоко заражает своих соседей.
The rotten apple injures its neighbors.
Паршивая овца всё стадо портит.
There were many rotten apples in the basket.
В корзине было много гнилых яблок.
This apple is rotten.
Это яблоко сгнило.
There's something rotten in the state of Denmark.
Прогнило что-то в королевстве датском.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.

Субтитры из фильмов

Good. It seemed rotten to think of a thing like that happening to him. a nice fellow like Kemmerick.
Даже не верится что подобное могло случиться с таким славным парнем как Кеммерих.
Is that why you woke me up with your rotten paintings?
Поэтому ты разбудил меня с этими проклятыми картинами?
And I'll give him all those rotten things to take away.
И пускай он их все забирает.
You've been a rotten mother to him. You're through with him.
Ты недостойная мать, ему нельзя быть с тобой.
Poor kid. In the first place, it would give her a rotten headache.
У бедняжки потом заболит голова.
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
It's a rotten bottle, and it's a rotten label, and it's rotten whiskey.
Это дрянная бутылка, дрянная марка и дрянное виски.
I'm a rotten housekeeper and a worse cook.
Я никчемная экономка, и ужасный повар.
A rotten, hopeless marriage and find your married to a dirty little.
Ничтожная, безнадежная мысль о браке. - Не говори так.
Nothing but men! Dirty, rotten men!
Грязные и прогнившие!
Too bad you had rotten luck.
Жаль, просто удача предпочла не вас.
Rotten.
Так погано.
Last one in the bus is a rotten egg.
Кто последний до машины, тот вонючка.

Из журналистики

China is now a society rotten to the core.
Китай сегодня является обществом, прогнившим насквозь.
They were just different faces of the same rotten system.
Они представляли только разные лица одной и той же прогнившей системы.
With the DPJ now doing the same thing, the Japanese public is flabbergasted, and people are beginning to ask if there is something rotten in their political system.
Когда тем же самым начала заниматься ДПЯ, японское общество пришло в замешательство, и люди начали спрашивать себя, не прогнило ли что-то в их политической системе.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin.
У людей, употребляющих метамфетамин, часто разрушаются зубы и появляются ужасные язвы, вызванные постоянным расчесыванием кожи из-за ощущения, что под ней ползают насекомые.
Few people believe that the system is rotten and must be overthrown.
Мало кто считает, что система прогнила и должна быть свергнута.
Countries with well-functioning public institutions achieve higher rates of economic growth than do countries plagued by corruption and rotten judges.
Страны, в которых государственные учреждения функционируют хорошо, достигают более высоких показателей экономического роста, чем это наблюдается в странах, где процветает коррупция и судьи продажны.

Возможно, вы искали...