shin | sine | shiny | swine
B1

shine английский

блеск, светить, блестеть

Значение shine значение

Что в английском языке означает shine?
Простое определение

shine

If something shines, light comes from it, or it reflects light. I love the way the stars shine. The polished metal shines brightly in the sunlight. If you shine, you do well. If you shine, other people can see the good things about you. If you shine a light, you put the light on something. Would you shine that flashlight over here. If you shine a light on a fact, you cause people to know the truth; you show people what they did not know. Would you shine that flashlight over hear. If you shine something, you make it shiny; you polish it so that it reflects light. I was just shining my shoes.

shine

Shine is the light from a reflection, or from a source of light. I couldn't see because the shine from the water was in my eyes. Something's shine is its good qualities, or its goodness. The idea lost its shine when we realize could never work. A shine is when someone shines your shoes. Boy, won't you give me a shine. Shine is a short way to say moonshine (illegal whiskey). I got so drunk on that shine they gave me. A shine is a liking; it is when you like someone or something. He took a real shine to her.

shine

(= reflect) be bright by reflecting or casting light Drive carefully--the wet road reflects светить, сиять, светиться (= beam) emit light; be bright, as of the sun or a light The sun shone bright that day The fire beamed on their faces блестеть, сиять, блеснуть, сверкать, сверкнуть (= glisten) be shiny, as if wet His eyes were glistening be distinguished or eminent His talent shines be clear and obvious A shining example светиться, сиять (= glow) have a complexion with a strong bright color, such as red or pink Her face glowed when she came out of the sauna throw or flash the light of (a lamp) Shine the light on that window, please (= fall, strike) touch or seem as if touching visually or audibly Light fell on her face The sun shone on the fields The light struck the golden necklace A strange sound struck my ears свет, сияние, блеск (= radiance) the quality of being bright and sending out rays of light (= beam, radiate) experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion She was beaming with joy Her face radiated with happiness полировать, чистить, шлифовать (= polish) make (a surface) shine shine the silver, please polish my shoes

Перевод shine перевод

Как перевести с английского shine?

Shine английский » русский

Блеск Shine

Синонимы shine синонимы

Как по-другому сказать shine по-английски?

Спряжение shine спряжение

Как изменяется shine в английском языке?

shine · глагол

Примеры shine примеры

Как в английском употребляется shine?

Простые фразы

The marathon will be held, rain or shine.
Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды.
Rise and shine.
Проснись и пой!
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать.
The game will be held rain or shine.
Игра состоится в любую погоду.
Stars shine above in the sky.
Звезды сияют в небе.
Rain or shine, I will go.
Что бы там ни было, я все равно пойду.
Why do cats' eyes shine in the dark?
Почему кошачьи глаза светятся в темноте?
The sun doesn't shine at night.
Ночью солнце не светит.
How does the moon shine at night?
Почему Луна светится ночью?
Rise and shine!
Проснись и пой!
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти при любой погоде.
Tom intends to go, rain or shine.
Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.
He's always somewhat tired and anxious, his eyes only shine a dim blue-gray light.
Он всегда какой-то утомлённый, озабоченный, только глаза светятся тихим, серо-голубым светом.
I'll shine your shoes.
Я почищу тебе ботинки.

Субтитры из фильмов

It was those promises that made me shine brightly.
Именно они наделили меня сиянием.
She doesn't just shine, only to dead people like you.
Она сияет не только для мертвых.
She's taken a real shine to you, sir.
Вы ей и вправду понравились, сэр.
I just. brush him for the shine.
Просто расчёсываю его до блеска.
Our power will shine across the world across the universe!
Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную!
Our power will shine across the world.
Наша мощь засияет на весь мир.
I mean, your eyes. your eyes, they shine like the pants of a blue serge suit. What?
Я имею в виду, ваши глаза. они светятся, как брюки в синем костюме от Сержа.
The sun will shine.
Будет светить солнце.
Rise and shine!
Эй вы, дамы и господа!
Put some effort into it to make everything shine!
Сделайте так, чтобы везде было светло!
Shine, mister?
Вот что получишь, если настучишь.
Carlos, my friend, your words fail to shine likeJapanese pearls.
Ваши слова не совместимы с японским жемчугом.
It's one of the new chamois skins. - Takes the shine off your nose.
Новое средство убирать блеск с носа.
You shine shoes, my good man?
Вы чистите обувь, дорогой мой?

Из журналистики

It has no chance to shine.
Сейчас у нее нет ни малейшей надежды заблистать.
One reason is that we don't know how to store the energy from these sources: when the wind doesn't blow and the sun doesn't shine, what powers your computer or the hospital's operating room?
Одна из причин заключается в том, что мы не знаем, как хранить энергию от этих источников: когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
Our policy advice can help shine a light on the pressing issues of the day - growth, core vulnerabilities, and interconnectedness.
Наш политический совет может помочь пролить свет на неотложные проблемы дня - экономический рост, основные слабые места и взаимосвязанность.
Only the bright light of democratic transparency can remove such impediments; our government is determined to help it shine through.
Только яркий свет демократической прозрачности может смести эти препятствия; наше правительство полно решимости помочь снова засиять нашей экономике.
For starters, population size is a source of power simply because large countries can take advantage of their greater human potential to shine in a broad array of disciplines.
Начнем с того, что численность населения является источником мощи просто потому, что большие страны могут воспользоваться своим более высоким человеческим потенциалом для достижения успехов во множестве дисциплин.
The only way to increase transparency from outside is to shine a light on North Korea's external activities, which means exposing as many connections and links between North Korea and Iran as can be found.
Единственный способ повысить прозрачность извне - это пролить свет на внешнюю деятельность Северной Кореи, что означает разоблачение по возможности максимального количества связей между Северной Кореей и Ираном, которые только можно найти.
But if enough people insist upon those rights insistently enough, over time a light begins to shine.
Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять.
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
Он не только сияет, он освещает, он в действительности начинает плавить тирании.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
In the end, whatever light there is, it may not shine until 2007, after the French elections.
И в заключение следует сказать, что какие бы светлые перспективы не были в будущем, они могут реализоваться только после выборов во Франции в 2007 году.

Возможно, вы искали...