sash | lash | slosh | swash

slash английский

разрез, косая черта, вырубка

Значение slash значение

Что в английском языке означает slash?
Простое определение

slash

A slash is a very quick cut of an object, usually with a sharp blade. The symbol "/", also known as a forward slash in computing.

slash

When you slash an object, you cut it violently with a sharp blade, such as a knife or a sword. The samurai slashed the watermelon into two in the blink of an eye. To reduce something by a huge amount. That shop had to slash its prices for their closing down sales.

slash

You use slash to mean as well as or and, used to separate two items in a list. She's the cook-slash-waitress.

slash

cut with sweeping strokes; as with an ax or machete полосовать, рубить, рассекать, разрезать, резать cut open she slashed her wrists пороть, стегать, сечь, хлестать, бичевать (= flog, whip, trounce) beat severely with a whip or rod The teacher often flogged the students The children were severely trounced cut drastically Prices were slashed an open tract of land in a forest that is strewn with debris from logging (or fire or wind) a strong sweeping cut made with a sharp instrument (= solidus) a punctuation mark (/) used to separate related items of information порез, разрез, впадина (= cut) a wound made by cutting he put a bandage over the cut (= thrash) move or stir about violently The feverish patient thrashed around in his bed

Перевод slash перевод

Как перевести с английского slash?

Slash английский » русский

Слэш

Синонимы slash синонимы

Как по-другому сказать slash по-английски?

Спряжение slash спряжение

Как изменяется slash в английском языке?

slash · глагол

Примеры slash примеры

Как в английском употребляется slash?

Простые фразы

I'll slash your tires!
Я порежу тебе шины!

Субтитры из фильмов

I'll slash you to ribbons!
Я порежу тебя на ленточки!
We were behind-seven to six. We'd just started to move the ball, made a tackle. It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through.
Мы проигрывали семь-шесть, получали мяч, блокировали, шли вперед, отступали, снова прорывались, отступали.
I could finish in half the time if I went like a bull but they'd only slash me wages, so they can get stuffed.
Я мог бы все сделать за полсмены, если бы работал беспрерывно но мне бы просто урезали зарплату.
One word, and I'll slash your tongue off!
Если откроешь рот - язык тебе отрежу.
Because you can't slash your wrists with an electric razor.
Потому что электробритвой не вскроешь себе вены.
Slash the the head and leave the hide intact.
Бейте ему в голову, шкура целее будет.
I will slash what I slash.
Как ударю, так и ударю.
I will slash what I slash.
Как ударю, так и ударю.
We when we cut, we always slash out.
Когда мы рубим, мы направляем удар от себя.
You may slash them or may bind them.
Вы можете истязать их или они вас.
Torture a stewardess, hold the pilot at bay, slash all the wiring.
Пытать стюардессу, пилота в заложники взять, всю проводку перерезать.
Ah, yes, back-slash.
Это я его убил.
Slash and burn the area.
Расчистим пространство.
Our job is to slash the red ink in every nook and cranny. because our company needs the cash for its defence.
Наша задача - сократить убытки в каждом уголке компании, потому что нам нужны наличные для защиты.

Из журналистики

Their leaders in Congress are already declaring that they will slash public spending in order to begin reducing the deficit.
Их лидеры в конгрессе уже заявляют, что они сократят государственные расходы, чтобы начать сокращать дефицит.
They want to slash the budget not by ending the useless war in Afghanistan, and by eliminating unnecessary weapons systems, but by cutting education, health, and other benefits for the poor and working class.
Они хотят урезать бюджет не посредством завершения бесполезной войны в Афганистане и ликвидации ненужных систем вооружений, а за счет сокращения образования, здравоохранения и других льгот для бедных и рабочего класса.
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.
Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.
Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
Even Britain under the Tory David Cameron has joined the rush to slash defense spending.
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов.
Since the World Cup ended in July, economic activity has plummeted, inflationary pressures have intensified, and consumer and business confidence have collapsed, leading many economists to slash their growth forecasts for this year.
С тех пор как в июле закончился Чемпионат мира, экономическая активность упала, инфляционное давление усилилось, а потребительская и деловая уверенность обрушились, заставив многих экономистов урезать свои прогнозы роста на этот год.
Rather than respond to globalization with more government spending on education, infrastructure, and technology, Ronald Reagan won the presidency in 1980 by pledging to slash government spending and cut taxes.
Вместо того чтобы отвечать на глобализацию большим количеством правительственных расходов на образование, инфраструктуру и технологии, Рональд Рейган выиграл президентство в 1980 г., пообещав урезать правительственные расходы и сократить налоги.
To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming.
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие.
Small farmers need options other than slash-and-burn farming to boost their meager incomes.
Мелким фермерам необходимы альтернативы подсечно-огневому земледелию, чтобы повысить их скудные доходы.
Most of the new jobs over the next few decades will be created in cities, offering livelihoods to hundreds of millions of young people and, as China and Brazil have demonstrated, helping to slash extreme poverty.
В течение последующих десятилетий, большинство новых рабочих мест будет создано в городах, этим снабжая средствами к существованию сотню миллионов молодых людей, а также, по примеру Китая и Бразилии, помогая сократить крайнюю нищету.
In foreign policy, Corbyn would slash defense spending and abandon the UK's nuclear deterrent.
Во внешней политике Корбин намерен зарезать оборонные расходы и отказаться от ядерного щита Великобритании.
This reminds Castro of the economic dislocations that led the Soviet Union to slash its aid to Cuba in the years before it collapsed.
Это напоминает Кастро об экономических потрясениях, заставивших Советский Союз сократить свою помощь Кубе в годы, предшествовавшие его распаду.
Likewise, US companies have increased NGL production considerably, enabling the country to slash its liquefied petroleum gas (LPG) imports and expand its NGL exports significantly.
Кроме того, американские компании значительно увеличили производство жидких фракций природного газа, позволяя стране сократить свой импорт сжиженного нефтяного газа и значительно расширить экспорт лёгких углеводородов.
He promised to slash poppy production in return for tractors, seed, and other goodies.
Он пообещал сократить маковое производство в обмен на поставку зерна, тракторов и других товаров.

Возможно, вы искали...