lowly | blowsy | Lowry | lolly
A1

slowly английский

медленно

Значение slowly значение

Что в английском языке означает slowly?
Простое определение

slowly

When something moves slowly or does something slowly, it takes a very long time to do it. She was very tired, and walked slowly up the stairs to bed. He moved slowly, hoping that the bird wouldn't notice him.

slowly

медленно (= slow, easy, tardily) without speed ('slow' is sometimes used informally for 'slowly') he spoke slowly go easy here--the road is slippery glaciers move tardily please go slow so I can see the sights (= lento) in music Play this lento, please

Перевод slowly перевод

Как перевести с английского slowly?

Синонимы slowly синонимы

Как по-другому сказать slowly по-английски?

Примеры slowly примеры

Как в английском употребляется slowly?

Простые фразы

Speak more slowly, please!
Говорите помедленнее, пожалуйста.
The balloon descended slowly.
Воздушный шар медленно опустился.
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
Подвал был вырыт сверху холма, и они медленно двигали дом от дороги до холма.
Rain dripped off the roof slowly.
Дождь медленно капал по крыше.
Walk slowly.
Иди медленно.
Walk slowly.
Идите медленно.
Walk slowly.
Иди не спеша.
Walk slowly.
Идите не спеша.
Work slowly.
Работай не спеша.
Work slowly.
Работайте медленно.
Work slowly, and you won't make mistakes.
Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.
Drive slowly.
Езжай медленнее.
Drive slowly.
Едь медленнее.
Drive slowly.
Веди медленно.

Субтитры из фильмов

That you'll be driving slowly.
Если ты слегка подтолкнёшь.
You wouldn't drive slowly, so you don't get a tip.
Ты не вёл машину медленно, поэтому не получишь чаевых.
Some fish move slowly, so you've got a chance.
Есть медлительная рыба, так что у вас есть шанс её выловить.
Slowly and carefully.
Не бойся, говорю! Занавес опущен.
I slowly healed. I let my beard grow as it pleased. as I devoured Balzac whom I'd never read.
Я поправлялся и отпустил бороду поглощая Бальзака, которого раньше не читал.
And drink it slowly.
И пейте медленнее.
Shouia. Slowly. By attrition.
Медленно, но я тебя достану.
Yes, I'll go slowly.
Я поеду медленно.
Eat slowly!
Жуй хорошенько!
Eat slowly.
Не торопитесь!
Why do flowers slowly open their petals?
Почему цветы медленно раскрывают лепестки?
You should let the future catch up with you more slowly.
Надо было как-то помедленней ждать будущего.
Stakes will slowly move through you.
Колы будут медленно проходить у вас внутри.
Now, would you mind saying that again really slowly?
А теперь, не могли бы вы повторить это, но медленно?

Из журналистики

That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Все идет к тому, что эта разница еще больше увеличится по мере ухудшения демографической ситуации в Европе и при сохранении менее высоких темпов роста производительности, чем в других промышленно развитых странах.
Slowly, many parents began to accept the fact that their children would be worse off.
Незаметно многие родители начали примиряться с тем фактом, что их дети будут жить хуже, чем они.
Partner countries that are less integrated into the global market, such as Moldova, have seen the crisis arrive more slowly, but the real effect might be equally as bad, and they are likely to recover more slowly.
Страны-партнеры, которые менее интегрированы в глобальный рынок, такие как Молдова, испытывают более медленное наступление кризиса, однако его реальный эффект ожидается таким же отрицательным и, вероятно, им потребуется больше времени для восстановления.
Partner countries that are less integrated into the global market, such as Moldova, have seen the crisis arrive more slowly, but the real effect might be equally as bad, and they are likely to recover more slowly.
Страны-партнеры, которые менее интегрированы в глобальный рынок, такие как Молдова, испытывают более медленное наступление кризиса, однако его реальный эффект ожидается таким же отрицательным и, вероятно, им потребуется больше времени для восстановления.
The story of the US is, indeed, one of two economies. There is a smaller one that is slowly recovering and a larger one that is still in a deep and persistent downturn.
История США, на самом деле, является историей двух экономических систем. Существует меньшая экономическая система, которая медленно оправляется, и большая, которая все еще находится в глубоком и устойчивом спаде.
Savings could remain high, even as current consumption grows slowly, while the trade balance would be held in check by higher demand for imported capital goods.
Уровень сбережений может оставаться высоким даже несмотря на то, что потребление растет медленно, однако торговый баланс должен контролироваться более высоким спросом на импортные средства производства.
After two long, draining wars, its withdrawal from Afghanistan is inching along slowly.
После двух долгих, обессиливающих войн они постепенно выводят свои войска из Афганистана.
Moreover, labor repression has caused wages to grow much more slowly than productivity.
Более того, давление на рынке труда привело к тому, что зарплаты росли намного медленнее, чем увеличивалась производительность труда.
Even now, emerging leaders argue that China is moving too slowly on economic reform and foreign-policy goals.
Даже теперь новые лидеры утверждают, что Китай развивается слишком медленно в отношении экономических реформ и внешней политики.
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine.
Однако в результате Китай постепенно поглощает сам себя, и ни одна из основных частей страны не сможет остаться нетронутой.
After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels.
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням.
Brussels is nowadays a government town akin to Washington, D.C, even if it is also a place where complex negotiations among the Union's 27 members grind forward only slowly.
Сегодня Брюссель - город правительственного типа вроде Вашингтона, хотя он и отличается тем, что здесь проходят сложные переговоры между 27 членами ЕС, которые порой продвигаются не очень быстро.
Democracy is slowly spreading around the world.
Демократия постепенно распространяется по всему миру.
China first opened its economic system to the rest of the world, and only now is it thinking (a bit too slowly) about political reform.
Китай вначале открыл свою экономическую систему остальному миру и только сейчас думает (несколько замедленно) о политической реформе.

Возможно, вы искали...