B1

smoking английский

курение, копчение

Значение smoking значение

Что в английском языке означает smoking?

smoking

курение (= smoke) the act of smoking tobacco or other substances he went outside for a smoke smoking stinks emitting smoke in great volume a smoking fireplace дым, чад (= smoke) a hot vapor containing fine particles of carbon being produced by combustion the fire produced a tower of black smoke that could be seen for miles

Перевод smoking перевод

Как перевести с английского smoking?

Синонимы smoking синонимы

Как по-другому сказать smoking по-английски?

Примеры smoking примеры

Как в английском употребляется smoking?

Простые фразы

You should give up drinking and smoking.
Вы должны бросить пить и курить.
You should give up drinking and smoking.
Ты должен бросить пить и курить.
You should give up drinking and smoking.
Ты должна бросить пить и курить.
You had better give up smoking for your health.
Для твоего же здоровья тебе бы лучше бросить курить.
It is necessary for you to stop smoking.
Тебе нужно бросить курить.
It is necessary for you to stop smoking.
Тебе необходимо бросить курить.
It is necessary for you to stop smoking.
Вам необходимо бросить курить.
You should give up smoking.
Тебе надо бы бросить курить.
You should give up smoking.
Вам надо бы бросить курить.
You must give up smoking.
Ты должен бросить курить.
You must give up smoking.
Тебе нужно бросить курить.
You must give up smoking.
Вы должны бросить курить.
You are prohibited from smoking here.
Вам нельзя здесь курить.
I asked for a seat in the non-smoking section.
Я попросил место в отделении для некурящих.

Субтитры из фильмов

Order of march! - Smoking permitted.
Отставить курение.
It's smoking something awful.
Как-то дымит очень.
You've been smoking again.
Ты опять начал это курить.
I am smoking.
Я уже курю.
I forbade smoking.
Я же запретила тебе курить!
Look, a blind man smoking!
Смотрите, слепой, а курит!
SMOKING IS INDEED A DREADFUL HABIT.
Правда, курение - это ужасная привычка.
The chimney's smoking. -Something's in there.
Дверь открыта, печь затоплена, что это?
But don't call if you see me smoking a cigarette.
Но не звони, если я буду курить.
No smoking, no talking.
Нет курева - нет базара.
Comrades, you must have been smoking a lot.
А покурить вы любите, товарищи.
As if beds were for smoking!
Как будто кровати для курения!
Where are you going? Smoking room.
Эй, ты куда собрался?
Stop smoking that nasty cigar.
Перестань курить эту отвратительную сигару.

Из журналистики

Most people are aware that high-fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health.
Большинству людей известно, что жирная пища, чрезмерное употребление алкоголя, курение, беспорядочный секс и легкие наркотики, хоть и доставляют удовольствие, могут нанести большой вред здоровью.
True, cancer deaths have dropped chiefly because of long-delayed - and still poorly supported - efforts to curb smoking.
Действительно, количество смертельных исходов от раковых заболеваний снизилось, прежде всего, из-за замедленных - и все еще не получивших большой поддержки - попыток ограничить курение.
Indeed, cases of cancer that are not tied to smoking or aging are increasing.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.
In a study of pilots smoking only a single moderate joint, there was a difference between a placebo control group and those taking cannabis, up to 50 hours after taking the drug.
В ходе экспериментальных опытов было обнаружено, что различие между теми, кто выкурил лишь одну сигарету с умеренной дозой марихуаны и контрольной группой, принимавшей плацебо, наблюдается вплоть до 50 часов после принятия препаратов.
Smoking killed 100 million people in the twentieth century, mostly in developed countries.
Курение убило 100 миллионов человек в двадцатом веке, главным образом, в развитых странах.
On current trends smoking will kill about one billion people in the twenty-first century, mostly in developing countries.
При современных тенденциях курение убьет около одного миллиарда человек в двадцать первом веке, главным образом, в развивающихся странах.
In India, smoking triples the risk of death from tuberculosis in men and women and may even contribute to the spread of tuberculosis to others.
В Индии курение утраивает риск смерти от туберкулеза среди мужчин и женщин и даже может способствовать распространению туберкулеза среди других людей.
About 1 million people per year will soon die from smoking in China and India.
Скоро в Китае и Индии ежегодно будет умирать от курения около 1 миллиона человек.
Reduced uptake of smoking by children would save lives chiefly after 2050.
Меньшее количество курящих детей в особенности спасло бы жизни после 2050 года.
Quitting works: even those who stop smoking in their 40's lower their risk of death remarkably, and those who quit in their 30's have death risks close to lifelong non-smokers.
Прекращение курения действует: даже те, кто бросает курить, когда им 40 с лишним, значительно снижают свой риск смерти, а у тех, кто бросает, когда им 30 с лишним, риск смерти приближается к тем, кто не курил в течение своей жизни.
Beyond serving as a temporary aid for people attempting to quit smoking cigarettes, such new nicotine-delivery systems could act as long-term alternatives to tobacco - making it possible to eliminate tobacco consumption almost entirely.
Они не только помогают бросить курить; данная новая система обеспечения организма никотином может стать долгосрочной альтернативой табаку, а значит, дает возможность исключить потребление табака почти полностью.
That is why PNVs should be actively promoted as an alternative to tobacco products, aided by endorsements from health authorities, tax advantages, and support from the anti-smoking movement.
Именно поэтому электронные сигареты следует активно продвигать как альтернативу табачным продуктам, например, с помощью налоговых льгот, открытой поддержки органами здравоохранения и общественными движениями против курения.
With minimal health risks compared to tobacco smoking, PNVs face only one real barrier to use: smokers' willingness to switch.
Обладая минимальным риском для здоровья по сравнению с табакокурением, электронные сигареты сталкиваются с единственным реальным барьером - желанием курильщиков переключиться на новые устройства.
They are spreading the news that, for the first time in history, people can quit smoking without giving up the pleasure they derive from nicotine.
Она рассказывают о том, что впервые в истории люди получили возможность бросить курить, не отказываясь при этом от удовольствия, которое они привыкли получать от никотина.

Возможно, вы искали...