sole | salve | solver | love
A2

solve английский

решать

Значение solve значение

Что в английском языке означает solve?
Простое определение

solve

If you solve a problem, you fix it or deal with it. "My kids always make a mess of my computer." "Well, you can easily solve the problem by not allowing them to use it." If you solve a question, you find a correct answer. In the equation math3x^2 + x - 2 = 0/math we can solve for mathx/math.

solve

решать, решить (= work out, work) find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of did you solve the problem? Work out your problems with the boss this unpleasant situation isn't going to work itself out did you get it? Did you get my meaning? He could not work the math problem решать, решить find the solution solve an equation solve for x (= clear) settle, as of a debt clear a debt solve an old debt

Перевод solve перевод

Как перевести с английского solve?

Синонимы solve синонимы

Как по-другому сказать solve по-английски?

Спряжение solve спряжение

Как изменяется solve в английском языке?

solve · глагол

Примеры solve примеры

Как в английском употребляется solve?

Простые фразы

Could you solve the problem?
Ты не мог бы решить этот вопрос?
It is easy for you to solve this problem.
Это легко для Вас решить эту проблему.
There are many problems to solve.
Есть много проблем, которые надо решить.
We have some pressing problems to solve.
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи.
I will show you how to solve it.
Я покажу вам, как это решить.
Science does not solve all the problems of life.
Наука не решает все проблемы жизни.
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Если наука будет развиваться, мы сможем решить такие проблемы.
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
Если Вы не заплатили по ошибке, отправьте нам, пожалуйста, требуемую сумму, чтобы мы могли немедленно решить проблему.
Any student can solve this problem.
Любой студент может решить эту задачу.
However hard I tried, I could not solve the problem.
Как бы я ни старался, я не мог решить задачу.
It seems that Tom is unable to solve the problem.
Кажется, Том не может решить эту задачу.
Dick tried to solve the problem, in vain.
Дик тщетно пытался решить задачу.
It is clever of her to solve such a difficult problem.
Умно с её стороны решить такую сложную проблему.
It is too difficult a problem for me to solve.
Мне слишком сложно решить эту проблему.

Субтитры из фильмов

Maybe you could help me solve a little problem I have.
Может ты мне поможешь с одним мелким дельцем?
All the kids expect me to solve their problems like that, but all of these things take time.
Ребята ждут, что я решу их проблемы на раз, но такие такие вещи требуют времени.
Why? Whatever you do, you can't solve this problem anyway.
Почему? ты не сможешь решить эту загадку.
DID THIS N.D.E. THING SOLVE HER PROBLEM?
О! Мне пора бежать.
So it appears you do have a murder to solve.
Похоже, было совершено убийство, требующее расследования.
You start out to solve murders and break up crap games.
Ты начала с убийства, а всё это окажется чистой чепухой?
That wouldn't solve any of your problems.
Это не решит ваших проблем.
Do not worry, I will solve this.
Не беспокойся!
That won't solve anything.
Это ничего не решит.
Gentlemen. lt should be known to you, that Sherlock Holmes never took a case he didn't solve. -Yes, sir!
Господа.
And will we solve it?
Мы его распутаем?
Say, will we solve it? What was the name of the station, where the two girls got off?
Как называлась станция, на которой сошли обе девушки?
Now I am here to solve the case.
Теперь тут я.
Thank you! As long as this one doesn't solve itself on it's own.
Как я понимаю, оно само по себе не разрешится.

Из журналистики

The EU must instead show leadership through its efforts to solve the world's current problems.
Вместо бездействия, Евросоюз должен продемонстрировать лидерство при решении насущных глобальных проблем.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Каким бы притягательным не казалось решение проблем за счет проведения новых границ или основания новых единиц, эту головоломку нельзя решить в понятиях суверенитета.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world's problems seemed subdued.
Те, кто думают, что глобализация, технологии и рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
It signaled that America's new president was less interested in using government to solve society's problems than he was in cutting taxes, mainly for the benefit of the wealthy.
Он дал понять, что новый президент Америки заинтересован в использовании правительства для решения проблем общества меньше, нежели в сокращении налогов, причем в основном в пользу богатых.
Most importantly, the world's richest countries need to do much more to help the poorest countries make use of modern science and technology to solve these great problems.
Важнее всего то, что богатейшие страны мира должны делать намного больше, чем сейчас, чтобы помочь беднейшим странам использовать современную науку и технологию для решения этих огромных проблем.
Sometimes leaders think that vision can solve most of their problems, but the wrong vision - or an overly ambitious vision - can do damage.
Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.
But the new measures ultimately amount to more of the same: a fragmented policy approach that will prove inadequate to solve Afghanistan's fundamental economic problems.
Однако новые меры, в конечном итоге, сведутся все к тому же: фрагментарному политическому подходу, которого окажется недостаточно для решения фундаментальных экономических проблем Афганистана.
As is always the case, however, resources alone cannot solve problems rooted in weak policies.
Однако, как и всегда, одни только ресурсы не смогут решить проблемы, связанные со слабой политикой.
Fourth, governments and the IFIs cannot solve this crisis alone, and they cannot and should not crowd out the private sector.
В-четвертых, правительства и МФИ не могут разрешить этот кризис в одиночку, и они не могут и не должны вытеснять частный сектор.
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan's problems.
Без всесторонней реформы под жестким политическим руководством, один только рост налогов не сможет решить проблем Японии.
Temporary Keynesian demand measures may help to sustain short-run internal growth, but they will not solve France's long-run competitiveness problems.
Временные кейнсианские меры по стимулированию спроса могут способствовать поддержанию краткосрочного внутреннего роста, но они не решат долгосрочных проблем конкурентоспособности Франции.
Death tolls remain high because we have limited resources to solve all the world's problems, and these problems are not our biggest concerns.
Уровень смертности остается высоким потому, что у нас не хватает ресурсов на решение всех мировых проблем, а эти проблемы не являются приоритетными.
Yet, to this day, most regional groupings remain too weak to solve their members' pressing problems.
Тем не менее, по сей день большинство региональных группировок остаются слишком слабыми, чтобы решать насущные проблемы своих членов.

Возможно, вы искали...