A1

somewhere английский

где-нибудь, где-то

Значение somewhere значение

Что в английском языке означает somewhere?
Простое определение

somewhere

A place, but you do not say or know exactly where.

somewhere

где-то (= someplace) in or at or to some place; ; ('someplace' is used informally for 'somewhere') she must be somewhere an indefinite or unknown location they moved to somewhere in Spain

Перевод somewhere перевод

Как перевести с английского somewhere?

Синонимы somewhere синонимы

Как по-другому сказать somewhere по-английски?

Примеры somewhere примеры

Как в английском употребляется somewhere?

Простые фразы

I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Я куда-то положил свою зажигалку, и теперь не могу ее найти.
It's five o'clock somewhere now.
Сейчас где-то пять часов.
It's five o'clock somewhere now.
Где-то уже пять часов.
I remember seeing her somewhere.
Я помню, что где-то её видел.
I had my money stolen somewhere.
У меня где-то украли деньги.
I remember seeing you somewhere.
Я помню, что где-то видел тебя.
I remember meeting you somewhere.
Я помню, что где-то вас уже встречал.
Can't you see a stapler somewhere around there?
Ты не видел здесь где-нибудь степлер?
I remember hearing that music somewhere.
Я помню, что где-то слышал эту музыку.
I have seen that face somewhere before.
Я где-то уже видел это лицо раньше.
It seems that I met you somewhere.
Кажется, мы уже где-то встречались.
I saw her somewhere two years ago.
Я где-то видел её два года назад.
I lost my wallet somewhere around here.
Где-то здесь я потерял свой кошелек.
If you need me, I'll be somewhere around.
Если я тебе буду нужен, я буду где-то поблизости.

Субтитры из фильмов

Got some traps set up along this way somewhere.
Я установил кое-где несколько ловушек по пути.
Are you hurt somewhere?
Тебе больно?
Then how about spending the time in-between somewhere and do it over dinner?
Вот как? а потом поужинаем?
She should have some broken body parts somewhere.
На ней места живого не должно быть.
ON A BEACH SOMEWHERE WITH HIS TRUST FUND.
Ничего не делают?
The rest of you divide yourselves up among the three roads and hide somewhere along the way.
Остальным - разделитесь по трём дорогам и спрячьтесь где-нибудь по пути.
Oh. I had a feeling from the start that my journey this time around would be auspicious somewhere along the way.
Исимода Гэки моё имя. на этот раз моё путешествие обязательно окажется успешным.
I'm sorry, I, um, I needed somewhere to drink, and I thought, I thought you'd be at school.
Прости, мне нужно было где-то выпить и я думала, что ты будешь на занятиях.
If it's any consolation, I'm sure somewhere, deep down, he knew you hated him.
Если тебя это утешит, я уверен, что в глубине души он знал о твоей ненависти.
We can go somewhere out of this wind.
Мы можем пойти куда-нибудь подальше от этого ветра.
I was around here somewhere.
Где-то здесь.
I dropped my pair somewhere in the arena and Roger was in desperate need of a little trim.
Я обронила ножницы где-то за ареной, А Роджер отчаянно нуждался в небольшой обработке.
A canal, somewhere in France.
Канал, где-то Франции.
I'll work somewhere else.
Я работаю в другом месте.

Из журналистики

A couple of weeks later, I was faced with one of those conflicts: a board meeting here, a conference there, another opportunity at the same time somewhere else.
Несколько недель спустя, я столкнулась с одним из подобных конфликтов: собрание членов правления здесь, конференция там, и еще одна перспектива в то же самое время еще в одном месте.
Indeed, I can attest from personal experience that to debate her is to encounter someone who is absolutely certain of facts that must exist somewhere in a parallel universe.
Действительно, могу подтвердить из личного опыта, что спорить с ней означает разговаривать с человеком, абсолютно уверенным в фактах, которые, вероятно, существуют где-то в параллельной вселенной.
Investment bankers wait with bated breath for the merger and acquisition league tables, even though the link between a high ranking and profitability is somewhere between loose and non-existent.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
If all of Colombia's farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world's 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
Если завтра все колумбийские фермеры прекратят выращивать кокаин, то неумеренный спрос 13 миллионов людей, употребляющих кокаин в мире, быстро наладит столь же большое его производство где-нибудь в другом месте.
The truth probably lies somewhere in between.
Правда, возможно, находится где-то посредине.
That, it seems, is what has happened somewhere in the American chain of command.
Это как раз то, что по-видимому произошло где-то на уровне американского порядка управления.
The truth probably lies somewhere in the middle - the microfinance sector has made some mistakes, which politicians have exaggerated in an effort to destroy an industry that undermines them by making the poor more independent.
Правда, вероятно, лежит где-то в середине - сектор микро-финансирования допустил некоторые ошибки, которые политики преувеличили в попытке разрушить отрасль, которая подрывает их, делая бедных более независимыми.
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500-1000 mg of absorbed - not just ingested - nicotine.
Изучив случаи отравления никотином и попытки самоубийств, фармаколог Бернд Майер обнаружил, что смертельная доза для человека должна составлять 500-1000 миллиграмм усвоенного организмом - а не просто принятого - никотина.
Other European countries (for example, Italy and Spain) fall somewhere between these poles.
Другие европейские страны (например, Италия и Испания), находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process.
Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства.
Moreover, enforcement of the rights that do exist is trapped somewhere between ineptitude and corruption.
Более того, реализация тех прав, которые все же имеются, запутывается в тенетах некомпетентности и коррупции.
Somewhere out there, gunning for Musharraf, are Islamic militants furious at being dumped after they fought his covert wars in Afghanistan and Kashmir.
Где-то там с Мушаррафом стремятся разделаться вооруженные исламские формирования, разгневанные тем, что он бросил их на произвол судьбы после того, как они многие годы вели его скрытые войны в Афганистане и Кашмире.
Rarely a month passes in which a water crisis does not make headlines somewhere in the world.
И месяца не проходит, чтобы где-то в мире водный кризис не был главным заголовком.
When the peat ignites, the fire can creep beneath the surface and erupt somewhere else, days or weeks later.
При горении торфа огонь может перемещаться под поверхностью и вспыхнуть где-нибудь еще, несколько дней или недель спустя.

Возможно, вы искали...