B1

spiritual английский

духовный

Значение spiritual значение

Что в английском языке означает spiritual?
Простое определение

spiritual

If something or someone is spiritual, it is of or about God; they are sacred. If something is spiritual, it is of or about the spirit or soul. If something is spiritual, it is of or about spirits or the supernatural. If something or someone is spiritual, they are made up of spirit; it is not material. If something is spiritual, it is about the mind; it is about intellect. If something is spiritual, it is not about time; it is related to sacred things.

spiritual

A spiritual is a job, office, or matter that is sacred in nature. A spiritual is a Christian folk song.

spiritual

религиозный (= religious) concerned with sacred matters or religion or the church religious texts a member of a religious order lords temporal and spiritual spiritual leaders spiritual songs a kind of religious song originated by Blacks in the southern United States духовный (= unearthly) concerned with or affecting the spirit or soul a spiritual approach to life spiritual fulfillment spiritual values unearthly love lacking material body or form or substance spiritual beings the vital transcendental soul belonging to the spiritual realm — Lewis Mumford (= ghostly, phantasmal, spectral) resembling or characteristic of a phantom a ghostly face at the window a phantasmal presence in the room spectral emanations spiritual tappings at a seance

Перевод spiritual перевод

Как перевести с английского spiritual?

Синонимы spiritual синонимы

Как по-другому сказать spiritual по-английски?

Примеры spiritual примеры

Как в английском употребляется spiritual?

Простые фразы

They gave him both material and spiritual support.
Они предоставляли ему как материальную, так и духовную поддержку.
Show me a man who lives alone and has a perpetually clean kitchen, and eight times out of nine I'll show you a man with detestable spiritual qualities.
Покажите мне человека, который живёт один и содержит в постоянной чистоте кухню, - восемь раз из девяти я покажу вам человека с преобладанием плохих черт характера.
Music is the mediator between the spiritual and the sensual life.
Музыка - это посредник между духовной жизнью и чувственной.
Today the society of Russia clearly lacks spiritual ties.
Сегодня российское общество испытывает явный дефицит духовных скреп.
An acquaintance of mine has recently experienced a sort of spiritual awakening.
Один мой знакомый недавно пережил некое духовное пробуждение.
I once knew a guy who claimed to feel a spiritual bond with stoats. Weirdo.
Я как-то знавал парня, который утверждал, что имеет духовную связь с горностаями. Чудила.
I have a collection of spiritual songs of the Russian mystical sectarians, mainly of the Khlysts and Skoptsy, published at the beginning of the twentieth century.
У меня есть сборник духовных песен русских сектантов-мистиков, преимущественно хлыстов и скопцов, изданный в начале двадцатого века.
The journey of the people of Israel through the wilderness is a prototype of the journey of God's people through the spiritual wilderness.
Путешествие народа Израильского по пустыне есть прообраз путешествия народа Божьего по духовной пустыне.
The Lord does not completely destroy the Canaanite tribes in order to maintain spiritual wakefulness in his people.
Господь не истребляет полностью ханаанские племена, чтобы сохранять в своём народе духовное бодрствование.
The journey of the people of Israel through the wilderness is a prototype of the journey of God's people through the spiritual wilderness.
Путешествие Израильского народа по пустыне является прообразом путешествия народа Божьего по духовной пустыне.

Субтитры из фильмов

The witch madness, like a spiritual plague, ravages wherever these judges go.
Итак, куда бы ни шли Божьи слуги, с ними неслась зараза очернительства, что, подобно чуме, глотала тысячи ни в чём не повинных.
Colonel Lepping informs me that you have been awarded the Academic Palms In a spiritual, but not in a political sense.
Как говорит полковник Лепинас, вы получили награду в духовном, а не в политическом смысле.
You are being paid handsomely for that spiritual discomfort.
Вам отлично заплатят за этот душевный дискомфорт.
The great personal and spiritual meeting. of the old fighters and comrades in struggle.
Великим личным и духовным единением. наших старых бойцов и товарищей по борьбе.
I live in the forest with good fellows.. who've everything in life save spiritual guidance.
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.
Your business is spiritual.
Ваше дело духовное.
It's spiritual.
И дело не в прихоти, это вопрос жизни.
I tried to give you all the spiritual aid that I could.
Пытался морально вас поддержать.
Very spiritual type, huh?
И духовность из нее так и прет?
On the contrary, General. Iove is a state of confusion in which the victim cannot distinguish. between spiritual aspiration, carnal desire, and pride of ownership.
Это состояние смятения, в котором жертва мечется между влечением души, плотским желанием и жаждой обладания.
The spiritual man seems to be more material than the material one.
Духовное лицо кажется более телесным, чем кто-нибудь еще.
For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne!
На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона!
Because they have a different spiritual culture.
Потому что у них другая духовная культура.
In marriage, the corporal act is as sacred as the spiritual one.
В браке телесный акт священен, как и духовный.

Из журналистики

Moreover, secular spiritual leaders like Gandhi, Schweitzer, and King have vanished, annihilated it seems by our new fetishes--success, expediency, gain, and special interests.
Более того, у человечества больше нет таких духовных лидеров как Ганди, Швейцер и Кинг, чьи учения, по-видимому, оказались бессильными перед фетишами нового времени, такими как успех, рациональность, своекорыстие и жажда наживы.
St. Thomas More is regarded as the patron saint of politicians, which is rather flattering to many of those over whose spiritual interests he presumably presides.
Святого Томаса Мора считают покровителем политиков, что весьма лестно для многих из тех, духовными интересами которых он предположительно руководит.
Indeed, this could be the best contribution they can make to the common spiritual, moral, and political foundations of a united Europe.
Действительно, это может быть самым лучшим вкладом, который они могут внести в общие духовные, нравственные и политические основы единой Европы.
If football and its culminating moment, the World Cup, has become the universal religion of the global age, this is above all because it fulfills, in a non-spiritual way, contradictory instincts in human nature.
Если футбол и его кульминационный момент - чемпионат мира - стал универсальной религией эпохи глобализации, это произошло прежде всего потому, что он удовлетворяет, в недуховном смысле, противоречивые инстинкты человеческой натуры.
The personal charm of the Dalai Lama, combined with the Himalayan air of superior spiritual wisdom, has promoted a caricature of a mystical, wise, and peace-loving people being crushed by a brutal empire.
Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических, мудрых и миролюбивых людей, сокрушенных жестокой империей.
Even Western bosses keen on China, it appears, are finding it hard nowadays to praise Jiang, as he crushes the Falun Gong spiritual movement by imprisoning or confining its members to psychiatric hospitals.
Даже западным лидерам, увлеченным Китаем, стало все труднее хвалить президента Цзяна, по мере того как он подавляет гонг-конгское религиозное движение Фалун, заключая в тюрьму и помещая в психиатрические больницы его участников.
Our globalized world brings us not only economic opportunities but also cultural and spiritual challenges.
Наш глобализованный мир принёс нам не только экономические возможности, но и культурные и духовные проблемы.
Prayer and spiritual devotion were important components of Cory's daily endeavors - and a major influence in her decision-making and personal relations. Her inner reserves of faith, indeed, kept her going through every hardship.
Молитвы и духовное благоговение являлись самыми важными компонентами в ежедневном стремлении Кори. Значительное влияние на ее решения оказывали личные отношения.
Her spiritual strength arose out of her deep and abiding reliance on the grace and boundless mercy of the god she believed in.
Ее внутренние резервы веры позволяли ей преодолевать трудности. Ее духовная сила нарастала из глубины души, а также благодаря постоянной уверенности в благодати и милосердии, исходящих от бога, в которого она верила.
For now, there is no reason to hope that Mailat will find through his crime a new start towards salvation through suffering and spiritual renewal.
На сегодняшний день нет причин надеяться на то, что Майлат в результате своего преступления начнет новый путь в направлении спасения через страдания и духовное обновление.
Europe deserves to prove that it is a real community, one diverse, democratic, spiritual, free, and prosperous.
Европа заслуживает того, чтобы доказать, что она является настоящим сообществом - разнородным, демократическим, одухотворенным, свободным и процветающим.
At a time of reconciliation between Christianity and Judaism, a less Christian Europe has been more reluctant to consider the spiritual specificity of Israel.
Одновременно с примирением христианства и иудаизма, менее христианская Европа неохотно соглашалась признавать духовную специфику Израиля.
It was also the birthplace of a spiritual heritage, of thinkers and artists, of a specific mode of creativity and search for meaning beyond pragmatic negotiations with daily life.
Она была также местом рождения духовного наследия, мыслителей и художников, со своим специфическими манерами творчества и поиском смысла вне рамок догматичных обсуждений повседневной жизни.
He is simultaneously the most visible spiritual leader of a worldwide community of believers, a role that India honors, and a political leader, a role that India permits but rejects in its own dealings with him.
Он одновременно является духовным лидером верующих во всем мире - роль, которую Индия высоко чтит; и политическим лидером - роль, которую Индия допускает, но отказывается признавать в собственных отношениях с ним.

Возможно, вы искали...