C2

sporting английский

спортивный

Значение sporting значение

Что в английском языке означает sporting?

sporting

(= clean, sportsmanlike) exhibiting or calling for sportsmanship or fair play a clean fight a sporting solution of the disagreement sportsmanlike conduct relating to or used in sports sporting events sporting equipment involving risk or willingness to take a risk a sporting chance sporting blood (= dissipated, betting, card-playing) preoccupied with the pursuit of pleasure and especially games of chance led a dissipated life a betting man a card-playing son of a bitch a gambling fool sporting gents and their ladies

Перевод sporting перевод

Как перевести с английского sporting?

sporting английский » русский

спортивный охотничий

Синонимы sporting синонимы

Как по-другому сказать sporting по-английски?

Примеры sporting примеры

Как в английском употребляется sporting?

Простые фразы

I took part in the sporting event.
Я принял участие в спортивном мероприятии.
They sell sporting goods.
Они продают спортивные товары.
An Olympic gold medal is probably the most coveted sporting prize.
Олимпийская золотая медаль - это, пожалуй, самый желанный спортивный приз.

Субтитры из фильмов

It's mighty sporting of you to let me do this.
Это очень великодушно с вашей стороны, разрешить мне снять его с крючка.
It's rather sporting of your father to back a dark horse.
Ваш отец любит поставить на темную лошадку.
You can stop all this bluff because I happen to know you've borrowed some plans. that belong to the government, and I think it only sporting to tell you. that a large number of detectives are following you around.
Оставьте эти уловки. Мне стало известно, что вы позаимствовали какие-то документы, принадлежащие правительству, и я вам прямо скажу, за вами следит большая группа детективов.
Where's your sporting blood?
Где твоя рисковая натура?
Very well. - That's very sporting of you.
Очень благородно с вашей стороны.
He's her husband, and he ought to have a sporting chance for his happiness, too.
И он ее муж. И у него тоже должен быть шанс на счастье.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
You know, no nice dust bins, No sporting interest in finding a tree.
Ты знаешь никаких вёдер,. никакого спортивного интереса найти дерево.
You appeal to my sporting sense.
Вы будите во мне спортивный интерес.
And if that isn't sporting of me. I can't help that.
И если это решение не красит меня я ничем не могу помочь.
Then came the big sporting event.
Потом было большое спортивное событие.
I'll make you a sporting exciting offer.
Предлагаю нечто сногсшибательное.
You saw the predicament I was in with that body on my hands and you shut your eyes to it in a most sporting fashion, if I say so.
Вы увидели меня в затруднительном положении, с трупом на руках, и рискнули закрыть на это глаза, если можно так выразиться.
That wasn't very sporting, using real bullets?
Это было не очень спортивно, стрелять настоящими пулями?

Из журналистики

Everyone seems keen to prove that the city's air will be a decisive and debilitating factor for one of the world's most high-profile sporting events.
Казалось, все очень хотели показать, что городской воздух будет последним негативным фактором для одного из величайших мировых спортивных событий.
Like those regimes, whether fascist or communist, China's leaders have sought to transform public space and sporting events into visible proof of their fitness and mandate to rule.
Как и те режимы, будь они фашистскими или коммунистическими, руководители Китая стремятся сделать из общественных мероприятий и спортивных событий очевидное доказательство своей пригодности и мандата править.
A gold medal signified the sporting abilities and dedication of individual athletes, not the supposed merits of the political system that produced them.
Золотая медаль символизировала спортивные способности и преданность отдельных спортсменов, а не воображаемые достоинства политической системы, которая их создала.
Perhaps the best example of this type of sporting nationalism was not a football game, but the world ice hockey final in 1969, when Czechoslovakia beat the Soviet Union just one year after Soviet tanks rolled into Prague.
Возможно, самым лучшим примером спортивного национализма такого типа была не футбольная игра, а финал чемпионата мира по хоккею в 1969 году, когда Чехословакия победила Советский Союз, спустя всего год после того, как советские танки ворвались в Прагу.
But they can contain something darker, more aggressive, too, especially when sporting combat is loaded with historical memory.
Но они могут содержать в себе и кое-что более темное и более агрессивное, особенно когда спортивное сражение находится под влиянием исторических воспоминаний.
An Indian beauty queen, Madhu Sapre, once became an unwitting victim of Indians' sense of national shame at our sporting insignificance.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
Sapre's answer might not have been the brightest, but if the judges had any idea of how desperate Indians are for sporting success, they would have understood that she was not expressing such an absurd priority.
Ответ Сапре, возможно, не был самым умным, но если бы у судей было хоть малейшее представление о том, насколько безнадежны индусы в спортивном успехе, они бы поняли, что она выразила не такой уж и абсурдный приоритет.
For a land with world-class computer scientists, mathematicians, biotech researchers, filmmakers, and novelists, sporting excellence is the last unconquered frontier.
Для страны с первоклассными программистами, математиками, исследователями в области биотехнологии, кинопроизводителями и писателями-романистами, спортивное превосходство является последним незавоеванным рубежом.
If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting.
Если многие люди покидают свои места во время спортивных соревнований, можно считать это показателем того, что зрелище оставляет желать лучшего.
Likewise, government is vastly inferior to the World Cup as a sporting spectacle, but much political reporting focuses on who played well and who played badly.
Подобным образом правительство является в крайней степени второстепенным по отношению к Кубку Мира как спортивному зрелищу, но большая часть политических репортажей сосредоточена на том, кто играл хорошо, а кто играл плохо.
Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women?
Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента?
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
Whatever the outcome, it seems that in the case of the 2002 World Cup the effects of success in a major sporting event will not be ephemeral.
Однако каковы бы ни были результаты, кажется, что в случае чемпионата мира по футболу 2002 года, последствия успеха команды в крупнейшем спортивном соревновании не будут недолговечными.

Возможно, вы искали...