B2

stance английский

поза, положение, позиция

Значение stance значение

Что в английском языке означает stance?
Простое определение

stance

A stance is the posture of how someone stands. The fencer’s stance showed he was ready to begin.

stance

поза, стойка, положение, позиция standing posture позиция, взгляд, отношение, точка зрения (= position) a rationalized mental attitude

Перевод stance перевод

Как перевести с английского stance?

Синонимы stance синонимы

Как по-другому сказать stance по-английски?

Примеры stance примеры

Как в английском употребляется stance?

Простые фразы

He took an uncertain stance.
Он занял неопределённую позицию.
He had a strong stance on the subject.
У него была твёрдая позиция по этому вопросу.

Субтитры из фильмов

My stance that I don't really like you is still the same.
Вы мне все так же не нравитесь.
Stance!
Боевая стойка!
You must take account of my stance and don't let me down.
Не забудьте о моих пожеланиях и не разочаруйте меня.
Sir, would you take your boxing stance right here, please?
Сэр, пожалуйста, встаньте в вашу стойку вот здесь.
Where's your special stance?
А ваш известный удар?
Use the stance!
Я хочу этого.
I want to break your stance!
Я отражу его.
It's not a moral stance. I just don't see the point of it.
И я делал это не по моральным принципам, а потому, что это не интересно.
One week later, the Akashi family formed an alliance with the Kojima family, the biggestyakuza gang in Okayama, revealing theirconfrontational stance.
Неделю спустя, семья Акаси создала союз с семьёй Кодзима, самой большой бандой якудза в Окаяма, открыто говоря о своём противостоянии.
Take your stance.
Примите стойку.
This is a firm offer, Mr. Damico. This is not a bargaining stance.
Это окончательное предложение, никакого торга, Мистер Дамацио.
The proper stance. I believe, is not to criticize from the outside, but to get inside and help create.
Наилучшая позиция. я думаю, это не критика со стороны, но в принятии участия и помощи создания.
Study our stance, our movements and our style.
Следите за стойкой, движениями и стилем.
Got to get in yawping stance.
Примите соответствующее положение. - М.

Из журналистики

It is, of course, in times of economic downturn that countries worry most about their credit rating, so the IMF stance is particularly unhelpful.
Все это происходит, конечно же, во времена экономического спада, когда страны и так беспокоятся о своем рейтинге среди кредиторов, и поэтому подход МВФ практически бесполезен.
Others take a flagrantly sexist stance, arguing that a woman president would be a non-starter as long as the North Korean regime continues to threaten national security.
Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
Sri Lanka took a similar stance, using studies from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change to calculate that in 2008, environmentally permissible carbon emissions totaled no more than 2,172 kilograms per person.
Шри-Ланка заняла похожую позицию, используя исследования Межправительственной комиссии ООН по вопросам изменения климата, чтобы подсчитать, что в 2008 году допустимые выбросы углекислого газа не должны были превышать 2172 килограмма на человека.
This is reflected in Sarkozy's openly pro-American stance - an act of political courage in a France where anti-Americanism is running high.
Это отражается в открыто проамериканской позиции Саркози - акт политического мужества во Франции, где антиамериканские настроения очень сильны.
We were astonished during President George W. Bush's first term at the administration's hostility to science, reflected in its stance on climate change and Charles Darwin's theory of evolution.
Во время первого срока президента Джорджа Буша мы были удивлены враждебностью его администрации к науке, отраженной в ее позиции к изменению климата и теории эволюции Дарвина.
Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom.
Их видение Сербии как шовинистической, смотрящей внутрь себя страны, было дискредитировано, а позиция Джинджича, благодаря его мученической смерти, может стать более популярной.
Syria's stance might limit, rather than extend, the reach of Iran's strategy of regional destabilization.
Позиция Сирии может ограничить, а не расширить, сферу влияния иранской стратегии региональной дестабилизации.
The Commission's stance, in particular, is animated by an institutional commitment to a fiscal viewpoint that leaves no room for evidence.
Позиция Комиссии, в частности, создана на основе институционального предпочтения финансовой точки зрения, которая не оставляет места для доказательств.
NEW YORK - During their most recent meetings, the G-8 took a strong stance against protectionist measures in the area of foreign direct investment (FDI), echoing calls for a moratorium in such measures issued earlier by the G-20.
НЬЮ-ЙОРК - На своих последних встречах Большая Восьмерка заняла решительную позицию против протекционистских мер в отношении прямых иностранных инвестиций (ПИИ), повторив призывы принять мораторий по таким мерам, которые ранее выдвинула Большая Двадцатка.
Regardless of the government's fiscal-policy stance, this interest rate cannot move below zero.
Независимо от бюджетно-налоговой политики правительства, эта процентная ставка не может опуститься ниже нуля.
More important, Cameron has said almost nothing about either Europe or immigration; and, though Miliband's clearly stated pro-EU stance has endeared his candidacy to many business leaders, he, too, has played down the issue.
Важно также, что Кэмерон почти ничего не говорит о Европе или иммиграции; чётко заявленная Милибэндом про-европейской позиция расположила к нему многих бизнес-лидеров, но он также пытается замять этот вопрос.
But they know that an excessively aggressive stance toward the US would undermine their interest in a stable global economy and the safe passage of their goods and energy through international sea and air routes.
Однако они знают, что чрезмерно агрессивная позиция по отношению к США подорвет их интересы в стабильной мировой экономике и безопасную транспортировку их товаров и энергии по международным морским и воздушным путям.
Rouhani recently had an opportunity to discuss Iran's stance.
Недавно Роухани получил возможность изложить позицию Ирана.
If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India's stance toward Burma might cause him to turn over in his grave.
Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле.

Возможно, вы искали...