A1

standard английский

стандарт, стандартный

Значение standard значение

Что в английском языке означает standard?
Простое определение

standard

If something is standard, it is typical or usual. The store sells standard American food.

standard

A standard is a quality that is the minimum or usual. percent correct is the standard for an A at our school. A standard is a military or ceremonial flag carried on a pole or hoisted on a rope.

standard

conforming to or constituting a standard of measurement or value; or of the usual or regularized or accepted kind windows of standard width standard sizes the standard fixtures standard brands standard operating procedure (= measure) a basis for comparison; a reference point against which other things can be evaluated the schools comply with federal standards they set the measure for all subsequent work стандарт, образец the ideal in terms of which something can be judged they live by the standards of their community commonly used or supplied standard procedure standard car equipment established or well-known or widely recognized as a model of authority or excellence a standard reference work the classical argument between free trade and protectionism (= received) conforming to the established language usage of educated native speakers; (American); (British) standard English received standard English is sometimes called the King's English (= stock) regularly and widely used or sold a standard size a stock item an upright pole or beam (especially one used as a support) distance was marked by standards every mile lamps supported on standards provided illumination знамя, штандарт, флаг any distinctive flag the value behind the money in a monetary system a board measure = 1980 board feet

Перевод standard перевод

Как перевести с английского standard?

Standard английский » русский

Стандард

Синонимы standard синонимы

Как по-другому сказать standard по-английски?

Примеры standard примеры

Как в английском употребляется standard?

Простые фразы

You have to learn standard English.
Ты должен выучить стандартный английский.
Last year's output of coal fell short of the standard.
В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
I want to learn standard English.
Я хочу выучить стандартный английский.
By averaging the squared difference between each value and the mean and finding the square root of the result, we can find the standard deviation.
Усредняя возведённую в квадрат разность между каждым значением и средней величиной и вычисляя из полученного результата квадратный корень, мы можем определить среднеквадратическое отклонение.
It's the gold standard.
Это золотой стандарт.
There's a double standard.
Это двойные стандарты.
This is standard.
Это стандарт.
It's standard procedure.
Это стандартная процедура.
There isn't a single country left on the gold standard.
Сейчас нет ни одной страны, которая сохранила бы золотой стандарт.
I refuse to pay more than standard rates.
Я отказываюсь платить выше установленной цены.
This is standard procedure.
Это стандартная процедура.
There is no one standard for beauty.
Нет единого стандарта красоты.
There is no one standard for beauty.
Не существует единого эталона красоты.
It isn't easy to translate all your comments into Standard German.
Это не легко, переводить все твои комментарии на литературный немецкий язык.

Субтитры из фильмов

RADIO ANNOUNCER: It is now 2:00 a.m., Eastern Standard Time.
На восточном побережье два часа ночи.
Then our glorious and laudable Army. the old, proud, standard bearers of our people. who are equally tradition minded. will champion the Political Leadership and the Party.
Тогда наша славная и достойная Армия. опытные, гордые, знаменосцы нашего народа. кто в равной степени чтит традиции. будут защитниками Политического Руководства и Партии.
Leader and standard-bearer himself.
Наш лидер скоро появится собственной персоной.
It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine.
Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с.
I wanna talk to Mike Williams. Standard 7-2961, San Francisco.
Я хочу поговорить с Майком Уильямсом.7-2961,Сан-Франциско.
That's my standard charge.
Это моя обычная цена.
She can speak standard Japanese.
Она умеет говорить на правильном японском.
And yet, by any standard, if there has been a sin, I am the one who should be branded the sinner.
А теперь, если был какой-то грех, то заклеймите меня.
Standard's getting higher all the time.
Уровень требований к участникам постоянно повышается.
Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time.
Время по Гринвичу, текущее время, время часовых поясов, двойное британское летнее время - его слишком много.
But it isn't basic. It isn't standard. If it were, the theatre couldn't survive.
Если бы он был обычным, стандартным, он не смог бы выжить.
Let me say only that I am proud and happy, and that I regard this great honor not so much as an award for what I have achieved, but as a standard to hold against what I have yet to accomplish.
Позвольте мне только сказать, что я счастлива, и что награда, которую вы мне вручили, не столько признание прошлых, сколько будущих заслуг.
Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
Standard operating procedure.
Обычное дело.

Из журналистики

But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries' original standards.
Однако, в некоторых случаях, гармонизированные стандарты могут быть строже, нежели оригинальные стандарты некоторых стран.
This work is based on standard scenarios, and carries the typical caveats of predictions far into the future.
Эта работа основана на стандартных сценариях и содержит типичное толкование предсказаний далеко вперед.
That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Это расширило бы распределение заработной платы, создало рабочие места и поддержало бы уровень жизни бедных.
He says that he did not understand how the growth of non-standard mortgages had lured borrowers and investors into bearing dangerous risks.
Он говорит, что не понимал, как рост нестандартных ипотек подвиг заемщиков и инвесторов взвалить на себя опасные риски.
But Greenspan would have served the country and the world better if he had been somewhat more paternalist in slowing the growth of non-standard adjustable-rate mortgages.
Тем не менее, Гринспен мог бы оказать большую услугу своей стране, а также миру, если бы он оказывал больше отеческой опеки в снижении роста нестандартных ипотек с регулируемой процентной ставкой.
Smug self-satisfaction makes us resistant to embracing the changes necessary to maintain our standard and quality of living.
Ограниченное самоудовлетворение делает нас стойкими к принятию изменений, необходимых для поддержания стандартов и уровня жизни.
By any standard of justice, it is also just plain wrong.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно.
Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't.
Но это не обычная практика для Америки - или, во всяком случае, это не было обычной практикой.
Its Articles of Agreement were renegotiated by the US, which was looking for more flexibility, and France, which wanted something of the solidity and predictability of the old gold standard.
Его устав был пересмотрен посредством переговоров между США, стремившихся к большей гибкости, и Францией, которая добивалась создания подобия золотого стандарта по стабильности и предсказуемости.
The standard of living was low.
Уровень жизни был низким.
Klaus and his followers spearheaded the creation of well-functioning, standard political parties.
Клаус и его последователи инициировали создание хорошо функционирующих, стандартных политических партий.
But his rather technical discussion (which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
At the very least, it renders non-viable all debt restructurings under the standard debt contracts.
Как минимум, оно приводит к тому, что любая реструктуризация долга по стандартным долговым контрактам становится нецелесообразной.
This was a return to a variant of the old gold standard argument.
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту.

Возможно, вы искали...