stat | Tate | sate | stave
A1

state английский

состояние, государство, штат

Значение state значение

Что в английском языке означает state?
Простое определение

state

A state is a condition or a situation. I am worried about her. She is in a constant state of depression. Any sovereign nation (nation that rules itself) is a state. The United States is a country with many sovereign nations united with each other.

state

To state something is to say it as a fact. He stated that he hasn't slept in 2 days. To state something is to let it be known. Please state your name and place of business.

state

штат, область, земля, провинция, префектура, край the territory occupied by one of the constituent administrative districts of a nation his state is in the deep south говорить, сказать (= say, tell) express in words He said that he wanted to marry her tell me what is bothering you state your opinion state your name состояние, положение, статус the way something is with respect to its main attributes the current state of knowledge his state of health in a weak financial state государство, держава, нация the group of people comprising the government of a sovereign state the state has lowered its income tax страна, государство, держава, край (= nation, country, land) a politically organized body of people under a single government the state has elected a new president African nations students who had come to the nation's capitol the country's largest manufacturer an industrialized land (= submit) put before I submit to you that the accused is guilty (= express) indicate through a symbol, formula, etc Can you express this distance in kilometers? a state of depression or agitation he was in such a state you just couldn't reason with him (= state of matter) (chemistry) the three traditional states of matter are solids (fixed shape and volume) and liquids (fixed volume and shaped by the container) and gases (filling the container) the solid state of water is called ice страна, край, земля (= country, land) the territory occupied by a nation he returned to the land of his birth he visited several European countries

State

(= Department of State) the federal department in the United States that sets and maintains foreign policies the Department of State was created in 1789

Перевод state перевод

Как перевести с английского state?

State английский » русский

страна нация государство

Синонимы state синонимы

Как по-другому сказать state по-английски?

Спряжение state спряжение

Как изменяется state в английском языке?

state · глагол

Примеры state примеры

Как в английском употребляется state?

Простые фразы

New York State is almost as large as Greece.
Штат Нью-Йорк по размеру почти равен Греции.
The country was in a state of anarchy at that time.
В то время страна находилась в состоянии анархии.
The country is in a bad economic state.
Экономика этой страны в плохом состоянии.
The old castle is in a sad state.
Старый замок находится в плачевном состоянии.
Georgia is his native state.
Его родная страна - Грузия.
The common state of this matter is solid.
Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
What's the height of the Empire State Building?
Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Laws differ from state to state in the United States.
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Laws differ from state to state in the United States.
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
State your case briefly.
Кратко изложите ваш случай.
Water in a solid state is called ice.
Вода в твёрдом состоянии называется льдом.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
По моему мнению, нам следует уделять больше внимания нынешнему положению вещей.

Субтитры из фильмов

Captain, he. Because of this mission, the records still state that he's on a mission abroad.
Капитан. только в другой стране.
THE CHAIR INDUCES A STATE WHERE SHE DECIDES FOR HERSELF WHAT SHE REALLY WANTS TO DO.
Это значит, что они могут это не осознавать, но перед нами практически готовая пара.
There's, um, the Chino Hills State Park, the Azusa Fish Canyon Falls.
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
You wrote Jastenity that letter to get into Harvard. Unfortunately the letter was better than her application, but she did get into Cal State Northridge, which is the Harvard of Northridge.
Ты написала Джастинити письмо для поступления в Гарвард, но, к сожалению, письмо было лучше, чем её заявление, но зато она поступила в калифорнийский филиал Нортриджа.
MAN: State your name.
Ваше имя.
He doesn't want to talk to you. - Well, he's 16 years old, and in the state of New York, he's still a minor, so if I want him to talk to me, he's gonna talk to me.
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.
I find it unacceptable that the King performs the affairs of state here in the pleasure palace of his mistress.
Возмутительно, что король вершит государственные дела здесь, в будуаре своей любовницы.
Address that to Skunk, the minister of state!
Переадресуйте вопрос Сканку, министру страны!
Do you know that Florida is the greatest state in the Union?
Флорида - величайший штат в стране. - В этой?
Do you know how many alligator pears are sent out of this state every year and told not to come back?
Вы знаете, как много аллигаторовых груш ежегодно расходятся и не возвращаются?
Just look at the state you're in.
Посмотри, в каком ты виде.
He's even put his filthy hands on policemen, state's attorneys.
Он даже наложил свои грязные лапы на полицейских, федеральных прокуроров.
State Secret.
Государственная тайна.
Gentlemen, I give you the holy state of matrimony, modern style.
Господа, представляю вам священство брака в современном стиле!

Из журналистики

And the post-war social-democratic welfare state is being eroded more and more every day.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights.
Для всех остальных было объявлено некоторого рода чрезвычайное положение, позволившее вмешательство государства в основные гражданские права.
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights.
Для всех остальных было объявлено некоторого рода чрезвычайное положение, позволившее вмешательство государства в основные гражданские права.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
Yet in all probability he would have been even more deeply disappointed in the inability of the Palestinians to come to terms with the existence of the Jewish state.
Однако, по всей вероятности, еще больше он был разочарован неспособностью палестинцев согласиться с возможностью существования еврейского государства.
How it is received may not only determine the state of Israel-Palestine negotiations for a considerable time to come, but Saudi Arabia's domestic peace as well.
То, как оно будет принято, может стать определяющим фактором не только для будущих израильско-палестинских переговоров, но и для внутренней стабильности в Саудовской Аравии.
In 1977, when I served in President Jimmy Carter's State Department, I was sent to India to dissuade that country's leaders from developing a nuclear bomb.
В 1977 году, когда я работал в Госдепартаменте при президенте Картере, меня направили в Индию с целью отговорить руководство этой страны от разработки ядерной бомбы.
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
This state of affairs represents a failure of economics and law that urgently needs to be corrected.
Такое положение дел представляет собой провал экономики и права, и это необходимо срочно исправить.
The voter-turnout problem partly reflects frustration about the present state of the EU, and also people's impression that they can exert little influence by voting one way or the other.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
But it does facilitate a full and rigorous public debate over key questions of a state's foreign and domestic policies.
Но она способствует проведению свободной и жесткой публичной дискуссии по ключевым вопросам внешней и внутренней политики государства.
State monopolies undo what private businesses created.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
Эта партия будет централизованной под личным руководством и сведет функции государства к юридической фикции.

Возможно, вы искали...