A1

status английский

статус, состояние

Значение status значение

Что в английском языке означает status?
Простое определение

status

Your status is your level, role, or situation in a group or society. Mike Hooper has retained his status as Liverpool's current No 1 goalkeeper. With the change in employment status came changes in responsibilities and pay. In many countries, the ability to speak English is a sign or high social status. The status of something is its situation at a particular time. What is the status of the repairs?

status

положение (= position) the relative position or standing of things or especially persons in a society he had the status of a minor the novel attained the status of a classic atheists do not enjoy a favorable position in American life состояние, положение (= condition) a state at a particular time a condition (or state) of disrepair the current status of the arms negotiations

Перевод status перевод

Как перевести с английского status?

Синонимы status синонимы

Как по-другому сказать status по-английски?

Примеры status примеры

Как в английском употребляется status?

Простые фразы

The status of the project is as follows.
Статус проекта следующий.
An expensive car is a status symbol.
Дорогой автомобиль - это символ статуса.
He is a man of high social status.
Он человек высокого социального статуса.
Citizens of higher social status were permitted to live closer to the center.
Гражданам с более высоким социальным положением разрешалось жить ближе к центру.
What's our status?
Каков наш статус?
They're trying to preserve the status quo, not to improve.
Они пытаются сохранить статус кво, а не что-то улучшить.
Employers cannot refuse to hire workers because of their race, religion, ethnic origin, skin colour, sex, age, marital status, disability or sexual orientation.
Работодатели не имеют права отказывать в приёме на основании расы, религии, национальности, цвета кожи, пола, возраста, семейного положения, инвалидности и сексуальной ориентации соискателя.
This contributor has asked for advanced contributor status. Please feel free to share your opinion with us. Send us a message using the following link.
Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке.
What is your marital status?
Каково ваше семейное положение?
What's your marital status?
Каково ваше семейное положение?
Admins can change a member's status and more.
Администраторы могут менять статус участника и прочее.
For some Americans, owning a big home is a status symbol, physical proof that they've succeeded in life.
Для некоторых американцев владеть большим домом - символ статуса, физическое доказательство того, что жизнь удалась.

Субтитры из фильмов

Didn't you get it for free because of your royal status?
Разве он был с тобой не только из-за твоего титула?
How can it be so powerless? It seems like the international status of the North has been raised.
Почему она не властна? Ваше положение стало выше.
Here are my comments on his real status.
А здесь мои пояснения о его действительном финансовом положении.
And he will legalize the status of his son By naming him in his will.
И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание.
Do you forget the social status of the samurai?
Вы забыли об общественном положении самурая?
Your goodness is infinite. But to raise his status would spoil him.
Ваше великодушие не знает границ, но высокий сан испортит его.
This one is no longer suitable for your status.
Ваше положение в обществе требует более достойного жилища.
However, it would appear that when you first met the prisoner in Hamburg - you lied to him about your marital status.
Однако, фрау Хелм, похоже, что при первой встрече с подсудимым в Гамбурге, вы солгали ему о своем семейном положении.
Social status doesn't matter.
Нам не важен социальный статус.
What kind of royal status are you of?
Какое положение вы занимаете?
If you accept my status being on a general council.
Ты, конечно, знаешь, что меня выбрали генеральным советником.
Those for the status quo want revenge. and it's believed they'll take advantage of this opportunity.
Консерваторам не терпелось взять реванш, они не пропустят такого шанса.
Victor and vanquished reconciled in cemeteries. their status raised to that of a tourist attraction.
Победителей и побежденных в одной могиле и глазеющих на их надгробия туристов.
In the vivid imagination of my townsmen, women took on mythical status.
В их воспалённом воображении женщины принимали мифические очертания.

Из журналистики

A deal was struck between President Putin and the EU that makes access much easier without compromising the status of Lithuania and Poland within the EU-regime.
Договоренность между президентом Путиным и Евросоюзом делает доступ в Калининградскую область гораздо легче, не компрометируя при этом статус Литвы и Польши в рамках режима Евросоюза.
A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Целый набор проблем остается не решенным: отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина).
No one in South Korea's conservative movement doubts that Park is one of them. And, as an icon of the right, she is well aware that she cannot afford to betray her status.
Никто из представителей консервативных движений Южной Кореи не сомневается в том, что Пак принадлежит их кругу, и, будучи иконой правых, она осознает, что не может изменить своему статусу.
What was once the dignified preserve of obviously elite currencies could become the site of messy political battles for elevated status.
То, что было достойной резервацией явно элитных валют, может стать местом грязных политических битв для поднятия статуса.
The paradox is that, by maintaining a political distance and thus limiting Turkey's options, Europe may end up reinforcing Turkey's status as a military outpost of the US.
Парадокс заключается в том, что сохраняя политическую дистанцию и таким образом ограничивая выбор Турции, Европа в конечном итоге может укрепить статус Турции в качестве военной заставы Соединенных Штатов.
A recent study by Andy Haldane and others at the Bank of England casts doubt on the prospect of a return to the status quo ante.
Последние исследования Энди Халдане и других в Банке Англии бросают тень сомнения на перспективу возврата к ранее существовавшему положению.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Иран, как страна анти статуса-кво, стремиться завладеть ядерным потенциалом не для уничтожения Израиля, оно ему нужно для получения престижа и влияния во враждебной окружающей среде, а так же в качестве щита для своих притязаний на региональный порядок.
For Israel, war with Iran is not about neutralizing an existential threat; it is about reasserting its regional status.
Для Израиля война с Ираном необходима не для нейтрализации экзистенциальной угрозы, а скорее для подтверждения своего регионального статуса.
Let us also grant some Mediterranean countries association status that will allow them to integrate progressively into the EU's internal market and participate in EU programs.
Давайте также дадим некоторым средиземноморским странам статус участника объединения, который позволит им постепенно интегрироваться во внутренний рынок ЕС и участвовать в программах ЕС.
The dollar remains the world's reserve currency, and investors' scramble into US government debt at every peak in the crisis since 2008 has underscored America's safe-haven status (even in crises that America caused).
Доллар остается мировой резервной валютой, и инвесторы борются за правительственные долги США во время каждого пика кризиса, начиная с 2008 года, когда кризис подчеркнул статус Америки как убежища (даже в условиях кризиса, вызванного Америкой).
Another idea is to require anyone in the US wanting to regularize their immigration status to go home and wait in line there.
Есть ещё одна идея: заставить всех граждан, проживающих в США, которые хотят добиться нормального статуса иммигрантов, вернуться на родину и ждать повторного приглашения.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Ее участие в израильско-палестинском конфликте, скорее всего, ограничится поддержанием статус-кво, а не стремлением к всеобъемлющему урегулированию.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Появление в последнее время новых сил - Евросоюза, Китая, Индии и России, стремящейся вернуть утраченный статус - подорвало возможности Америки направлять ход событий единолично.
Islam's part in the deal must include a guarantee of human rights and civil liberties, improvement in women's status, and realistic policies to stem the Islamic world's demographic explosion.
Со своей стороны ислам должен гарантировать соблюдение прав человека и гражданских свобод, улучшение статуса женщин и реалистичную политику сдерживания демографического взрыва в исламском мире.

Возможно, вы искали...