sink | stint | slink | skink
C1

stink английский

вонь, вонять, зловоние

Значение stink значение

Что в английском языке означает stink?
Простое определение

stink

If something stinks, it has a strong bad smell to it.

stink

A stink is a strong bad smell.

stink

be extremely bad in quality or in one's performance This term paper stinks! вонять, испускать запах, источать запах (= reek) smell badly and offensively The building reeks of smoke вонь, смрад, зловоние (= malodor) a distinctive odor that is offensively unpleasant

Перевод stink перевод

Как перевести с английского stink?

Stink английский » русский

Stink

Синонимы stink синонимы

Как по-другому сказать stink по-английски?

Спряжение stink спряжение

Как изменяется stink в английском языке?

stink · глагол

Примеры stink примеры

Как в английском употребляется stink?

Простые фразы

The socks stink.
Носки воняют.
Do I stink?
От меня воняет?
Do I stink?
Я воняю?
Your shoes stink.
Твои ботинки воняют.
You stink of cigarettes.
От тебя воняет сигаретами.
These dirty socks stink.
Эти грязные носки воняют.
You stink.
Ты воняешь.
You stink.
Вы воняете.
No, you don't stink.
Нет, от тебя не воняет.

Субтитры из фильмов

They don't stink with messages.
От них не отдаёт призывами.
It must smell of more than a departure, it must smell stronger, it must stink of disappearance, of absence, of cavorting between planets.
Она должна обещать не просто поездку, она должна обещать нечто большее - что вы улетите, исчезните, будете кружиться между планетами.
For three years I have lived in this stink. waiting for some hope, some word.
В течение трёх лет я жил в этой вони, ждал некоторой надежды, некоторого слова.
You got 'em big 'cause you said I was growing like a stink weed.
Купил большего размера, мне на вырост.
I like to stink myself up.
Люблю подушиться.
And talk about a stink.
А перегаром несет.!
I was 12 before I found out the whole world didn't stink like that.
Мне было двенадцать, когда я узнала, что не весь мир так пахнет.
And where you come from don't stink, much.
А ты сам откуда? Там что, не воняет?
We gotta do something to muzzle this Dugan. or he'll raise the biggest stink this town has ever seen.
Надо приструнить Дугана, а то вонь пойдет по всему городу.
There'll be a big stink. Who cares?
В семье разразится страшный скандал, но что с того?
It's starting to stink.
Дело принимает серьезный оборот.
If we open up, it won't stink so much.
Надо открыть, тут такая вонь.
Rattle snatch, toad rump, stink drum, clod fetch every last one of them.
К черту всех их! К черту! К черту!
I've given orders to shoot incendiaries and even here, you cannot cannot get the stink of smoke out of your nostrils!
Я отдал категорический приказ расстреливать всех поджигателей. Но даже здесь, в моем собственном штабе, я не могу избавиться от запаха дыма и гари!

Возможно, вы искали...