sock | stork | stuck | smock
A1

stock английский

запас

Значение stock значение

Что в английском языке означает stock?
Простое определение

stock

Your stock is the collection of things that you have available, usually to sell. It depend on where the store got its stock from. Storms cause a great deal of damage to the nation's housing stock. Going out of business! All stock must be sold. They kept a stock of food in the basement. Publishing such experiments adds to our stock of knowledge. Police found a stock of weapons in the house. I asked the stock boy where to find the juice. Overfishing has wiped out much of the world's fish stocks. If something is in stock it is at the store and available for sale. I think we have five more in stock. If something is out of stock it is not at the store and available for sale. I'm sorry, we're all out of stock. Stock is a basic soup made from boiling meat, bones, or vegetables. Add a cup of chicken stock and half a cup of cream and cook for 10 minutes. If you take stock of a situation, you think about it and plan what to do next.

stock

If a store stocks a product, it has it available to be sold. They are expensive, and most stores won't stock them. If you stock mathx/math with mathy/math, you fill mathx/math with mathy/math. I've stocked the fridge with beer for the party. If you stock up on something, you get more than you use in a short time. Residents there are stocking up on food and water for the winter.

stock

If something is stock, it is the usual one with no special changes or additions. The car's engine, tires, brakes and steering are all stock. The stories are boring and rely on stock characters. Just get any stock photo of a business meeting.

stock

the capital raised by a corporation through the issue of shares entitling holders to an ownership interest (equity) he owns a controlling share of the company's stock (= inventory) the merchandise that a shop has on hand they carried a vast inventory of hardware they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory приклад the handle of a handgun or the butt end of a rifle or shotgun or part of the support of a machine gun or artillery gun the rifle had been fitted with a special stock (= carry) have on hand Do you carry kerosene heaters? бульон, отвар liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces she made gravy with a base of beef stock запас (= store) a supply of something available for future use he brought back a large store of Cuban cigars a certificate documenting the shareholder's ownership in the corporation the value of his stocks doubled during the past year раса, род, племя (= breed, strain) a special variety of domesticated animals within a species he experimented on a particular breed of white rats he created a new strain of sheep банальный, избитый, затасканный, шаблонный (= commonplace, hackneyed, threadbare, timeworn, trite) repeated too often; overfamiliar through overuse bromidic sermons his remarks were trite and commonplace hackneyed phrases a stock answer repeating threadbare jokes parroting some timeworn axiom the trite metaphor 'hard as nails' происхождение (= lineage) the descendants of one individual his entire lineage has been warriors routine a stock answer any of several Old World plants cultivated for their brightly colored flowers persistent thickened stem of a herbaceous perennial plant a plant or stem onto which a graft is made; especially a plant grown specifically to provide the root part of grafted plants the reputation and popularity a person has his stock was so high he could have been elected mayor the handle end of some implements or tools he grabbed the cue by the stock lumber used in the construction of something they will cut round stock to 1-inch diameter supply with livestock stock a farm supply with fish stock a lake equip with a stock stock a rifle provide or furnish with a stock of something stock the larder with meat amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use let's stock coffee as long as prices are low (= standard) regularly and widely used or sold a standard size a stock item (= neckcloth) an ornamental white cravat поголовье, скотина (= livestock) any animals kept for use or profit (= sprout) put forth and grow sprouts or shoots the plant sprouted early this year (= Malcolm stock) any of various ornamental flowering plants of the genus Malcolmia

Перевод stock перевод

Как перевести с английского stock?

Синонимы stock синонимы

Как по-другому сказать stock по-английски?

Спряжение stock спряжение

Как изменяется stock в английском языке?

stock · глагол

Примеры stock примеры

Как в английском употребляется stock?

Простые фразы

The stock market is in a prolonged slump.
Рынок акций находится в затяжном падении.
The stock market is severely depressed.
Рынок ценных бумаг переживает тяжелую депрессию.
Stock prices dropped.
Цены на акции упали.
We have a stock of toilet paper.
У нас имеются запасы туалетной бумаги.
We're out of stock now.
У нас сейчас кончились запасы.
We're out of stock now.
У нас кончились запасы.
Sorry, the book is out of stock.
К сожалению, эта книга вся распродана.
The store has a large stock of wines.
Магазин имеет широкий ассортимент вин.
I'm sorry, but they're out of stock.
Извините, но они распроданы.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
The company's stock price jumped yesterday.
Цена акций компании подскочила вчера.
Our stock of oil is running out.
Наш запас нефти подходит к концу.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.

Субтитры из фильмов

Until when are you thinking of making a laughing stock out of me?
До каких пор ты будешь делать посмешище из меня?
FROM WHAT AMOUNTS TO ONE BAD DAY ON THE STOCK MARKET.
Просто. подумай об этом.
Chicken stock, egg yolks and lemon juice.
Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
The day starts late, but gloriously in the home of Prof. Josef Stock.
Позднее, но чудесное начало дня в доме профессора Йозефа Стока.
Prof. Stock.
Профессор Сток.
My dear Mrs. Stock.
Моя дорогая фрау Сток.
Mizzi Stock.
Мицци Сток.
After the stock falls, we will buy at a low price.
Когда акции упадут, мы их купим по низкой цене.
Once the rumour is denied, the stock will go back up.
Когда обнаружится что слухи неверны, акции снова поднимутся.
When the stock falls, we get the market.
Когда акции упадут, мы завладеем рынком.
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
I've lost all at the stock market and now I am in debt.
Я потерял все сбережения на бирже, и теперь я в долгу.
Today, my father lost all he had in the Stock Market.
Мой отец потерял на бирже все свои сбережения.
We discussed a stock market trade, that would soon make me rich.
Мы обсуждали биржевые операции, от которых я надеялся скоро разбогатеть.

Из журналистики

That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
This has been positive for the stock market.
Это положительное явление для биржи.
The state of economic knowledge was just as bad in the Great Depression that followed the 1929 stock market crash.
Такими же плохими были экономические знания и во время Великой депрессии, которая последовала за крахом фондовой биржи в 1929 году.
In the 1920's, some warned about an overpriced stock market, but they did not predict a decade-long depression affecting the entire economy.
В 1920-х годах некоторые экономисты предупреждали о завышенных ценах на фондовой бирже, но они не предсказали кризис продолжительностью в 10 лет, который повлияет на всю экономику.
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
While a weak dollar may be good for exports, a falling dollar will be accompanied by stock market losses and greater declines in confidence.
И хотя слабый доллар может оказаться благом для экспорта, падение доллара будет сопровождаться потерями на фондовом рынке и еще большим падением доверия.
Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Today's capital markets raise money for governments, corporate clients, and individual customers, manage pension funds' investments, and bet on the level of interest rates or the stock market.
Сегодняшние рынки капитала предоставляют ссуды правительствам, корпоративным и индивидуальным клиентам, управляют инвестициями пенсионных фондов и играют на процентных ставках или фондовой бирже.
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal.
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным.
Interest rates high enough to curb stock market speculation would also have curbed construction and other forms of investment, raised unemployment, and sent the economy into recession.
Достаточно высокие процентные ставки, чтобы обуздать спекуляцию на рынке ценных бумаг, также сдерживали бы строительство и другие формы инвестирования, повысили бы уровень безработицы и повергли экономику в стадию рецессии.
All in all, Greenspan served the United States and the world well through his stewardship of monetary policy, especially by what he did not do: trying to stop stock and housing speculation by halting the economy in its tracks.
В общем, Гринспен сослужил хорошую службу США и миру за время своего управления финансовой политикой, особенно тем, что он не сделал : не попытался остановить спекуляцию на рынке ценных бумаг и жилья ценой остановки экономики на ее пути.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Как и везде в развитых странах мира, глобальный кризис тяжело ударил по экономике Франции, приведя к стагнации производства, росту безработицы, уменьшению гарантий занятости, росту государственных долгов, а также риску падения фондового рынка.
As a result, its stock market is frothy, and it is experiencing an alarming property boom.
В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
It is no surprise that stock markets liked the results of the stress tests that US Treasury Secretary Timothy Geithner administered to America's big banks, for the general outcome had been leaked weeks before.
Нет ничего удивительного в том, что фондовым биржам понравились результаты стресс-тестов, которые провел в крупных банках Америки министр финансов Тимоти Гейтнер, поскольку общие результаты были известны уже за несколько недель.

Возможно, вы искали...