B1

strengthen английский

усиливать, укреплять

Значение strengthen значение

Что в английском языке означает strengthen?
Простое определение

strengthen

If something is strengthened, then it is made stronger; strength is added to it. If someone strengthens a person, he or she animates or gives moral strength to encourage the person. If something strengthens, it grows strong or stronger.

strengthen

усиливать, усилить make strong or stronger This exercise will strengthen your upper body strengthen the relations between the two countries gain strength His body strengthened (= tone) give a healthy elasticity to Let's tone our muscles

Перевод strengthen перевод

Как перевести с английского strengthen?

Синонимы strengthen синонимы

Как по-другому сказать strengthen по-английски?

Спряжение strengthen спряжение

Как изменяется strengthen в английском языке?

strengthen · глагол

Примеры strengthen примеры

Как в английском употребляется strengthen?

Простые фразы

Passions weaken, but habits strengthen, with age.
С возрастом страсти ослабевают, а привычки усиливаются.
Algeria continues to strengthen ties with China and Russia.
Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Algeria needs to strengthen its ties with Russia and China.
Алжир должен укреплять свои связи с Россией и Китаем.

Субтитры из фильмов

So our hero picked on poor Mimi here to strengthen his case.
Так наш герой выбрал Мими для поддержки своей версии.
And then these two institutions will equally educate the German man. and, therefore, strengthen and carry on their shoulders. the German State, the German Reich.!
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей. и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах. Германское Государство, Германский Рейх!
Strengthen body weakness in prayer.
Укрепляй немощь тела молитвой.
Strengthen his lungs.
Полезно для лёгких.
Oh, God, Almighty God. - Oh, Christ. Strengthen me, God!
Господи боже.
And bless this food unto our nourishment that it may strengthen us. to do thy will in all things.
И благослови эту пищу, которую Ты даёшь нам для насыщения. которая даёт нам силы исполнять волю Твою во всём.
And may the devotion of you and your followers strengthen the whole church.
И, возможно, преданность ваша и ваших последователей укрепит всю церковь.
It strengthen friendship.
Это укрепит дружбу.
I decided to strengthen the bonds to see them all the time, make myself irreplacable.
Но я решил, что надо участить свои контакты с ними, постоянно встречаться с ними, стать для них необходимым.
Take one a day to strengthen your nervous system.
БУДЕШЬ принимать ОДИН УКОЛ ежедневно для укрепления нервной системы.
He's calling you, because he wants to strengthen and glorify his power with your talent.
Он тебя потому и зовет, чтобы твоим талантом свою власть укрепить и прославить.
Strengthen the dwelling of the Lord?
Укрепим обитель Господа?
So we must strengthen the dwelling of the Lord?
Укрепим обитель Господа?
Without them to strengthen us, we will weaken and die.
Без них мы слабеем и умираем.

Из журналистики

It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector.
Оно должно быть воодушевлено тем, что несколько нигерийских сенаторов недавно встали во главе усилий по укреплению власти законов в нефтедобывающем секторе.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
Это может укрепить легитимность Евросоюза, если бы вышеизложенные рекомендации, вкупе с успехом, достигнутым в ходе реализации данных мероприятий, чётко и эффективно доносились до сведения широкой общественности.
There should be no doubt about the answer: it is clearly in the EU's interest to see Turkey's democracy and economy continue to strengthen.
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: очевидно, что в интересах ЕС, чтобы демократия и экономика Турции продолжали укрепляться.
Enlargement of the EU with a number of Central and Eastern European countries will strengthen resistance to Franco-German initiatives in this direction.
Расширение Евросоюза за счет ряда стран Центральной и Восточной Европы приведет к усилению сопротивления франко-германским инициативам в этом направлении.
We need to enable countries like Egypt and Tunisia - and possibly a peaceful Libya - to strengthen their political stability through democratization.
Нам нужно дать возможность таким странам, как Египет и Тунис, - и, возможно, миролюбивой Ливии - усилить свою политическую стабильность через демократизацию.
The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace.
Целью было усиление сотрудничества как средства создания длительного мира.
This would increase economic growth as well as strengthen national security.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность.
Using local systems and capacities, it turns out, can strengthen them.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth.
Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
What is more likely to strengthen the West's security, and what runs the risk of weakening it?
Что скорее укрепит безопасность Запада, а что рискует ослабить ее?
Over the long run, globalization and economic convergence will resume, and emerging market and commodity currencies will have to strengthen.
В долгосрочной перспективе, глобализация и экономическое слияние возобновят свой курс, что приведет к неизбежному усилению валют развивающихся рынков и сырьевых валют.
Our longer-term goal is to strengthen these systems enough to reach all children in Mozambique with basic vaccines and other forms of health care.
Нашей долгосрочной целью является укрепление указанных систем до такой степени, чтобы основные прививки и другие формы медицинской помощи были доступны всем детям Мозамбика.
The World Bank and the multilateral development banks are also developing innovative ways to strengthen country financial sectors and address potential shortfalls in trade finance.
Всемирный банк и многосторонние банки развития также развивают инновационные способы укрепления финансовых секторов стран и механизмы противостояния потенциальной нехватке средств в финансовой торговле.
What the Kirchners have done well is to use the wealth gained from exports to strengthen the economy and improve conditions for the middle and lower classes.
В заслугу семье Киршнеров можно поставить то, что они использовали накопленные от экспорта богатства для укрепления экономики и улучшения условий средних и низших классов.

Возможно, вы искали...