B2

submission английский

представление, подчинение, покорность

Значение submission значение

Что в английском языке означает submission?
Простое определение

submission

A submission is something that you give to somebody to be checked or accepted. Submission is the act of accepting that somebody has power over you.

submission

something (manuscripts or architectural plans and models or estimates or works of art of all genres etc.) submitted for the judgment of others (as in a competition) several of his submissions were rejected by publishers what was the date of submission of your proposal? подача, представление the act of submitting; usually surrendering power to another an agreement between parties in a dispute to abide by the decision of an arbiter a legal document summarizing an agreement between parties in a dispute to abide by the decision of an arbiter (law) a contention presented by a lawyer to a judge or jury as part of the case he is arguing the condition of having submitted to control by someone or something else the union was brought into submission his submission to the will of God (= meekness) the feeling of patient, submissive humbleness

Перевод submission перевод

Как перевести с английского submission?

Синонимы submission синонимы

Как по-другому сказать submission по-английски?

Примеры submission примеры

Как в английском употребляется submission?

Субтитры из фильмов

I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.
Just feel the atmosphere that prevails at the time of submission.
Просто проникнуться атмосферой, которая царит во время представления.
After submission. You went to the dressing room to Eleanor Germont.
После представления. вы отправились в гримёрную к Элеоноре Жермон.
I'm the commander. So, you own me obedience and submission.
Я ваш вождь, вы мне должны подчиняться и быть преданны.
All of you need to act with dignity. obedience, decency and submission. but where is the look of the man who keeps the weapons?
Вы должны с достоинством принимать все удары судьбы, быть достойными и преданными! ГДЕ ВАШ БОЕВОЙ ДУХ?!
O calm, dishonourable, vile submission!
О низкая, презренная покорность!
And submission leads to slavery.
И повиновение ведет к рабству.
But I'm afraid I also agree with Zoe and Cully, meek submission would be humiliating.
Но я боюсь, также согласен с Зои и Калли, что кроткое повиновение, было бы унизительно.
We cannot make war we are not able; flight is impossible, there is nowhere to hide, and submission - to what?
Мы не можем воевать, неспособны; невозможно улететь, негде спрятаться, и подчиниться - кому?
She was conceived without submission to original sin.
Она была оплодотворена без первородного греха.
God exists by two falls to a submission.
Бог существует по двум падениям и капитуляции.
We'll reduce this kingdom to submission in one summer! Do you mean, sir, that I should declare war on my own people?
Вы хотите, чтобы я объявил войну своему народу?
It says you're willing to have your sentence commuted to submission to the Ludovico treatment.
Здесь говорится, что ты просишь, чтобы остаток срока. заменили на то, что тут обозначается как исправительное лечение.
The whole situation should be brought to a conclusion, should be stretched to the breaking point, so that not a trace of submission and baseness is left in us, even if this leads to mass arrests and torture.
Вся эта ситуация должна быть приведена к своему концу, Должна быть натянута до критического состояния, чтобы ни следа покорности и подлости не осталось в нас, даже если это приведет к массовым арестам и пыткам.

Из журналистики

We must not allow them to be starved into submission.
Мы не должны допустить, чтобы их взяли измором.
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China's will.
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая.
Since the advent of army rule in 1958, successive regimes have terrorized Iraqis into submission and bled the country white through their military misadventures.
Начиная с 1958 года, когда в стране власть захватили военные, сменяющие друг друга режимы с помощью террора приучили иракцев к повиновению и обескровили страну в проигранных войнах.
Their proposal was categorically rejected in a joint submission by 16 existing or future member states, all of them small countries, who insisted that the principle of rotation must be retained, as a symbol of the equality of all member states.
Их предложение было категорически отвергнуто в совместном проекте, поданном от имени 16 малых стран - нынешних или будущих членов Евросоюза. Они настаивают на сохранении принципа ротации в качестве символа равенства всех государств-членов союза.
Each CCM is chaired by the national government, but incorporates input from non-government organizations to formulate national-scale, disease-specific plans for submission to the Global Fund.
Каждый КСВС возглавляется национальным правительством, но предусматривает и участие неправительственных организаций для разработки общенациональных планов борьбы с конкретными болезнями, предлагаемых на рассмотрение Всемирному фонду.
As a concerned Australian and a philosophy professor working on the ethics of our treatment of animals, I made a submission.
Как австралиец, у которого эта проблема вызывает серьезную озабоченность, и как профессор философии, который работает над этикой нашего отношения к животным, я привел в связи с этим свои аргументы.
Recently they could commit their crimes with impunity, bludgeoning their nation's judicial system into submission.
Совсем недавно они совершали свои преступления безнаказанно, дубинкой подчиняя себе юридическую систему своих стран.
It was unwise to attach the map in a note verbale responding to a joint submission by Vietnam and Malaysia to the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf in May 2009.
Было неразумно приложить карту к вербальной ноте в ответ на совместную подачу заявления Вьетнамом и Малайзией в Комиссию ООН по границам континентального шельфа в мае 2009 года.
Instilling a feeling of insecurity is the best way to scare your population into submission and frighten away potential investors.
Внушение чувства ненадежности - лучший способ принудить ваше население к повиновению и отпугнуть потенциальных инвесторов.
TV-6 was exhausted, by legal assaults, into submission.
Под силой правовых атак ТВ6 было обессилено и наконец сдалось.
Magnificent sums of money, backed by Wahhabi dogma, will be deployed to ensure popular submission and silence.
Огромные суммы денег, подкрепленные догмами ваххабитов, будут использованы для обеспечения повиновения масс и спокойствия.
When the Arab Spring began to unfold, Assad adopted the same approach, hoping that it would rally his Alawite supporters and scare the rest of the public into submission.
Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.
At first glance, this looks like a classic case of a large country bullying a small country into submission.
На первый взгляд это кажется классическим примером, когда большая страна старается подчинить маленькую своей воле.
Finally, one must ask: is there a psychological element to the US requirement of submission to genital groping by uniformed officials?
Наконец, нужно спросить: существует ли психологический элемент в требовании США принимать ощупывания гениталий чиновниками в форме?

Возможно, вы искали...