subset английский

подмножество

Значение subset значение

Что в английском языке означает subset?

subset

подмножество a set whose members are members of another set; a set contained within another set

Перевод subset перевод

Как перевести с английского subset?

Синонимы subset синонимы

Как по-другому сказать subset по-английски?

Примеры subset примеры

Как в английском употребляется subset?

Простые фразы

Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses. The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.
Не все гении - инженеры, но все инженеры - гении. Так что множество всех инженеров - это, к сожалению собственное, подмножество всех гениев.

Субтитры из фильмов

We were a subset within the collective.
Мы были подмножеством внутри коллектива.
Or a subset of them might be there.
Или некоторое количество из них сможет там оказаться.
Would only respond to a subset of people.
Будет реагировать только на часть людей.
And a narrow subset at that.
Определённую часть.
A subset of one.
Или даже на одного.
We need to ask TARU to make a subset of where all these throwaway phones are sold.
Пусть компьютерщики вычислят, где продали одноразовые телефоны.
Each talking from a subset of their own communities.
Каждый говорит от лица своего сообщества.
They're a subset of violent offenders.
Они тоже жестоки.
A subset of the Eye of Harmony.
Сокращённое Око Гармонии.
But a subset of your children is contesting the legality of those documents.
Но группа ваших детей оспаривает легитимность этих документов.
I heard a clear display of animus, Not against gay men, but against a subset-- Closeted gay men who can pass as straight.
Я слышала четкое враждебное предубеждение - не против мужчин геев, но против множества. закомплексованных мужчин, притворяющихся натуралами.
It's a subset of apophenia.
Это часть апофении.
Yeah, missing rich kids are a subset.
Ага, есть такая специализация - пропавшие богатые детки.
Sorry, but it is only accessible to a sad subset of the PHHs drones.
Извини, но это доступно только унылому подвиду школьных тупиц.

Из журналистики

This new eurozone parliament could be formed either by a subset of members of the larger European Parliament, or by some combination of representatives from the European Parliament and national parliaments.
Этот новый парламент еврозоны мог быть создан или как подгруппа членов более крупного Европейского парламента, или как комбинация представителей Европейского парламента и национальных парламентов.
Indeed, innovation is simply a subset of scientific knowledge.
В действительности, инновации - это просто подгруппа научных знаний.
Though all cells in the body have the same DNA, only a subset of the genes encoded by the DNA is expressed in each cell type, thus accounting for the difference between, say, a skin cell, a liver cell, and a brain cell.
Хотя все клетки тела содержат одинаковую ДНК, только одно подмножество генов, закодированных ДНК, выражается в каждом виде клеток, объясняя таким образом разницу между, скажем, клетками кожи, клетками печени и клетками мозга.
The ADB is also exploring possibilities for focusing a subset of our operations around a few high-priority economic corridors, which leads naturally to the issue of regional cooperation and integration.
АБР также изучает возможности для фокусировки подмножества наших операций на нескольких приоритетных экономических коридорах, что естественным образом ведет к вопросу о региональной кооперации и интеграции.
The eurozone's immediate challenge is declining fiscal stability in a subset of countries whose credit ratings are falling and debt-service costs rising.
Непосредственной проблемой еврозоны является снижение финансовой стабильности в ряде стран, чьи кредитные рейтинги падают, а затраты по обслуживанию долга растут.
In the US, a subset of policymakers believes that weakening growth and high unemployment require a policy response.
В США группа политиков считает, что слабеющий рост и высокая безработица требуют политического ответа.

Возможно, вы искали...