C2

subsistence английский

существование

Значение subsistence значение

Что в английском языке означает subsistence?

subsistence

minimal (or marginal) resources for subsisting social security provided only a bare subsistence a means of surviving farming is a hard means of subsistence the state of existing in reality; having substance

Перевод subsistence перевод

Как перевести с английского subsistence?

Синонимы subsistence синонимы

Как по-другому сказать subsistence по-английски?

Примеры subsistence примеры

Как в английском употребляется subsistence?

Субтитры из фильмов

The region we are going to visit is called Las Hurdes. It's barren and inhospitable and man is forced to fight for subsistence.
По мнению географов и исследователей, регион Лас Хурдес, который мы собираемся посетить, бесплоден и негостеприимен, где человек вынужден каждую постоянно вести борьбу за существование.
Thank you, Lord, to provide for my subsistence.
Благодарю тебя, Господи, за пропитание мое.
My conclusion is to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom.
Я прошу вас искать убежища в других краях. вне моего королевства.
Like our neighbors today, they were scratching a bare subsistence from sheep and sea.
Как и наших соседей, их с трудом могли прокормить овцы. и море.
I would be unwise to discard your project as uninteresting, as you're telling me the passengers will find their own subsistence.
Было бы недальновидно с моей стороны назвать ваш проект не представляющим интереса. Значит, вы говорите, клиентам нужно будет бороться за выживание?
We ask for the raw materials plus our subsistence, and that is all.
Мы просим сырье плюс еду для себя, вот и все.
I bless this white cow and you give it so that you continue assuring your subsistence.
Я благословляю эту белую корову и дарю ее вам для обеспечения ваших насущных потребностей.
You and I have a material subsistence report to finish.
Нам с Вами нужно закончить отчёт о матобеспечении к концу недели.
It's a minimum subsistence.
Прожиточный минимум.
Children are a family's only asset, as long as every extra pair of hands. is a necessary contribution to its subsistence.
Дети - единственное достояние семьи, поскольку каждая пара рук. это необходимый вклад в её существование.
They face either starvation or a subsistence life of banditry.
Они вынуждены выбирать либо голодать, либо выживать грабежом.
As promised, I will arrange a comfortable subsistence for your mother.
Как и было обещано, я позабочусь о достойном существовании для твоей матери.
So starting now, I am going on a subsistence diet.
С этого момента я на строжайшей диете.
We just got to reroute it around your little subsistence farms.
Нам сказали пустить её в обход твоих личных фермочек.

Из журналистики

As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence.
В результате, их продукция является скудной и недостаточной для их пропитания.
In countries where much of the population lives below subsistence level, buying votes is all too easy.
В странах, где значительная часть населения имеет доходы ниже прожиточного минимума, скупить голоса очень легко.
By closing the Greek banks, the ECB effectively shut down the entire economy (no economy above subsistence level, after all, can survive without a payments system).
Закрыв греческие банки, ЕЦБ фактически закрыл всю экономику страны (в конце концов, ни одна более-менее развитая экономика не может выжить без платежной системы).
Countries like Haiti and the Dominican Republic found themselves adrift, with uneducated populations barely surviving on subsistence agriculture.
Такие страны, как Гаити и Доминиканская республика, обнаружили, что плывут по течению, с необразованным населением, едва выживающим на сельском хозяйстве, дающем минимальные средства к существованию.
Subsistence flowed according to their goodwill and was supported by conventions of sharing and trust.
Средства к существованию поступали в зависимости от их доброй воли, и вся система основывалась на соглашениях о справедливом распределении и доверии.
For example, in subsistence rural areas, a bad harvest may lead to starvation before the next year's crop is in.
Например, в сельских регионах, живущих по принципу натурального хозяйства, неурожай может привести к голоду, прежде чем созреет урожай следующего года.
Livelihoods are supported by semi-nomadic livestock-rearing in the north and subsistence farming in the south.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
In trying to move farmers from subsistence to commercial agriculture, Munk argues, there are just too many missing pieces.
В попытке перевести фермеров от работы с субсидиями на чисто коммерческое сельское хозяйство слишком много пропущенных элементов, доказывает Мунк.
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent.
Трансформация полей в пустыни из-за вырубки леса, вторжение в леса для ведения натурального хозяйства, выбивание пастбищ скотом, а так же потеря биологической вариативности и почвы угрожают всему континенту.
Without the benefits of trade, much of rural Africa struggles at subsistence levels.
А без выгоды, приносимой торговлей, большей части сельскохозяйственных регионов Африки приходится вести постоянную борьбу за существование.
For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land.
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля.
Today, North Korea is a de-industrializing, near-subsistence economy.
В настоящее время Северная Корея - это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
Until the late 1800's, most of Africa was unexplored and occupied by hunter-gatherers and practitioners of subsistence agriculture.
К концу 1800-х большая часть Африки оставалась неисследованной, и ее населяли охотники-собиратели, а также те, кто занимался натуральным сельским хозяйством.

Возможно, вы искали...