B2

summary английский

сводка, резюме, суммарный

Значение summary значение

Что в английском языке означает summary?
Простое определение

summary

A summary is a short explanation of a longer idea, article, story, etc. In this short time, I can provide only a summary of the work we have done. So, in summary, our research shows that exercise is most efficient in the late afternoon. Two things are clear from this very brief summary of the content of the Convention.

summary

done quickly and without following standard procedures brief, and short; without details

summary

итоги a brief statement that presents the main points in a concise form he gave a summary of the conclusions performed speedily and without formality a summary execution summary justice краткий, ёмкий (= compendious, compact, succinct) briefly giving the gist of something a short and compendious book a compact style is brief and pithy succinct comparisons a summary formulation of a wide-ranging subject

Перевод summary перевод

Как перевести с английского summary?

Синонимы summary синонимы

Как по-другому сказать summary по-английски?

Summary английский » английский

ASBR

Примеры summary примеры

Как в английском употребляется summary?

Простые фразы

Your summary is not up to par.
Ваше резюме написано не на должном уровне.

Субтитры из фильмов

In summary. Atlantis is a submerged continent a powerful civilization. Geographers do not. know how to locate its location with any certainty.
Таким образом, Атлантида - это затонувший континент. с могущественной цивилизацией, местоположение которого географы. не в состоянии точно определить.
Summary justice!
Скорый суд!
Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff. to read his summary of the figures.
Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры?
The summary will, of course, be circulated.
Конспект мы, конечно, распространим.
This is a special warrant for the duke of Clarence. A summary order to deliver him. to execution and the hand of death.
Вот смертный приговор, и герцог Кларенс пусть будет отдан в руки палача.
In summary, you've grown up without me.
В общем, все это было без меня.
I've made a summary of the most relevant sections.
Я сделал подборку самого существенного.
Who, gentlemen of the jury, in this rapid summary of the facts, could even vaguely imagine the horror caused by the spectacle of the two lovers lying there, disgustingly entwined in the vile enactment of their sin.
Кто из вас, господа судьи, кто из вас может хоть отдалённо почувствовать тот ужас, который охватил обвиняемого,...когда он увидел любовников, бесстыдно слившихся в грехе? Он увидел их на своём диване, в доме почтенного семейства.
You have a summary? - Yes.
У вас есть выжимка?
This is the 5:30 news summary, Cape Kennedy.
Это новости в 17:30 в Кейп Кеннеди.
In summary, LSD is a worrying phenomenon within our society.
Таким образом, ЛСД. является тревожным явлением в нашем обществе.
I'd like to give you a brief summary of today's historic happening.
Вкратце об этом историческом событии произошедшем сегодня на стадионе.
Your summary judgment was wholly mistaken!
Ваши умозаключения были ошибочны!
Yes. I'll do a summary report and call her.
Я сделаю отчет и позвоню ей.

Из журналистики

CAMBRIDGE - I was in Beijing last month when the Chinese government released a preliminary summary of its 13th Five-Year Plan.
КЕМБРИДЖ - В октябре, когда я был в Пекине, китайское правительство опубликовало предварительную, краткую версию 13-го пятилетнего плана страны.
Like price in economics, a single electoral choice compresses a lot of information. It is a summary of whether, taking everything into account, a citizen prefers one candidate to another.
Подобно цене в экономике, выбор каждого избирателя содержит много информации - он является окончательным результатом того, кому из кандидатов, принимая во внимание все факторы, гражданин отдает предпочтение.
In summary, a future aid strategy will need at least three components.
Таким образом, будущая стратегия помощи должна содержать три компонента.
Former New York City Mayor Michael Bloomberg provided what is perhaps the pithiest summary of the attraction of urban life.
Бывший мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг представил, то, что, пожалуй, является самым содержательным резюме привлекательности городской жизни.
Remnick's lead-in was intended not to introduce a summary account of the brutal and violent history of the Chechen people, but to frame a detailed account of the specific history of the Tsarnaev family.
И все же своим вступлением Дэвид Ремник стремился не представить короткий отчет о безжалостной и жестокой истории чеченского народа, а создать подробный отчет о специфической истории семьи Царнаевых.
In summary, considerable evidence exists for harm, and little evidence for intrinsic health value, of consumption of trans fats from partially hydrogenated vegetable oils.
Итак, по имеющейся информации, вред для здоровья, вызванный потреблением транс-жиров из частично гидрогенизированных масел, практически доказан, а их ценность для здоровья - сомнительна.
So it seems only right that he died with summary violence.
Таким образом, кажется справедливым, что он умер насильственным способом.
But the last thing the reporters wanted to do was to convey a thumbnail summary of Mankiw's analysis of outsourcing.
Но последнее, что хотели сделать репортеры - это передать краткое изложение анализа аутсорсинга Мэнкива.
Scroll down any day's news summary and you find stories of terrorism and violence perpetrated in the cause of a false view of religion.
Если пройтись по новостям за каждый день, вы найдете истории терроризма и насилия, совершенные во имя ложного понимания той или иной религии.
There were no witch-hunts, nor was there summary justice.
Не было ни охоты на ведьм, ни самосуда.

Возможно, вы искали...