A1

support английский

поддержка, поддерживать

Значение support значение

Что в английском языке означает support?
Простое определение

support

To keep something up; to be a base for something. The four legs are supporting the table. To give someone food and other things the person needs. She has money, so she can support her children.

support

Support is something that keeps something up. The posts in the house help support the roof.

support

give moral or psychological support, aid, or courage to She supported him during the illness Her children always backed her up support materially or financially he does not support his natural children The scholarship supported me when I was in college the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities his support kept the family together they gave him emotional support during difficult times поддерживать, поддержать (= hold, hold up) be the physical support of; carry the weight of The beam holds up the roof He supported me with one hand while I balanced on the beam What's holding that mirror? поддерживать, поддержать (= back, plump for) be behind; approve of He plumped for the Labor Party I backed Kennedy in 1960 aiding the cause or policy or interests of the president no longer has the support of his own party they developed a scheme of mutual support (= confirm) establish or strengthen as with new evidence or facts his story confirmed my doubts The evidence supports the defendant подкрепление, пополнение a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission they called for artillery support something providing immaterial assistance to a person or cause or interest the policy found little public support his faith was all the support he needed the team enjoyed the support of their fans документация (= documentation) documentary validation his documentation of the results was excellent the strongest support for this view is the work of Jones (= subscribe) adopt as a belief I subscribe to your view on abortion (= supporting) the act of bearing the weight of or strengthening he leaned against the wall for support supporting structure that holds up or provides a foundation the statue stood on a marble support (= keep, livelihood, living) the financial means whereby one lives each child was expected to pay for their keep he applied to the state for support he could no longer earn his own livelihood argue or speak in defense of She supported the motion to strike (= bear out) support with evidence or authority or make more certain or confirm The stories and claims were born out by the evidence опора any device that bears the weight of another thing there was no place to attach supports for a shelf аккомпанемент a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts поддержка, финансирование financial resources provided to make some project possible the foundation provided support for the experiment play a subordinate role to (another performer) Olivier supported Gielgud beautifully in the second act (= patronize, patronise) be a regular customer or client of We patronize this store Our sponsor kept our art studio going for as long as he could выносить, вынести, выдерживать, выдержать, терпеть, вытерпеть, допускать, допустить (= endure, stick out, bear, tolerate, put up) put up with something or somebody unpleasant I cannot bear his constant criticism The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks he learned to tolerate the heat She stuck out two years in a miserable marriage

Перевод support перевод

Как перевести с английского support?

Синонимы support синонимы

Как по-другому сказать support по-английски?

Спряжение support спряжение

Как изменяется support в английском языке?

support · глагол

Примеры support примеры

Как в английском употребляется support?

Простые фразы

You are now old enough to support yourself.
Ты теперь достаточно взрослая, чтобы содержать себя.
We will give them moral support.
Мы окажем им моральную поддержку.
We expected him to support us.
Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
We expected him to support us.
Мы ожидали, что он нас поддержит.
We had an implicit agreement that we would support each other.
У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга.
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
Врачи сказали, что он уже никогда не сможет ходить без посторонней помощи.
I will do it on condition that you support me.
Я сделаю это при условии, что ты меня поддержишь.
I will do it on condition that you support me.
Я сделаю это при условии, что вы меня поддержите.
The reason why we cannot support his view will be given below.
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
The rope wasn't strong enough to support him.
Верёвка не была достаточно крепкой, чтобы удержать его.
It all depends on whether they will support us.
Всё зависит от того, поддержат ли они нас.
These shelves cannot support so many books.
Эти полки не выдерживают столько книг.
Your duty is to support your family.
Ваш долг - поддерживать семью.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.

Субтитры из фильмов

Can't you just not care about the national affairs and just support your own country?
Не можешь ли ты просто.. сейчас побыть просто женой? Пап!
She's on life support.
Она на аппарате жизнеобеспечения.
Good luck! - We support you spiritually.
Спасибо, что назвал меня так.
With you, I mean, if you'd like the support.
То есть могу поехать с тобой, поддержать. Нет.
They knew CIA protocol, if the routes were compromised, they'd send air support.
Они знали о протоколе ЦРУ. Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
Support the ceiling, it's coming down.
Держи потолок, он падает.
And I needn't remind you how essential it is that we give him our undivided loyalty and support.
Еще раз напоминаю вам, насколько пикантна ситуация,...что мы оказываем ему такое доверие.
Upon the conclusion of the American Civil War. Napoleon withdrew his military support. leaving Maximilian to the mercy of his rebellious subjects.
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников.
Well, ain't it enough to ask her to support me for a while?
Разве недостаточно того, что она возьмет меня к себе?
Your back may need support.
Вашей спине, возможно, потребуется опора.
Anyhow, I little thought I should be speaking tonight. in support of that brilliant, young statesman. That rising.
Однако сегодня я намереваюсь. выступить в поддержку блестящего молодого политика.
But we'll expect your support.
Но мы рассчитываем на Вашу поддержку.
One should support young talent.
Смена, которую нужно продвигать.

Из журналистики

Weak governments can be made stronger; governments that tolerate or support terrorism must be held accountable.
Слабые правительства могут быть сделаны сильнее, правительства, которые терпят или поддерживают терроризм, должны привлекаться к ответственности.
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective.
Во-вторых, там, где они рассматривают гармонизацию, они могут способствовать созданию менее строгих оригинальных стандартов, кроме случаев, когда существуют достоверные доказательства того, что они не будут поддерживать важные нормативные цели.
The next hurdle is to support Kalingrad's fight against disease and crime as well as strengthening its economic and social structures.
Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
Assuming that a plan passes muster, the money to support it would quickly be disbursed.
В случае, если план выдержит проверку, деньги на его поддержку будут выплачены быстро.
Many individual donor countries have declared that they are now prepared to increase their financial support for smallholder agriculture, but are searching for the appropriate mechanisms to do so.
Многие донорские страны сегодня заявили о том, что сегодня они готовы увеличить свою финансовую поддержку хозяйствам мелких собственников, однако им недостает соответствующих механизмов для этого.
As the planet warms, and rain and storm patterns change dramatically, many species will find themselves in climate zones that no longer support their survival.
Из-за потепления на планете, довольно резко изменяется характер дождей и штормов, многие виды оказываются в климатических зонах, которые не могут более поддерживать их существование.
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals.
Многие крупные компании, в том числе в нефтедобывающей отрасли, выразили готовность принять цели устойчивого экологического развития.
The team's members also knew that Sri Lanka's government had wide support among UN member states, and that the LTTE had none at all.
Члены группы также знали, что правительство Шри-Ланки поддерживают многие страны-участницы ООН, а ТОТИ не поддерживал никто.
Externally, major trading partners and holders of advanced-country assets can support rebalancing by agreeing to avoid sudden and potentially destabilizing shifts in the composition of their balance sheets.
С внешней стороны, основные торговые партнеры и держатели активов промышленно развитых стран могут поддержать перебалансировку, соглашаясь при этом избегать резких и потенциально дестабилизирующих сдвигов при составлении своих балансовых отчетов.
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
В целом, тем не менее, общественность, казалось, поддерживала это решение.
To start, governments should design targeted, evidence-based policies and support the development of sound institutions.
Для начала правительства должны разработать целевые, основанные на фактических данных, стратегии и поддержать развитие сильных институтов.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Целевая программа поддержки могла бы существенно повысить эффективность расходов, высвободив ресурсы для образования, здравоохранения и искоренения нищеты.
Local-currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long-term investments.
Рынки облигаций в местных валютах могли бы помочь в развитии круга внутренних инвесторов и мобилизации внутренних сбережений для поддержки долгосрочных инвестиций.
The challenge of the post-2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Задача этапа реализации целей развития после 2015 заключается в поиске творческих решений поддержки процветания, равенства и рациональности.

Возможно, вы искали...