C1

supposedly английский

предположительно

Значение supposedly значение

Что в английском языке означает supposedly?

supposedly

предположительно (= purportedly) believed or reputed to be the case

Перевод supposedly перевод

Как перевести с английского supposedly?

Синонимы supposedly синонимы

Как по-другому сказать supposedly по-английски?

Примеры supposedly примеры

Как в английском употребляется supposedly?

Простые фразы

Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу, побило рекорд.
Supposedly, she's a good cook.
Она якобы хорошая повариха.
Tom is supposedly healthy.
Том предположительно здоров.

Субтитры из фильмов

And don't think about the lotto ticket you supposedly threw away in here.
Забудь ты о том лотерейном билете.
Supposedly fishing.
Предположительно, рыбачить.
Only I know what kind of ideas. even supposedly decent people get when gold's at stake.
Я один знаю, какие идеи. приходят даже к неплохим ребятам, когда в игре золото.
Californian and Mexican police have abandoned their theory 'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins about Central California. 'They have been missing since last Sunday night, supposedly on a fishing trip.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии. что Эмметт Майерс связан с. исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна. пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии. предположительно во время рыбалки.
Her father, for example, died of rabies. supposedly contracted from a mad dog.
Её отец, к примеру, умер от бешенства. Предположительно заразившись от собаки.
A great deal of publicity has been given lately. to hypnotized persons who supposedly recall. an existence prior to birth.
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни.
Supposedly, he wants to come find me.
Она бережет своего рогоносца.
Day before yesterday by calling some friends I had supposedly spent the evening with.
Я звонила ему из кафе, где, так сказать, проводила вечер с друзьями. Короче, только позавчера вы все ему объяснили.
You supposedly leftist, find.
Тебя, предположительно придерживающегося левых взглядов, находят.
The body was supposedly a Mr. Smith, dead in hospital.
Тело предположительно принадлежало некому мистеру Смиту, умер в больнице.
On this supposedly uninhabited planet I just saw a large rabbit pull a gold watch from his vest and claim that he was late.
Я только что видел на этой предположительно необитаемой планете огромного белого кролика, доставшего из жилета золотые часы и заявившего, что он опаздывает.
But it did record a healthy appendix where one was supposedly removed.
Но я увидел здоровый аппендикс, хотя он должен был быть удален.
His imperial majesty wants supposedly to ask me to bring to life the golem Yossele.
Императорское величество меня опять попросит оживить Голема Йоселе.
Everybody, who supposedly beat you, stand now before our Lord's court. From your warrant!
Все те, что, якобы, вас избивали, сейчас уже пред божьим судом.

Из журналистики

In essence, the form of government we seek within Germany and across Europe is built on a sense of moral discourse and moral decision-making rather than on the supposedly eternal truth of some abstract political concept.
В целом в мы бы хотели видеть такое правительство в Германии, а также и в остальной Европе, которое принимает решения, основываясь на нравственных критериях более чем на так называемой правоте отдельной политической концепции.
The emerging stew of Weltpolitik thickened even more with Israel's pre-emptive move in international waters to stop a flotilla supposedly bringing relief aid to blockaded Gaza.
Возникающее смятение в мировой политике еще больше усилилось после того, как Израиль принял превентивные меры в международных водах, чтобы остановить флотилии, которые якобы должны были доставить чрезвычайную помощь в заблокированный сектор Газа.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Предположительное цивилизованное влияние от партнерства с Западом - например, председательство на саммите Большой Восьмерки в Санкт-Петербурге - кажется, было утрачено в Кремлевских интригах Путина.
Moreover, free-trade agreements are typically seen as politically valuable: countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Кроме того, соглашения о свободной торговле имеют и политическую ценность: связанные торговлей страны едва ли станут воевать.
The common man, rooted in the real world, supposedly knows better: uncompromising toughness, the hard line, is the only way to get results.
Имеется в виду, что простой человек, корни которого в реальном мире, хорошо знает, что бескомпромиссная жёсткость и твёрдость - это единственный способ добиться цели.
The fact that inventories have not risen supposedly exonerates oil speculators.
Тот факт, что материальные запасы не увеличились, предположительно, реабилитирует нефтяных спекулянтов.
No one in this supposedly conservative administration had ever heard of Machiavelli's 500-year-old warning not to trust exiles?
Неужели никто в этой якобы консервативной администрации никогда не слышал о 500-летней давности предостережении Маккиавелли: не доверять изгнанникам?
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends.
Норвежец помещал фотографии в Интернет и предположительно отправлял напечатанные фотографии по почте своим друзьям в Гану.
By opening economies to international competition and investment, governments will supposedly become disciplined because they will be watched over by international financial capital.
Предполагалось, что открытие своих экономик для международной конкуренции и инвестиций будет дисциплинировать правительства, поскольку за ними будет осуществлять надзор международный финансовый капитал.
Today, the claims are supposedly backed by advances in real molecular science, in genetics.
В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики.
Subsequently reimposing border controls within the supposedly border-free Schengen Area set a terrible precedent, prompting Germany's neighbors to do likewise.
В результате, восстановление пограничного контроля внутри Шенгенской зоны, которая считается территорией без границ, создало ужасающий прецедент, подталкивая соседей Германии поступать точно так же.
In office, he had intervened when the supposedly independent board for setting accounting standards tried to clean up the accounting of senior executives' share options.
Находясь на этом посту, он мешал якобы независимому совету по принятию стандартов ведения бухгалтерии, когда тот пытался навести порядок в учете опционов на акции, получаемых руководителями высшего звена.
But the most shocking aspect of the move is that arts and humanities departments will be targeted more aggressively than science and engineering, which are supposedly better for business.
Но самый шокирующий аспект заключается в том, что гуманитарные факультеты и факультеты искусств пострадают больше, чем научные и инженерные, которые предположительно являются полезнее для бизнеса.
No surprise, then, that bosses who couldn't legitimately show the market strong profits cooked the books, often with the help of their supposedly independent accountants.
Поэтому и неудивительно, что, будучи не в состоянии показать рынку высокие доходы, управляющие подделывали бухгалтерские отчеты, часто с помощью, казалось бы, независимых бухгалтерских компаний.

Возможно, вы искали...