wear | sear | sweat | spear
A2

swear английский

клясться, ругаться, присягать

Значение swear значение

Что в английском языке означает swear?
Простое определение

swear

When you swear, you say a swear word. When you swear, you make a promise or an oath.

swear

A swear word; an impolite or offensive word.

swear

ругать, обругать (= curse) utter obscenities or profanities The drunken men were cursing loudly in the street утверждать, заявлять, утвердить (= affirm) to declare or affirm solemnly and formally as true Before God I swear I am innocent клясться, поклясться, присягать, присягнуть promise solemnly; take an oath make a deposition; declare under oath доверять, полагаться, положиться (= trust, rely, bank) have confidence or faith in We can trust in God Rely on your friends bank on your good education I swear by my grandmother's recipes

Перевод swear перевод

Как перевести с английского swear?

Синонимы swear синонимы

Как по-другому сказать swear по-английски?

Спряжение swear спряжение

Как изменяется swear в английском языке?

swear · глагол

Примеры swear примеры

Как в английском употребляется swear?

Простые фразы

They won't believe me even if I swear it is true.
Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.
I swear, John. As of today, I quit smoking.
Клянусь, Джон. С сегодняшнего дня я бросаю курить.
Don't swear in public.
Не ругайся в публичном месте.
Don't swear in public.
Не ругайся прилюдно.
I'm sorry I can't swear by him.
Извините, но я не могу на него положиться.
I swear by God that I will speak the truth.
Клянусь Богом, что я буду говорить правду.
I never told anybody about it, I swear.
Я никогда никому об этом не говорил, клянусь.
I swear I will never do such a thing.
Клянусь, я никогда такого не сделаю.
I'm not lying. I swear to God!
Я не вру. Богом клянусь!
When angry, count to four. When very angry, swear.
Если зол, досчитай до четырёх. Если очень зол, выругайся.
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?
Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
I swear I'll shoot you.
Я клянусь, что я тебя пристрелю.
I swear I'll shoot you.
Клянусь, что я тебя пристрелю.
I swear, I didn't do anything.
Клянусь, я ничего не сделал.

Субтитры из фильмов

No, no, you're right, I'm sorry, I know I shouldn't swear.
Нет, нет, всё верно, прости, я знаю, не надо было материться.
Then now, let's swear as partners.
Тогда давай поклянёмся быть партнёрами.
If you consider your life to be precious then swear here that you won't think about Musashi!
Если тебе дорога жизнь - что больше не помыслишь о Мусаси!
I get that. I really do. I swear.
Я понимаю, правда, я клянусь.
I'd swear to it in a court of law.
Я готова подтвердить это под присягой.
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Wait, I know nothing about that, I swear.
Погоди, я ничего об этом не знаю, клянусь.
If you tell me to be patient one more time, I swear to God.
Если ты ещё хоть раз заговоришь о терпении, клянусь я.
I swear by Osiris, the high godess, that I won't rest untill I have found her.
Клянусь Осирисом, я не успокоюсь пока не найду ее.
But I swear I'm not guilty.
Но, клянусь, я не виновен.
I swear I didn't kill Lulu.
Клянусь, я не убивал Лулу.
I swear if you don't get out of the way, I'll knock you down.
А если нет, то, клянусь, я вам врежу.
I swear I am.
Я клянусь.
I swear I don't.
Я клянусь - не нужен.

Возможно, вы искали...