т | Ш | Щ | ж

t английский

тонна, время, т

Значение t значение

Что в английском языке означает t?
Простое определение

t

The twentieth (20th) letter of the alphabet. It is the second most used letter, after e. "t" comes after "s" and before "u"

t

(= T) the 20th letter of the Roman alphabet тонна (= metric ton) a unit of weight equivalent to 1000 kilograms

T

the 20th letter of the Roman alphabet (= deoxythymidine monophosphate) one of the four nucleotides used in building DNA; all four nucleotides have a common phosphate group and a sugar (ribose) (= thymine) a base found in DNA (but not in RNA) and derived from pyrimidine; pairs with adenine (= triiodothyronine) thyroid hormone similar to thyroxine but with one less iodine atom per molecule and produced in smaller quantity; exerts the same biological effects as thyroxine but is more potent and briefer (= thyroxine) hormone produced by the thyroid glands to regulate metabolism by controlling the rate of oxidation in cells thyroxine is 65% iodine

Перевод t перевод

Как перевести с английского t?

Синонимы t синонимы

Как по-другому сказать t по-английски?

Примеры t примеры

Как в английском употребляется t?

Простые фразы

I just don't know what to say.
Не знаю, что и сказать.
I just don't know what to say.
Я даже не знаю, что сказать.
I don't know if I have the time.
Я не знаю, есть ли у меня время.
I don't know if I have the time.
Не знаю, будет ли у меня время.
It's because you don't want to be alone.
Это потому, что ты не хочешь быть один.
It's because you don't want to be alone.
Это потому, что ты не хочешь быть одинок.
That won't happen.
Этого не случится.
That won't happen.
Это не случится.
That won't happen.
Этого не будет.
I can't live that kind of life.
Я так жить не могу.
I can't live that kind of life.
Я не могу жить такой жизнью.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
It doesn't surprise me.
Это не удивительно.
It doesn't surprise me.
Меня это не удивляет.

Субтитры из фильмов

T-Rexes to Brontosauruses.
Такие вещи легко достать, потому что надзиратели закрывают на них глаза.
They can't!
Они не смогут!
But Santa Claus doesn't charge for his presents.
Только Санта не берёт денег за свои подарки.
Well, maybe if I had a bunch of flying reindeer, then maybe it wouldn't be so hard for me to get the product into the yard.
Если бы у меня тоже была упряжка из летающих оленей, я тоже запросто доставлял бы продукт во двор.
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones.
Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках.
But. that didn't work either.
Но. снова не вышло.
I'm saying, and, uh, when he called me to ask for my help, I just couldn't refuse.
Поэтому когда он, э-э, попросил помощи, я не смогла ему отказать.
Suspended on the spot, get sent home, your parents freak out, and that's why I won't let anybody in my crew touch the stuff.
Отстраняют от учёбы, сидишь дома, родители в бешенстве. Поэтому я не позволяю никому из моей команды связываться с этой дрянью.
No, no, they wouldn't see me at all.
И они ни за что тебя не увидят. - Не-не, вообще не увидят.
I don't know, Patti.
Нику это сильно не понравится.
Nick wouldn't like it very much.
Хочу так сильно, что даже разрешу тебе семь секунд целовать меня в щёчку.
Because it was like I couldn't think straight.
Почему ты так думаешь?
But Frankie, I didn't know it was your money, and I thought I was getting PBJs.
Но, Френки, я не знал, что это твои деньги, я думал, что забрал бутеры.
No, you didn't get ripped off. I got ripped off!
Не тебя поимели.

Из журналистики

Wouldn't you know it?
И что бы вы думали?
Wouldn't it be paradoxical, then, if financial alchemy could make an ingot of gold worth dramatically more?
В таком случае, не будет ли парадоксальным, если финансовая алхимия сможет повысить стоимость слитка золота в разы?
One thing to be learned, if we didn't know this already, is how close racial sensitivities are to the surface of US life, despite the election of a black president.
Одно следует уяснить, если мы еще этого не знаем - насколько близко к поверхности американской жизни находится расовая чувствительность, несмотря на избрание черного президента.
Indeed, we don't even know for certain whether this was such an instance.
Действительно, мы даже не знаем наверняка, было ли это таким случаем.
Older French citizens don't find the public spectacle of their leader in love very amusing.
Пожилые граждане Франции не находят публичный спектакль с участием своего влюбленного лидера очень увлекательным.
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.
African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it.
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; они не могут себе их позволить.
It doesn't have to be this way.
Так не должно быть.
Don't mess with the companies, they are told by the United States and Europe.
США и Европа говорят этим странам: не трогайте наши компании.
But donor countries want to see the money they give to finance schools or health clinics spent on schools and health clinics; they don't want to see it added to a nation's reserves.
Ведь выделяющие помощь страны хотят видеть, что их деньги, предоставленные для финансирования школ или учреждений здравоохранения, были потрачены на школы или на здравоохранение, они не хотят видеть, как эти деньги добавляются к государственным резервам.
That doesn't mean that we are advocating a move to socialism; we want better and smarter regulation, not regulation for its own sake.
И это не означает, что мы пропагандируем движение навстречу социализму. Мы хотим лучшего и более мудрого регулирования и контроля, а не регулирования и контроля ради него самого.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем.
According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one: it doesn't know its enemies.
Согласно Глебу Павловскому, ведущему идеологу режима Путина, сегодняшняя российская система является прекрасной во всех отношениях, кроме одного: она не знает своих врагов.
They don't need to drag Britain and others kicking and screaming in their wake because the others are not compelled to join them.
Им не надо звать Британию и остальных с шумом и спорами - другие не должны идти с ними в ногу.