tr | Ta | ar | tor

tar английский

смола, дёготь, гудрон

Значение tar значение

Что в английском языке означает tar?
Простое определение

tar

Tar is a black, thick material used for making roads.

tar

дёготь, гудрон, смола (= pitch) any of various dark heavy viscid substances obtained as a residue coat with tar tar the roof tar the roads моряк, матрос, мореплаватель (= mariner) a man who serves as a sailor

Перевод tar перевод

Как перевести с английского tar?

Синонимы tar синонимы

Как по-другому сказать tar по-английски?

Спряжение tar спряжение

Как изменяется tar в английском языке?

tar · глагол

Примеры tar примеры

Как в английском употребляется tar?

Простые фразы

The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
Смола не отходит. Мне придется отнести эту юбку в химчистку.

Субтитры из фильмов

He used to stand right where you are and boil the tar out of me.
Он стоял тут и вышибал из меня дурь.
I'd like to make a dress for her: Half tar, half feathers.
Я бы сшила для неё платье из дёгтя с перьями.
Execution Dock with tar to keep the weather out. It's time we went.
Вас вздёрнут при первой же возможности.
I got tar all over me.
Я весь в смоле.
That's not tar.
Это не смола.
And there was a small tar stain on the mat, and some of the fibers show that as well.
На коврике было пятнышко смолы. На волокнах та же смола.
But you'll only learn that if someone beats the living tar out of you.
И тебя надо этому научить. Надо выбить из тебя всю спесь!
Caulk and tar seams. No water come in.
Чтобы вода не попадать.
If i hear that you didn't lick the tar out of them. well, you just fight.
И если я услышу, что ты даже не попытался. Дерись!
The La Brea tar pits became traps for all kinds of animals.
Смоляные ямы Ла Бреа превратились в капканы для множества животных.
The tar would trap them and slowly kill them.
Оказавшись в смоляной яме, животные медленно погибали.
And sometimes the birds themselves got caught in the tar And were pulled down to thier death.
Иногда, птицы сами увязали в смоле, и находили там свою смерть.
Scare the hell out of 'em, tar and feather 'em, hang 'em, burn 'em.
Напугать их чертовски, опозорить и выпотрошить их, повесить их, сжечь их.
But I must return to my TAR.
Но я должен вернуться в ТАР.

Из журналистики

Indeed, the vast majority of cigarette-related diseases and deaths arise from the inhalation of tar particles and toxic gases, including carbon monoxide.
Подавляющее большинство болезней и смертей, связанных с сигаретами, вызваны вдыханием смолы и токсичных газов, в том числе монооксида углерода.
Important energy technologies will include conversion of coal to liquids (such as gasoline), use of tar sands and oil shale, and growth in non-fossil-fuel energy sources.
К числу важных технологий выработки электроэнергии относится преобразование угля в жидкость (как, например, газолин), использование битуминозных песков и нефтеносных сланцев и рост использования источников энергии, независимых от ископаемого топлива.
The latter group includes extractive- and construction-related companies operating in partnership with the government of the Tibet Autonomous Region (TAR) itself.
В последнюю группу входят компании, имеющие отношение к добыче и строительству, которые работают на партнерских отношениях с правительством Тибетского автономного района (ТАР).
Of course, foreign investment in the TAR is a drop in the ocean relative to that in China as a whole.
Конечно, иностранные инвестиции в ТАР, по сравнению с общим объемом инвестиций в Китай, являются каплей в море.
Given Iran's placement of strategic sites in or near population centers, the deaths of many thousands of people would forever tar Israel.
Учитывая то, что Иран размещает свои стратегические точки в центрах сосредоточения населения или возле них, смерть сотен тысяч людей навсегда ляжет позором на Израиль.
First, we should recognize that even as oil becomes scarce, other fossil fuels such as coal, gas, and unconventional sources such as shale and tar sands, will remain plentiful for centuries.
Во-первых, мы должны признать, что, тогда как запасы нефти истощаются, запасов других видов ископаемого топлива, таких как уголь и газ, и таких нетрадиционных видов, как сланец и битуминозный песок, хватит на века.
Piracy, however, should not be used to tar an entire country's economy or business structures as criminal.
Тем не менее, не надо использовать пиратство для того, чтобы обвинять в криминализации всю экономику страны или все деловые структуры.
And her opponents have consistently tried to tar her business career with a taint of criminality.
И ее противники постоянно пытались покрыть ее деловую карьеру налетом преступности.
Even oil supplies are likely to be significantly boosted by non-conventional sources like tar sands.
Даже поставки нефти, вероятно, будут значительно увеличены за счет нетрадиционных источников, таких как нефтеносные пески.