C1

technically английский

технически

Значение technically значение

Что в английском языке означает technically?

technically

with regard to technical skill and the technology available a technically brilliant solution технически with regard to technique technically lagging behind the Japanese a technically brilliant boxer according to the exact meaning; according to the facts technically, a bank's reserves belong to the stockholders technically, the term is no longer used by experts

Перевод technically перевод

Как перевести с английского technically?

Синонимы technically синонимы

Как по-другому сказать technically по-английски?

technically английский » английский

professionally nominally in technical terminology formally

Примеры technically примеры

Как в английском употребляется technically?

Простые фразы

Technically, drugs that cause miosis can relieve the PNS effects of those causing mydriasis since sympathetic and parasympathetic stimulation tend to negate each others' effects.
Формально, медикаменты, вызывающие миоз, могут уменьшить влияние на ПНС медикаментов, вызывающих мидриаз, так как симпатическая и парасимпатическая стимуляции имеют тенденцию к нивелированию эффектов друг друга.
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
This is technically impossible.
Это технически невозможно.
It is technically possible.
Технически это возможно.
It's technically possible.
Технически это возможно.
Technically hiragana is a syllabary, not an alphabet.
Строго говоря, хирагана - это силлабарий, а не алфавит.
Sami was technically a good doctor, but his alcohol abuse prevented him from practising.
В принципе, Сами был хорошим врачом, но злоупотребление алкоголем не позволяло ему заниматься практикой.
Tomatoes aren't technically vegetables.
Помидоры вообще-то не овощи.

Субтитры из фильмов

Also, I-I mean, it's against the rules. I mean, technically you're a denier.
По сути ты же Отступник.
Mr. Wilkes, who can't be mentally faithful to his wife. and won't be unfaithful to her technically.
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere!
Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Technically, she's a Columbrina Marzditzia, which seems to be a rare type of Brazilian glass snake, which I'm.
Вообще ее зовут Колумбрина Марздиция. Редкая бразильская стеклянная змея.
This is not a trial, but it does bear certain aspects of one, and Colonel Dax technically is cast in the role of the defense.
У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику. не выступить в роли защитника?
Ah, technically no.
Вообще-то, нет.
You mean technically?
Вы имеете в виду технически?
You know, this isn't easy to talk about, but technically it was the pedestrian's fault and not the driver's.
Вы знаете, об этом тяжело говорить, но формально, это была вина пешехода, а не водителя.
Technically, you're absolutely right.
Формально, вы совершенно правы.
Not technically, no.
Нет, формально - нет.
These are what they technically call respiratory compensator.
А это называется респираторным компенсатором.
It is technically difficult.
Технически - это сложно.
This is what is technically known as a firestorm.
Это явление известно под названием огненный смерч.
Technically and intellectually, we are living in an atomic age.
Технически и интеллектуально, мы живем в атомном веке.

Из журналистики

Moreover, the alternatives to nuclear energy - and to fossil fuels - are well known and technically much more advanced and sustainable.
Более того, источники энергии, альтернативные использованию ядерной энергии, а также ископаемых видов топлива в данный момент хорошо изучены, и технически они являются более передовыми и обеспечивающими экологически устойчивое развитие.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: one must either cut expenditures or raise taxes.
Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед: нужно или сократить расходы или повысить налоги.
Although possessing these weapons of mass destruction is technically not illegal, most states are parties to the 1993 Chemical Weapons Convention, which Syria has refused to sign.
И хотя владение этим оружием массового уничтожение технически не является незаконным, большинство государств присоединились к Конвенции о запрещении химического оружия 1993 года, которую Сирия отказалась подписать.
So, while the US may technically be close to the end of a severe recession, most of America is facing a near-depression.
Так что, в то время как США, возможно, в принципе близки к концу серьезного кризиса, большинство Америки находится в состоянии, близком к депрессии.
Politicians representing these voters lack experience in government, sometimes are technically unprepared for governance, and are suspicious of technocrats and bureaucrats, particularly those in Brussels.
Представляющие их политики не имеют достаточного опыта правления, иногда являются технически неподготовленными к управлению страной и с подозрением относятся к технократам и бюрократам, особенно тем, кто заседает в Брюсселе.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
Unconventional policies that aim at weakening the exchange rate are technically possible even at zero interest rates, and they are quite likely to be effective at the level of individual countries.
Нешаблонная политика, целью которой является ослабление обменного курса, технически осуществима даже при нулевой процентной ставке и может быть вполне эффективной на уровне отдельных стран.
Like the Berlin Wall, China's Internet restrictions may be technically sound, even as they defend the indefensible and sustain the unsustainable.
Как и Берлинская Стена, китайские ограничения в Интернете с технической точки зрения могут быть крепкими, даже если они оправдывают неоправданное и поддерживают нежизнеспособное.
Technically and economically, China was the world's leader (though without global reach) from 500 to 1500.
В техническом и экономическом смысле Китай был мировым лидером (хотя и не имеющим глобального влияния) с 500 по 1500 год.
First, it is a guarantee of peace: war is now technically impossible between the Union's interlinked member countries.
Во-первых, он является гарантом мира: война между странами-членами Союза сегодня технически невозможна.
Well, it's technically true that there is a link between the chemicals and illness, but the risk is miniscule in any well-regulated country.
Технически, между химикатами и заболеванием действительно существует связь, но риск очень незначителен в любой стране, где осуществляется контроль качества продуктов питания.
Every technically competent person knows that the paths to civilian nuclear power and to nuclear weapons are the same, except for a few last, comparatively simple steps.
Каждый компетентный в области техники специалист знает что пути, ведущие к использованию атомной энергии в гражданских целях и для создания ядерного оружия, - одни и те же, за исключением нескольких относительно простых завершающих шагов.
And, while he was technically the commander-in-chief of the Palestinian forces, these forces lacked the will to stand up to Hamas's growing power.
И в то время, как он с технической точки зрения был главнокомандующим палестинскими силами, этим силам не хватало силы воли, чтобы противостоять растущей власти Хамаса.
Argentina has technically defaulted; American and European financial institutions and markets are jittery; and Russia is promising that the sanctions it faces will have no impact on its economy.
Аргентина имеет технический дефолт; американские и европейские финансовые институты и рынки ведут себя крайне осторожно; а Россия обещает, что санкции, с которыми она столкнулась, не повлияют на экономику.

Возможно, вы искали...