temper | tempt | tempo | tuple
B2

temple английский

храм, висок

Значение temple значение

Что в английском языке означает temple?
Простое определение

temple

A temple is a building used for religious activities. A temple is a Mormon church. The temple is the flat area on the side of your head.

temple

храм, место богослужения place of worship consisting of an edifice for the worship of a deity an edifice devoted to special or exalted purposes висок the flat area on either side of the forehead the veins in his temple throbbed синагога (= synagogue) (Judaism) the place of worship for a Jewish congregation

Перевод temple перевод

Как перевести с английского temple?

Temple английский » русский

Темпл

Синонимы temple синонимы

Как по-другому сказать temple по-английски?

Примеры temple примеры

Как в английском употребляется temple?

Простые фразы

There used to be an old temple here.
Раньше здесь был старинный храм.
We also went to the temple.
Мы тоже пошли в храм.
There is a very old temple in the town.
В городе есть очень старый храм.
This is the largest temple that I've ever seen.
Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видел.
This is the largest temple that I've ever seen.
Это самый большой храм из тех, что я когда-либо видела.
This is the temple which we used to visit.
Это храм, который мы раньше обычно посещали.
Destroy this temple.
Разрушьте этот храм.
Destroy this temple.
Разрушай этот храм.
It has taken forty-six years to build this temple.
Строительство этого храма заняло сорок шесть лет.
This temple dates back to 780.
Этот храм числится 780-тым годом.
Do you know which deity this temple is dedicated to?
Вы знаете, какому божеству посвящён этот храм?
When was this temple built?
Когда был построен этот храм?
That is the temple which they live in.
Это храм, в котором они живут.
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
Прах бабушки находится в урне в храме.

Субтитры из фильмов

This is a pronouncement from the main building of the Enryakuji Temple.
В главном храме Энрякудзи вынесли следующее решение.
You shall immediately withdraw from this temple.
Тебе следует немедленно покинуть этот храм.
Carry the coffin to the temple.
Нести гроб в храм.
A Burmese temple and three Spanish ceilings down the hall.
Есть даже храм Бурмесса.
She was struck in the temple like Emperor.
Её ударили в висок как Императора.
His neck's broken, and something hit him across the temple.
Сломана шея, и его чем-то ударили по виску.
This guest of summer, the temple-haunting martlet, does approve, by his loved mansionry, that the heaven's breath smells wooingly here.
Этот летний гость, Ютящийся в карнизах храма, стриж, Доказывает нам, что небеса Здесь веют миром.
Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o' the building!
Убийца святотатственный взломал Храм Господа, помазанный елеем, И жизнь украл.
Signed as endorsement on the backs of checks. made out by Temple to cash?
Как подпись получателя на тыльной стороне чека выписанного Темплом?
Why, Temple, I feel as though we were old friends already.
У меня такое чувство, Темпл, что мы уже давние друзья.
Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you.
Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Yes, Temple.
Да, Темпл. Я знаю.
I thought I'd have Temple write to Mr. Bailey. to send an experienced manager to take the burden from you.
Что Темпл напишет мистеру Бэйли чтобы тот прислал толкового управляющего, который избавит тебя от всех забот.
Yes, Temple.
Да, Темпл.

Из журналистики

Nalanda received hundreds of Chinese students in its time, and a few Indians went the other way; a Buddhist monk from India built the famous Lingyin Si temple in Huangzhou in the fifth century.
В свое время Наланда приняла сотни китайских студентов, а некоторые индусы наоборот поехали учиться в Китай; буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу.
The High Court of India's most populous state, Uttar Pradesh, finally decided a 61-year-old suit over possession of a disputed site in the temple city of Ayodhya, where, in 1992, a howling mob of Hindu extremists tore down the Babri Masjid mosque.
Высокий суд самого населенного штата Индии, Уттар-Прадеш, наконец, вынес решение по 61-летней тяжбе на владение спорным участком в храме города Айодхья, в котором в 1992 году воющая толпа индуистских экстремистов снесла мечеть Бабри Масджид.
The Hindu zealots who destroyed the mosque vowed to replace it with a temple to Ram, thereby avenging 500 years of history.
Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории.
More to the point, they argue, there is no proof that Babur demolished a Ram temple to build his mosque.
Говоря более конкретно, по их мнению, нет никаких доказательств того, что Бабур разрушил Храм Рама, чтобы построить свою мечеть.
Thus, to destroy the mosque and replace it with a temple was not righting an old wrong but perpetrating a new one.
Таким образом, разрушение мечети и замена ее храмом является не исправлением старой несправедливости, а совершением новой.
The Archaeological Survey of India, however, reported the existence of ruins beneath the demolished mosque that might have belonged to an ancient temple.
Данные археологических раскопок, однако, говорят о существовании развалин под разрушенной мечетью, которые, возможно, принадлежат древнему храму.
The court judgment gives two-thirds of the disputed site to two Hindu organizations, and one-third to Muslims, which suggests a solution that might permit the construction of both a mosque and a temple on the same site.
Решение суда отдает две трети спорной территории двум индусским организациям и одну треть мусульманам, что предполагает в качестве решения возможность строительства как мечети, так и храма на том же самом месте.
For example, Minister of Home Affairs Hishamuddin Hussein recently held a press conference to support Muslims who demonstrated against the construction of a Hindu temple in their neighborhood.
К примеру, министр внутренних дел Хишамуддин Хуссейн недавно провёл пресс-конференцию в поддержку мусульман, участвовавших в демонстрации против возведения индуистского храма в их районе.
Near the hospital, in the clear air, on a street of the sad city that invented the tango, the dark ceremony is nearing completion, just as if it were taking place in a temple.
Около больницы на свежем воздухе, на улице печального города - родины танго, зловещая церемония подходит к своему завершению, как если бы это происходило в храме.
Unfortunately, Israel today has a prime minister with the mentality of a platoon commander who nonetheless likes to cast himself as a latter day Churchill fighting the forces of evil bent on destroying the Third Jewish Temple.
К сожалению, у Израиля сегодня премьер-министр с менталитетом командира взвода, который, тем не менее, любит подавать себя как последнего борца эпохи Черчилля с силами зла, которые стремятся уничтожить Третий еврейский храм.
That is why they have made Islam's holy shrines on Jerusalem's Temple Mount (Haram al-Sharif to Muslims) into icons of their rebellion.
Вот почему они сделали святыни Ислама на Храмовой Горе в Иерусалиме (Харам аш-Шариф для Мусульман) символами своих восстаний.
To preempt young Palestinians' wrath, he has refused to condemn their terror campaign and indirectly fueled anger over Israel's supposed violation of the status quo on the Temple Mount.
Чтобы предупредить гнев молодых Палестинцев, он отказался осудить их террористическую кампанию и косвенно разогрел злость, к предполагаемому нарушению статус-кво Израиля на Храмовой Горе.
They claim that Jews must frequent the holy site, and even build a temple, to strengthen Israel's sovereignty there.
Они утверждают, что Евреи должны часто посещать святое место, и даже построить храм, чтобы укрепить там Израильский суверенитет.
The focus on the Temple Mount has given the current confrontation an apocalyptic quality.
Уделение особого внимания Храмовой Горе, придало нынешней конфронтации апокалиптические качества.

Возможно, вы искали...