B1

tendency английский

тенденция, склонность

Значение tendency значение

Что в английском языке означает tendency?
Простое определение

tendency

A tendency is an inclination of something to behave in a particular way or to go in a particular direction. He has a tendency to talk too much. There's a general tendency for males to be bigger than females.

tendency

тенденция, предрасположение, склонность (= inclination) an attitude of mind especially one that favors one alternative over others he had an inclination to give up too easily a tendency to be too strict (= leaning) an inclination to do something he felt leanings toward frivolity склонность (= inclination) a characteristic likelihood of or natural disposition toward a certain condition or character or effect the alkaline inclination of the local waters fabric with a tendency to shrink (= trend) a general direction in which something tends to move the shoreward tendency of the current the trend of the stock market

Перевод tendency перевод

Как перевести с английского tendency?

Синонимы tendency синонимы

Как по-другому сказать tendency по-английски?

Примеры tendency примеры

Как в английском употребляется tendency?

Простые фразы

You have a tendency to talk too fast.
Вы, как правило, говорите слишком быстро.
He has a tendency toward exaggeration.
Он имеет склонность к преувеличению.
He has a tendency toward exaggeration.
Он имеет склонность всё преувеличивать.
The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Tom has a tendency to exaggerate.
Том имеет склонность к преувеличениям.
She seems to have a tendency to exaggerate things.
Она, кажется, склонна к преувеличению.
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
Люди склонны говорить громче, когда они взволнованы.
You've got to fight that tendency of yours.
Вы должны бороться с этой вашей наклонностью.
Tom has a tendency to jump to conclusions.
У Тома есть привычка делать поспешные выводы.
Tom has a tendency to ramble.
Том склонен заговариваться.
There's a tendency to conflate proposing a solution with actually solving the problem. I think it's important to differentiate between the two.
Существует тенденция к смешению таких понятий, как предлагать решение проблемы и собственно решать её. Я думаю, что важно различать их.

Субтитры из фильмов

She has a tendency to wander.
Она всё время норовит улизнуть.
I told you she has a tendency to wander!
Я сказал вам, что она может сбежать!
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions.
У вас неприятная склонность менять тему разговора.
You have a tendency that way, haven't you?
Ты ведь склонна к этому, правда?
You are also a hyperthyroidic type, plus a thalamus overfunctioning. and, from the droop of your eyelids and the overstressed tone of your speech. with a manic-depressive tendency.
Вы также склоны к гипертиреозу, плюс, у вас перенапряжены глаза, воспалены веки и предстрессовый тон в вашем голосе,. с маниакально-депрессивными тенденциями.
I'm not so sure it isn't a tendency that existed even in our time.
Я думаю такая тенденция существовала даже в наше время.
You and I have a tendency towards corpulence.
Мы с тобой склонны к полноте.
One of your mother's more endearing traits is a tendency to refer to anyone who disagrees with her as a Communist.
Одним из наиболее привлекательных качеств вашей матери является склонность называть коммунистами любого, кто с ней хоть в чем-либо не согласен.
Well, the people in charge have a tendency to panic and to run around in confused circles, and at that moment we strike.
Как правило, люди, облеченные ответственностью, тоже склонны впасть в панику и создавать хаос - как раз то, что нам с вами нужно.
Do you have a tendency to seek - as you seem to be saying - a religious background to things?
Есть ли у вас склонность искать, как говорится, по ту сторону вещей - религиозную основу?
I wanna talk to you. This regrettable tendency you've been showing lately towards flagrant emotionalism.
Эта тенденция сожалеть, которую вы нынче демонстрируете по отношению к вопиющей эмоциональности.
You just have a common, likeable tendency toward exaggeration.
Просто у тебя есть склонность всё преувеличивать.
He's a thoroughly zealous student, with a tendency to overdo it.
Могу порекомендовать его как весьма ревностного студента, с наклонностями перетруждаться.
You have a tendency to express ideas in military terms, Mr. Khan.
Вы склонны выражаться военным языком, мистер Кхан.

Из журналистики

The tendency is either excessive restraint (Europe) or a diffusion of the effort (the United States).
Общие тенденции сводятся либо к чрезмерному ограничению (Европа), или рассредоточению усилий (США).
The mainstream media's tendency to avoid checking out or reporting what is actually newsworthy in Internet conspiracy theories partly reflects class bias.
Тенденция основных средств массовой информации избегать проверки и репортажей о том, что достойно освещения в интернетовских теориях заговора, имеет частично классовый уклон.
Above all, we need to show patience with the new governments of the countries we hope to see evolving toward democracy, and avoid the tendency to expect instant gratification.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
During the Cold War, most Europeans tolerated America's tendency to lead unilaterally, because of the Soviet threat and the preponderance of US power.
Во времена холодной войны большинство американцев одобрительно относилось к политике Америки руководить в одностороннем порядке в связи с угрозой со стороны Советского Союза и военного преимущества Соединенных Штатов.
But the problem with military rule is a tendency toward incomplete understanding of the implications of political decisions - a problem that will be aggravated further by collective leadership.
Но проблема в том, что военному правлению свойственна тенденция к неполному пониманию последствий политических решений - проблема, которую еще больше усугубит коллективное руководство.
The impact of marketing efforts by pharmaceutical companies and publicity probably plays a role in the emerging tendency to over-diagnose bipolar disorder.
Влияние маркетинговых усилий фармацевтических компаний и общественный резонанс, вероятно, играют свою роль в появляющейся тенденции излишнего диагностирования биполярного расстройства.
America's leadership in world affairs began to weaken with the unilateralism of Bush, and today's economic problems are reinforcing this tendency.
Лидерство Америки в международных делах начало ослабевать из-за односторонней политики Буша, и сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
The second tendency is to believe that culture is somehow static and unchanging.
Вторая тенденция заключается в убеждении, что культура каким-то образом является статичной и неизменной.
The third tendency is to believe that culture is the key to economic development.
Третья тенденция заключается в убеждении, что культура - это ключ к экономическому развитию.
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns.
Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы.
Another development is the increasing tendency of military generals to speak out of turn on strategic issues and undercut diplomatic strategy.
Еще одним событием является усиливающаяся тенденция военных генералов беспардонно высказываться по стратегическим вопросам и подрывать дипломатическую стратегию.
The change in priorities - and outsiders' tendency to overlook it - is not difficult to understand.
Изменение приоритетов - и тенденцию игнорировать этот факт за пределами Китая - понять несложно.
These rants display a second major feature of the Chinese cult of guochi : the tendency to blame a weak, feckless Chinese government for not standing up to predatory foreigners.
Эти тирады отражают вторую основную черту китайского культа гуочи : тенденцию обвинять слабое, беспомощное китайское правительство в том, что оно не противостояло грабителям-иностранцам.
This sensible objective was sabotaged by the tendency to overlook what was actually happening in some countries.
Эта чувствительная цель была саботирована тенденцией обхода вниманием того, что на самом деле происходит в некоторых странах.

Возможно, вы искали...