torn | Thor | horn | thorny
C1

thorn английский

шип, колючка

Значение thorn значение

Что в английском языке означает thorn?
Простое определение

thorn

A thorn is a sharp thing on part of a plant. A letter used in Old English and some other languages, but not used in English today. Thorn is written as "Þ."

thorn

something that causes irritation and annoyance he's a thorn in my flesh a Germanic character of runic origin шип, колючка, игла (= spine) a small sharp-pointed tip resembling a spike on a stem or leaf

Перевод thorn перевод

Как перевести с английского thorn?

Синонимы thorn синонимы

Как по-другому сказать thorn по-английски?

Примеры thorn примеры

Как в английском употребляется thorn?

Простые фразы

There is no rose without a thorn.
Нет роз без шипов.
Like a thorn stuck in your throat.
Как комок в горле.
I have a thorn in my finger.
У меня заноза в пальце.

Субтитры из фильмов

Being a writer, I prefer to think that it wad a quirk of fate. a mere prick of a thorn. that laid the great man low.
Он был в крови и в грязи. Воттам ты подцепил инфекцию. Возможна и такая точка зрения.
I might have made it, too. if two weekd ago that thorn hadn't needled me.
Я сделал то же самое. Две недели назад я порезался об эту колючку.
He's sure been a thorn in your side.
Он как заноза в заднице.
Operator, this is Mr. Thorn.. Kaplan in 796.
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
It's nothing. I cut my finger with a thorn.
Это ерунда, я укололась шипом.
You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose!
Ты не более похожа на свою сводную сестру, чем колючка на розу!
A thorn, some poison, and the aged servant of Yetaxa.
Шип, яд и старый слуга Етаксы.
That's why the Doctor prepared a thorn for you?
Поэтому Доктор дал тебе шип?
The thorn of a cactus will give me victory?
Колючка кактуса поможет мне победить?
He tripped, pricked himself on a thorn and. then he turned into one!
Он споткнулся, укололся шипом, и превратился в такое же растение!
My heart holds the thorn of a passion. I'll pull it out some day. I no longer feel my heart.
Ах, в сердце заноза застряла. Однажды я вырвал ее и чувствую - сердца не стало. Кто скажет, где сердце мое?
My heart holds the thorn of a passion.
Ах, в сердце заноза застряла.
My song once again laments. Golden thorn. Who could feel you piercing the heart?
Заноза моя золотая, как счастлив я был бы опять, горючие слезы глотая, забытую боль ощущать!
It's just a thorn.
Это всего лишь шип.

Из журналистики

Georgia's increasingly pro-Western course, including growing ties to NATO, has been a thorn in Moscow's side.
Курс Грузии, все больше склоняющийся в сторону Запада, включающий более тесные связи с НАТО, доставлял неприятности Москве.
As a result, Dokdo has been a thorn in relations between the two countries for decades.
В результате Токто были занозой в отношениях между двумя странами в течение десятилетий.

Возможно, вы искали...