B2

tighten английский

затягивать, натягивать, сжимать

Значение tighten значение

Что в английском языке означает tighten?

tighten

make tight or tighter Tighten the wire become tight or tighter The rope tightened (= stiffen) restrict Tighten the rules stiffen the regulations (= reduce) narrow or limit reduce the influx of foreigners

Перевод tighten перевод

Как перевести с английского tighten?

Синонимы tighten синонимы

Как по-другому сказать tighten по-английски?

Спряжение tighten спряжение

Как изменяется tighten в английском языке?

tighten · глагол

Примеры tighten примеры

Как в английском употребляется tighten?

Простые фразы

Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Малому бизнесу придётся затянуть пояса, чтобы выжить.
Tighten the defences! They're coming!
Напрячь оборону! Они идут!
Tighten this screw.
Затяни этот винт.
You must tighten the knot.
Вы должны затянуть узел.
You must tighten the knot.
Ты должен затянуть узел.
Now all you have to do is tighten the screw, and Bob's your uncle.
Теперь всё, что тебе надо сделать, это затянуть винт - и дело в шляпе.

Субтитры из фильмов

We need to tighten the ship.
Нам нужно подтянуть дисциплину.
Tighten the rope!
Вяжи!
Tighten you against me, you'll be much less shaken.
Прильните ко мне - вас будет гораздо меньше трясти.
Now is your chance to earn it! Tighten up your cinches.
Теперь пришло время отработать их.
How? You can't tighten it much more without going into a spin yourself.
Ты не сможешь заложить более крутой вираж.
We have to tighten it.
Натягивать будем.
The experimenters tighten their control.
Экспериментаторы ужесточают контроль.
Because our ties were loose I'm killing myself to tighten them.
Потому что наши отношения были непрочными, Я убиваю себя, чтобы закрепить их.
Tighten your field to the interior of the ship.
Сузьте поиск до пределов корабля.
Tighten your skirt!
Застегни блузку!
I let it tighten up, it was quite windy.
Я приказал её заделать, из нее дуло.
Hey, you better stop and tighten your lug nuts!
Да, задняя часть уже трясется! Вам следует остановиться и подкрутить гайки!
For some cows, the pelvic ligaments don't tighten up for a few days and it can give the same effect. Oh, I see.
Удивительно, но тут, как и во многих народных средствах, есть свое рациональное зерно.
But if you'll just tighten up on these one or two points, then I'm sure that we shall have here a thoroughly efficient business.
Но если вы сконцентрируетесь на упомянутых мною вопросах, я уверен, что наш бизнес будет полностью эффективным.

Из журналистики

The US Treasury strongly encouraged Asia to tighten fiscal policy during its 1990's crisis.
Министерство Финансов США настоятельно рекомендовало Азии ужесточить свою кредитно-денежную политику во время кризиса 90-х гг. ХХ века.
As China attempts to tighten its grip on Hong Kong, Li is showing independence, and China's new rulers - who, true to their communist roots, believe firmly in top-down control - do not like it one bit.
В то время как Китай пытается ужесточить свой контроль над на Гонконгом, Ли демонстрирует свою независимость, а новые правители Китая - которые как и их коммунистические предки, твердо верят в контроль сверху вниз - совсем не рады этому.
And it can happen to any country, although advanced countries can usually tighten fiscal policy with sufficient speed and credibility that the pain comes mainly in slower growth.
И это может случиться с любой страной, хотя развитые страны обычно могут ужесточить финансовую политику с достаточно высокой скоростью и надежностью, поэтому боль ощущается не сразу, а постепенно.
When they do - and assuming that the government does not suddenly tighten its belt (it has no credible plan to do so) - there is every likelihood that America's appetite for foreign cash will surge again.
Когда это произойдет - предполагая, что правительство неожиданно не подтянет свой ремень (у него нет вероятного плана так поступить) - есть большая вероятность того, что аппетит Америки к иностранным деньгам снова возрастет.
Yes, the Federal Reserve could tighten monetary policy.
Конечно, ФРС может ужесточить монетарную политику.
Shinzo Abe, Japan's right-wing nationalist prime minister, does not need much encouragement to tighten up secrecy laws, give more powers to the police, or make it easier to use military force.
Синдзо Абэ, премьер-министру Японии правому националисту, не нужно одобрение на то, чтобы ужесточить законы о секретности, дать больше полномочий полиции, или облегчить ему использование военной силы.
The Israelis seem to believe that their only option is to tighten the screws on Gaza.
Израильтяне, кажется, полагают, что их единственный выбор состоит в том, чтобы потуже закрутить гайки в отношении Газы.
Sweden initially appeared to take a liberal stance, but is now postponing opening its borders and may tighten migrants' access to welfare benefits.
Швеция сначала, казалось, занимала либеральную позицию, однако сейчас она откладывает открытие границ и может усложнить доступ для иммигрантов к пособиям по социальному обеспечению.
The Fed no doubt fears that if the principle of requiring a formal rule is accepted, Congress could tighten the requirement, forcing a more restrictive monetary policy.
ФРС, несомненно, опасается, что если принцип требования официального правила будет принят, Конгресс мог бы ужесточить требование, принуждая к более ограничительной кредитно-денежной политике.
The fifth option is to tighten fiscal policy and reduce budget deficits with the aim of lowering the high interest rates that drive the inflows.
Пятый вариант - ужесточить фискальную политику и уменьшить дефицит бюджета с целью снижения высоких процентных ставок, поддерживающих приток капитала.
This would push up inflation rates significantly, forcing the US Federal Reserve to tighten monetary policy, thereby quite possibly undermining America's recovery, which remains unsteady.
Это значительно бы увеличило уровень инфляции и заставило бы ФРС США ужесточить денежную политику, таким образом, возможно, тормозя процесс выздоровления Америки, который и так нестабилен.
When people see high inflation, they conclude that the economy is precarious, so perhaps they should tighten their belts.
В условиях высокой инфляции все решают, что экономика нестабильна, и затягивают пояса.
In countries like Rwanda, people know this only too well, which is why they have been so eager to tighten the net on HPV.
В таких странах, как Руанда, люди знают это слишком хорошо, вот почему они так яро стремятся справиться с ВПЧ.
In fact, the agreement, which alleviates much of the economic pressure on the Iranian regime, is a result of Russia's success in delaying international sanctions against Iran and its stubborn refusal to tighten them further.
Фактически, соглашение, которое снимает большую часть экономического давления на иранский режим, является результатом успеха России в задержке международных санкций против Ирана, а также ее упорного нежелания усиливать его в дальнейшем.

Возможно, вы искали...