B2

tightly английский

туго, плотно, наглухо

Значение tightly значение

Что в английском языке означает tightly?

tightly

тесно in a tight or constricted manner a tightly packed pub securely fixed or fastened the window was tightly sealed

Перевод tightly перевод

Как перевести с английского tightly?

Синонимы tightly синонимы

Как по-другому сказать tightly по-английски?

Примеры tightly примеры

Как в английском употребляется tightly?

Простые фразы

He gripped the tennis racket tightly.
Он крепко сжал теннисную ракетку.
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него.
Freedom of speech was tightly restricted.
Свобода слова была жёстко ограничена.
I hugged her tightly.
Я крепко обнял её.
He held her tightly.
Он держал ее крепко.
She held her hands tightly over her ears.
Она плотно сжала уши руками.
She held on to my hand tightly.
Она мёртвой хваткой вцепилась в мою руку.
She closed the door tightly behind her.
Она плотно закрыла за собой дверь.
I hugged him tightly and cried.
Я крепко обняла его и заплакала.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.
Tom hugged Mary tightly.
Том крепко обнял Мэри.
He hugged her tightly.
Он крепко прижал её к себе.

Субтитры из фильмов

Just wrap it up tightly.
Просто плотно перевяжи.
Hold onto me tightly, my ladies.
Держите меня покрепче, дамы.
Hold her hand tightly.
Крепко держите её за руку.
Grip tightly with your legs.
Сожми его ножками.
He'd be letting you know it, too, if his jaw weren't bandaged so tightly. Let's control the pain.
Он сказал бы это, если бы его челюсть не была перевязана так сильно.
Perhaps the pipes do not seal tightly?
Быть может, трубы неплотно подогнаны?
But if you want to see another day, I advise you to keep it tightly shut.
Но если хочешь увидеть меня ещё, советую о нашей встрече молчать.
Tie those tightly. We are moving.
Проверьте надежность узлов.
She held me tightly.
Она схватилась за меня.
Hang on to the ladder tightly.
Держись крепче.
We must hold them tightly.
Мы должны держать их крепко.
Supple hairs tightly packed for in between.
Податливый. плотно сбитый ворс. для глубокого проникновения.
On a bench close by an old man stares into space for hours on end; his is mummified, perfectly still, with his heels together, his chin leaning on the knob of the walking-stick that he grips tightly with both hands, gazing into emptiness, for hours.
Высохший как мумия старик на скамейке напротив, не шевелясь, сдвинув ноги, положив подбородок на крепко сжатую обеими руками ручку трости, бесконечно долго глядит в пустоту и сидит так часами.
The two tenth-rate old actors have not come to fetch you, hugging you so tightly that you formed a unity which would have brought all three of you down together had one of you knocked out.
Двое старых третьесортных актёров не пришли за тобой и не заключили тебя в объятия с такой силой, что вы стали бы одним целым, и завалились бы все трое, если бы одного из вас сбили с ног.

Из журналистики

Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited.
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по-прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено.
Earlier this year, they staged partial, and tightly regulated municipal elections, with no independent opinion permitted to influence when and how the ballots were held.
Ранее в этом же году они инсценировали частичные (и жестко регулируемые) выборы в местные органы власти, не допуская никакого влияния независимого общественного мнения в вопросе о том, когда и как проводится голосование.
Unlike the Soviet Union, Russia is tightly integrated into the world economy, rendering the country vulnerable to the current global financial crisis.
В отличие от Советского Союза, Россия находится в тесной взаимосвязи с мировой экономикой, что делает её уязвимой в условиях текущего глобального финансового кризиса.
But when growth does return, leverage will be far more tightly constrained than it was before.
Но когда рост все-таки вернется, привлечение заемных средств будет значительно более ограничено, чем это было ранее.
The life of women under such traditional arrangements tended to be tightly circumscribed.
Жизнь женщин при такой традиционной организации была сильна ограничена.
The European Central Bank, tightly focused on price stability, has been raising interest rates, and the US Federal Reserve may soon follow suit.
Европейский центральный банк, стремящийся к стабилизации цен, продолжал повышать учётные ставки; и Федеральный резерв США, возможно, вскоре последует его примеру.
The more tightly bound to the democratic world a country like Romania is, the less likely it is to experience dramatic social or political unrest or to eviscerate its democratic system.
Чем теснее страна типа Румынии привязана к демократическому миру, тем менее вероятно, что в ней произойдут драматические социальные или политические волнения, или что она сможет выхолостить свою демократическую систему.
In so doing, it could prove that the decline of religion in Europe is not an inevitable process tightly linked to modernization, but a historical choice Europeans have made.
Если позволить этому случиться, то, возможно, окажется, что закат религии в Европе является не неизбежным процессом, тесно связанным с модернизацией, а историческим выбором, сделанным европейцами.
This strategy may be of little use in tightly controlled societies like Iran or North Korea; but Russia is essentially European.
Подобная стратегия, наверное, малопригодна в отношении жестко контролируемых обществ, таких как Иран или Северная Корея; но Россия, по своей сути, является европейской страной.
Today, China has replaced Germany (and Japan) as the world's top exporter - but with one difference: it manages its exchange rate tightly, using capital controls and massive intervention in currency markets.
Сегодня Китай занял место Германии (и Японии) а качестве ведущего мирового экспортера - но с одним отличием: он твердо управляет обменным курсом своей валюты, используя надзор за капиталом и массированное вмешательство на рынки валют.
Is it possible to maintain a rigorously independent chairman when it comes to interest rates, and a tightly accountable chairman when he is making supervisory decisions?
Возможно ли одновременно иметь независимого председателя, если речь заходит о процентных ставках, и ответственного председателя, когда он принимает решения после проведения контроля?
Indeed, the Fed regulates only banks, so liquidity and leverage will migrate to the shadow banking system if banks are regulated more tightly.
Фактически, ФРС регулирует только деятельность банков, поэтому ликвидность и использование заемных средств, в случае ужесточения регулирования банков, переместятся в систему небанковских финансовых учреждений.
Why was it not enough to prove that the Bosnian Serb military leadership was financed and paid by Serbia and that it was tightly connected to Serbia political and military leadership?
Почему суду не было достаточно того, что военные лидеры боснийских сербов получали финансирование и зарплату из Сербии и имели тесные связи с сербским политическим и военным руководством?
Yes, Dubai is certainly an autocratic state where finances are tightly and secretively controlled.
Да, Дубай, безусловно, является автократическим государством, в котором финансы контролируются жёстко и секретно.

Возможно, вы искали...