A1
title английский
титул, название, заглавие
Значение title значение
Что в английском языке означает title?
Простое определение
title
title
title
Перевод title перевод
Как перевести с английского title?
title английский » русский
Title английский » русский
Синонимы title синонимы
Как по-другому сказать title по-английски?
title английский » английский
Title английский » английский
Спряжение title спряжение
Как изменяется title в английском языке?
title · глагол
Настоящее время I title
Утверждение I title
Единственное число
первое лицо I title
второе лицо you title
третье лицо he/she/it titles
Множественное число
первое лицо we title
второе лицо you title
третье лицо they title
Отрицание I don't title
Единственное число
первое лицо I don't title I do not title
второе лицо you don't title you do not title
третье лицо he/she/it doesn't title he/she/it does not title
Множественное число
первое лицо we don't title we do not title
второе лицо you don't title you do not title
третье лицо they don't title they do not title
Вопрос do I title?
Единственное число
первое лицо do I title?
второе лицо do you title?
третье лицо does he/she/it title?
Множественное число
первое лицо do we title?
второе лицо do you title?
третье лицо do they title?
Отрицательный вопрос don't I title?
Единственное число
первое лицо don't I title? do I not title?
второе лицо don't you title? do you not title?
третье лицо doesn't he/she/it title? does he/she/it not title?
Множественное число
первое лицо don't we title? do we not title?
второе лицо don't you title? do you not title?
третье лицо don't they title? do they not title?
Прошедшее время I titled
Утверждение I titled
Единственное число
первое лицо I titled
второе лицо you titled
третье лицо he/she/it titled
Множественное число
первое лицо we titled
второе лицо you titled
третье лицо they titled
Отрицание I didn't title
Единственное число
первое лицо I didn't title I did not title
второе лицо you didn't title you did not title
третье лицо he/she/it didn't title he/she/it did not title
Множественное число
первое лицо we didn't title we did not title
второе лицо you didn't title you did not title
третье лицо they didn't title they did not title
Вопрос did I title?
Единственное число
первое лицо did I title?
второе лицо did you title?
третье лицо did he/she/it title?
Множественное число
первое лицо did we title?
второе лицо did you title?
третье лицо did they title?
Отрицательный вопрос didn't I title?
Единственное число
первое лицо didn't I title? did I not title?
второе лицо didn't you title? did you not title?
третье лицо didn't he/she/it title? did he/she/it not title?
Множественное число
первое лицо didn't we title? did we not title?
второе лицо didn't you title? did you not title?
третье лицо didn't they title? did they not title?
Будущее время I'll title
Утверждение I'll title
Единственное число
первое лицо I'll title I will title
второе лицо you'll title you will title
третье лицо he/she/it'll title he/she/it will title
Множественное число
первое лицо we'll title we will title
второе лицо you'll title you will title
третье лицо they'll title they will title
Отрицание I won't title
Единственное число
первое лицо I won't title I will not title
второе лицо you won't title you will not title
третье лицо he/she/it won't title he/she/it will not title
Множественное число
первое лицо we won't title we will not title
второе лицо you won't title you will not title
третье лицо they won't title they will not title
Вопрос will I title?
Единственное число
первое лицо will I title?
второе лицо will you title?
третье лицо will he/she/it title?
Множественное число
первое лицо will we title?
второе лицо will you title?
третье лицо will they title?
Отрицательный вопрос won't I title?
Единственное число
первое лицо won't I title? will I not title?
второе лицо won't you title? will you not title?
третье лицо won't he/she/it title? will he/she/it not title?
Множественное число
первое лицо won't we title? will we not title?
второе лицо won't you title? will you not title?
третье лицо won't they title? will they not title?
Условное наклонение I'd title
Утверждение I'd title
Единственное число
первое лицо I'd title I would title
второе лицо you'd title you would title
третье лицо he/she/it'd title he/she/it would title
Множественное число
первое лицо we'd title we would title
второе лицо you'd title you would title
третье лицо they'd title they would title
Отрицание I wouldn't title
Единственное число
первое лицо I wouldn't title I would not title
второе лицо you wouldn't title you would not title
третье лицо he/she/it wouldn't title he/she/it would not title
Множественное число
первое лицо we wouldn't title we would not title
второе лицо you wouldn't title you would not title
третье лицо they wouldn't title they would not title
Вопрос would I title?
Единственное число
первое лицо would I title?
второе лицо would you title?
третье лицо would he/she/it title?
Множественное число
первое лицо would we title?
второе лицо would you title?
третье лицо would they title?
Отрицательный вопрос wouldn't I title?
Единственное число
первое лицо wouldn't I title? would I not title?
второе лицо wouldn't you title? would you not title?
третье лицо wouldn't he/she/it title? would he/she/it not title?
Множественное число
первое лицо wouldn't we title? would we not title?
второе лицо wouldn't you title? would you not title?
третье лицо wouldn't they title? would they not title?
Настоящее время непрерывное I'm titling
Утверждение I'm titling
Единственное число
первое лицо I'm titling I am titling
второе лицо you're titling you are titling
третье лицо he/she/it's titling he/she/it is titling
Множественное число
первое лицо we're titling we are titling
второе лицо you're titling you are titling
третье лицо they're titling they are titling
Отрицание I'm not titling
Единственное число
первое лицо I'm not titling I am not titling
второе лицо you aren't titling you're not titling you are not titling
третье лицо he/she/it isn't titling he/she/it's not titling he/she/it is not titling
Множественное число
первое лицо we aren't titling we're not titling we are not titling
второе лицо you aren't titling you're not titling you are not titling
третье лицо they aren't titling they're not titling they are not titling
Вопрос am I titling?
Единственное число
первое лицо am I titling?
второе лицо are you titling?
третье лицо is he/she/it titling?
Множественное число
первое лицо are we titling?
второе лицо are you titling?
третье лицо are they titling?
Отрицательный вопрос aren't I titling?
Единственное число
первое лицо aren't I titling? am I not titling?
второе лицо aren't you titling? are you not titling?
третье лицо isn't he/she/it titling? is he/she/it not titling?
Множественное число
первое лицо aren't we titling? are we not titling?
второе лицо aren't you titling? are you not titling?
третье лицо aren't they titling? are they not titling?
Прошедшее время непрерывное I was titling
Утверждение I was titling
Единственное число
первое лицо I was titling
второе лицо you were titling
третье лицо he/she/it was titling
Множественное число
первое лицо we were titling
второе лицо you were titling
третье лицо they were titling
Отрицание I wasn't titling
Единственное число
первое лицо I wasn't titling I was not titling
второе лицо you weren't titling you were not titling
третье лицо he/she/it wasn't titling he/she/it was not titling
Множественное число
первое лицо we weren't titling we were not titling
второе лицо you weren't titling you were not titling
третье лицо they weren't titling they were not titling
Вопрос was I titling?
Единственное число
первое лицо was I titling?
второе лицо were you titling?
третье лицо was he/she/it titling?
Множественное число
первое лицо were we titling?
второе лицо were you titling?
третье лицо were they titling?
Отрицательный вопрос wasn't I titling?
Единственное число
первое лицо wasn't I titling? was I not titling?
второе лицо weren't you titling? were you not titling?
третье лицо wasn't he/she/it titling? was he/she/it not titling?
Множественное число
первое лицо weren't we titling? were we not titling?
второе лицо weren't you titling? were you not titling?
третье лицо weren't they titling? were they not titling?
Будущее время непрерывное I'll be titling
Утверждение I'll be titling
Единственное число
первое лицо I'll be titling I will be titling
второе лицо you'll be titling you will be titling
третье лицо he/she/it'll be titling he/she/it will be titling
Множественное число
первое лицо we'll be titling we will be titling
второе лицо you'll be titling you will be titling
третье лицо they'll be titling they will be titling
Отрицание I won't be titling
Единственное число
первое лицо I won't be titling I will not be titling
второе лицо you won't be titling you will not be titling
третье лицо he/she/it won't be titling he/she/it will not be titling
Множественное число
первое лицо we won't be titling we will not be titling
второе лицо you won't be titling you will not be titling
третье лицо they won't be titling they will not be titling
Вопрос will I be titling?
Единственное число
первое лицо will I be titling?
второе лицо will you be titling?
третье лицо will he/she/it be titling?
Множественное число
первое лицо will we be titling?
второе лицо will you be titling?
третье лицо will they be titling?
Отрицательный вопрос won't I be titling?
Единственное число
первое лицо won't I be titling? will I not be titling?
второе лицо won't you be titling? will you not be titling?
третье лицо won't he/she/it be titling? will he/she/it not be titling?
Множественное число
первое лицо won't we be titling? will we not be titling?
второе лицо won't you be titling? will you not be titling?
третье лицо won't they be titling? will they not be titling?
Условное наклонение непрерывное I'd be titling
Утверждение I'd be titling
Единственное число
первое лицо I'd be titling I would be titling
второе лицо you'd be titling you would be titling
третье лицо he/she/it'd be titling he/she/it would be titling
Множественное число
первое лицо we'd be titling we would be titling
второе лицо you'd be titling you would be titling
третье лицо they'd be titling they would be titling
Отрицание I wouldn't be titling
Единственное число
первое лицо I wouldn't be titling I would not be titling
второе лицо you wouldn't be titling you would not be titling
третье лицо he/she/it wouldn't be titling he/she/it would not be titling
Множественное число
первое лицо we wouldn't be titling we would not be titling
второе лицо you wouldn't be titling you would not be titling
третье лицо they wouldn't be titling they would not be titling
Вопрос would I be titling?
Единственное число
первое лицо would I be titling?
второе лицо would you be titling?
третье лицо would he/she/it be titling?
Множественное число
первое лицо would we be titling?
второе лицо would you be titling?
третье лицо would they be titling?
Отрицательный вопрос wouldn't I be titling?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be titling? would I not be titling?
второе лицо wouldn't you be titling? would you not be titling?
третье лицо wouldn't he/she/it be titling? would he/she/it not be titling?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be titling? would we not be titling?
второе лицо wouldn't you be titling? would you not be titling?
третье лицо wouldn't they be titling? would they not be titling?
Настоящее время совершённое I've titled
Утверждение I've titled
Единственное число
первое лицо I've titled I have titled
второе лицо you've titled you have titled
третье лицо he/she/it's titled he/she/it has titled
Множественное число
первое лицо we've titled we have titled
второе лицо you've titled you have titled
третье лицо they've titled they have titled
Отрицание I haven't titled
Единственное число
первое лицо I haven't titled I have not titled
второе лицо you haven't titled you have not titled
третье лицо he/she/it hasn't titled he/she/it has not titled
Множественное число
первое лицо we haven't titled we have not titled
второе лицо you haven't titled you have not titled
третье лицо they haven't titled they have not titled
Вопрос have I titled?
Единственное число
первое лицо have I titled?
второе лицо have you titled?
третье лицо has he/she/it titled?
Множественное число
первое лицо have we titled?
второе лицо have you titled?
третье лицо have they titled?
Отрицательный вопрос haven't I titled?
Единственное число
первое лицо haven't I titled? have I not titled?
второе лицо haven't you titled? have you not titled?
третье лицо hasn't he/she/it titled? has he/she/it not titled?
Множественное число
первое лицо haven't we titled? have we not titled?
второе лицо haven't you titled? have you not titled?
третье лицо haven't they titled? have they not titled?
Прошедшее время совершённое I had titled
Утверждение I had titled
Единственное число
первое лицо I had titled
второе лицо you had titled
третье лицо he/she/it had titled
Множественное число
первое лицо we had titled
второе лицо you had titled
третье лицо they had titled
Отрицание I hadn't titled
Единственное число
первое лицо I hadn't titled I had not titled
второе лицо you hadn't titled you had not titled
третье лицо he/she/it hadn't titled he/she/it had not titled
Множественное число
первое лицо we hadn't titled we had not titled
второе лицо you hadn't titled you had not titled
третье лицо they hadn't titled they had not titled
Вопрос had I titled?
Единственное число
первое лицо had I titled?
второе лицо had you titled?
третье лицо had he/she/it titled?
Множественное число
первое лицо had we titled?
второе лицо had you titled?
третье лицо had they titled?
Отрицательный вопрос hadn't I titled?
Единственное число
первое лицо hadn't I titled? had I not titled?
второе лицо hadn't you titled? had you not titled?
третье лицо hadn't he/she/it titled? had he/she/it not titled?
Множественное число
первое лицо hadn't we titled? had we not titled?
второе лицо hadn't you titled? had you not titled?
третье лицо hadn't they titled? had they not titled?
Будущее время совершённое I'll have titled
Утверждение I'll have titled
Единственное число
первое лицо I'll have titled I will have titled
второе лицо you'll have titled you will have titled
третье лицо he/she/it'll have titled he/she/it will have titled
Множественное число
первое лицо we'll have titled we will have titled
второе лицо you'll have titled you will have titled
третье лицо they'll have titled they will have titled
Отрицание I won't have titled
Единственное число
первое лицо I won't have titled I will not have titled
второе лицо you won't have titled you will not have titled
третье лицо he/she/it won't have titled he/she/it will not have titled
Множественное число
первое лицо we won't have titled we will not have titled
второе лицо you won't have titled you will not have titled
третье лицо they won't have titled they will not have titled
Вопрос +'ll I have titled?
Единственное число
первое лицо +'ll I have titled? will I have titled?
второе лицо +'ll you have titled? will you have titled?
третье лицо +'ll he/she/it have titled? will he/she/it have titled?
Множественное число
первое лицо +'ll we have titled? will we have titled?
второе лицо +'ll you have titled? will you have titled?
третье лицо +'ll they have titled? will they have titled?
Отрицательный вопрос won't I have titled?
Единственное число
первое лицо won't I have titled? will I not have titled?
второе лицо won't you have titled? will you not have titled?
третье лицо won't he/she/it have titled? will he/she/it not have titled?
Множественное число
первое лицо won't we have titled? will we not have titled?
второе лицо won't you have titled? will you not have titled?
третье лицо won't they have titled? will they not have titled?
Условное наклонение совершённое I'd have titled
Утверждение I'd have titled
Единственное число
первое лицо I'd have titled I would have titled
второе лицо you'd have titled you would have titled
третье лицо he/she/it'd have titled he/she/it would have titled
Множественное число
первое лицо we'd have titled we would have titled
второе лицо you'd have titled you would have titled
третье лицо they'd have titled they would have titled
Отрицание I wouldn't have titled
Единственное число
первое лицо I wouldn't have titled I would not have titled
второе лицо you wouldn't have titled you would not have titled
третье лицо he/she/it wouldn't have titled he/she/it would not have titled
Множественное число
первое лицо we wouldn't have titled we would not have titled
второе лицо you wouldn't have titled you would not have titled
третье лицо they wouldn't have titled they would not have titled
Вопрос would I have titled?
Единственное число
первое лицо would I have titled?
второе лицо would you have titled?
третье лицо would he/she/it have titled?
Множественное число
первое лицо would we have titled?
второе лицо would you have titled?
третье лицо would they have titled?
Отрицательный вопрос wouldn't I have titled?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have titled? would I not have titled?
второе лицо wouldn't you have titled? would you not have titled?
третье лицо wouldn't he/she/it have titled? would he/she/it not have titled?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have titled? would we not have titled?
второе лицо wouldn't you have titled? would you not have titled?
третье лицо wouldn't they have titled? would they not have titled?
Повелительное наклонение title!
Утверждение
you title!
we let's title!
Отрицание
you don't title!
we let's not title!
Примеры title примеры
Как в английском употребляется title?
Простые фразы
What is the title of the book?
Какое у книги название?
What's the title of the book?
Какое у книги название?
The title of the book should be italicized.
Заголовок книги должен быть выделен курсивом.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Эта функция принимает два параметра: первый является заголовком окна, а второй будет заголовком иконки.
This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Эта функция принимает два параметра: первый является заголовком окна, а второй будет заголовком иконки.
I couldn't remember the title of that song.
Я не мог вспомнить название этой песни.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
What's the title of the book you're reading?
Как называется книга, которую ты сейчас читаешь?
Yes, this title is to be quoted.
Да, это название следует взять в кавычки.
What's the title of that book?
Какое название у этой книги?
The title to the house passed from father to son.
Права на дом перешли от отца к сыну.
The title of the book seemed interesting.
Заглавие книги показалось интересным.
What's the title of the movie?
Как называется фильм?
Who do you think will win the tennis title this year?
Кто, вы думаете, будет чемпионом по теннису в этом году?
Субтитры из фильмов
You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.
Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.
The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts.
Интертитры были созданы на основе немецких интертитров.
Perhaps I can suggest a better title.
Может быть, я смогу предложить лучшее название.
Title-crazy, with a fatheaded old father to buy her in and out.
Помешанная дочка глупого старика, покупающего ей все, что заблагорассудится.
When you can produce a clear title approved by the French courts. we can close the deal.
Все в силе. И когда французский суд закрепит за вами все права. мы сможем завершить сделку.
Even the title has no meaning beyond a description of the form of the music.
Даже название бессмысленно вне формы такой музыки.
There's nothing left of him but the title.
У композиции от него осталось только имя.
Might make a pretty good title for a story.
Это может стать вполне приличным названием.
I thought with the title of colonel.
А я думал, он полковник. -Это почетный чин.
I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.
Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность.
There's no better title insurance than a sound court decision.
Разумное судебное решение - лучшая гарантия.
King Clothair, make claim and title to the crown of France.
Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
All hold in right and title of the female.
Что притязанья королей всецело Основаны на силе женских прав.
Now, by this hand, I swear, I scorn the title.
Клянусь рукой, мне гнусно это имя!
Из журналистики
The same applies to the Supreme Leader, who, despite his title, is not an absolute ruler.
То же касается и верховного лидера, который, несмотря на свое звание, не является абсолютным правителем.
For the American champion, the match was the consummation of two decades of chasing the title, starting from his days as a child prodigy.
Для американского чемпиона матч был завершением двух десятилетий гонки за титулом чемпиона мира, которая началась еще в детстве ребенка-вундеркинда.
The book for the new epoch has yet to be written, but I have a proposed title: Capitalism and Skepticism.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: Капитализм и Скептицизм.
BERLIN - Germany's current parliamentary election campaign looks like a front-running contender for the title of the most boring in the history of the Federal Republic.
БЕРЛИН. Текущую парламентскую избирательную компанию в Германии можно назвать основным претендентом на титул самых скучных компаний в истории Федеративной Республики.
At the same time, computer programs began to exploit huge databases of games between grandmaster (the highest title in chess), using results from the human games to extrapolate what moves have the highest chances of success.
В то же время, компьютерные программы стали использовать огромные базы данных игр между гроссмейстерами (самый высокий титул в шахматах), используя результаты игр людей, чтобы экстраполировать те ходы, которые имеют наилучшие шансы на успех.
In any case, it is clear that happiness is not dictated by one's job title or bank balance.
В любом случае, ясно, что счастье не диктуется одной должностью или банковским счетом.
The rhetoric of reform was dropped as President Kibaki handed out title deeds of national trust and parkland to gain votes.
Обсуждение реформ было сведено на нет, поскольку президент Кибаки занялся раздачей прав на управление государственным имуществом и земельными угодьями, чтобы получить избирательные голоса.
All parties to the disputes, including China, can cite geographic and historical connections to the islands to back their claims, but none of them has solid legal title under the San Francisco Treaty.
Все стороны данных притязаний, включая Китай, могут подкрепить свои притязания наличием географических и исторических связей с этими островами, но ни у одной из них нет убедительного юридического права по Сан-Францисскому договору.
Transferring title from state to private hands did not create enough real ownership.
Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения.
Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg.
Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга.
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing.
Хорошие новости о проекте Буша, пока еще без названия, заключаются в том, что он по всей видимости будет отличаться от обычного восстановления репутации.
The treaty calls for a new EU foreign minister - although he is formally denied that title, this is what everyone will call him - with a strong administrative infrastructure in the European Commission and the Council.
Договор предусматривает появление нового министра иностранных дел ЕС (хотя его обычно так не называют, но именно так он и будет именоваться) с сильной административной инфраструктурой в Европейской Комиссии и в Совете Безопасности.
In his novel of that title Joseph Heller described the situation faced by some fighter pilots in WWII: medics can ground anyone who is crazy, provided that the pilot requests to be grounded.
В своей новелле Джозеф Хеллер описал ситуацию, с которой столкнулись некоторые пилоты во время Второй Мировой Войны: медики могут отстранить от полетов любого пилота с нарушенной психикой, но только если он об этом попросит.
The real title-holders of internal power, the governors owe their long incumbencies to the generosity with which they hand out state jobs.
Истинные властители своей страны, губернаторы обязаны своим долгим пребыванием в должности своей же щедрости, с которой они раздают государственные посты.
Возможно, вы искали...
title of protection |
titlo |
title of respect |
titlark |
titlist |
titling |
titlike |
titless |
titler |
titled |
title passing |
Title area