B2

trading английский

торговля

Значение trading значение

Что в английском языке означает trading?

trading

buying or selling securities or commodities

Перевод trading перевод

Как перевести с английского trading?

Синонимы trading синонимы

Как по-другому сказать trading по-английски?

Примеры trading примеры

Как в английском употребляется trading?

Простые фразы

I'm working for a trading firm.
Я работаю в торговой фирме.
I work for a trading company.
Я работаю в торговой компании.
His brother works for a trading company.
Его брат работает в торговой компании.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Globalisation has led to 24-hour trading.
Глобализация привела к круглосуточной торговле.
Trading with Japan is not easy.
Торговать с Японией нелегко.

Субтитры из фильмов

I'M TRADING THIS FOR THEIR FREEDOM.
Я обменяю её на их свободу.
Here's my report on materials available for trading in the next four months.
Я подготовила доклад о товарных позициях. доступных в последующие четыре месяца.
If I don't report better, I may be trading these goggles for a service rifle.
Если я не улучшу оценки, я поменяю летные очки на винтовку пехотинца.
How about trading me a cup of coffee instead?
Лучше отдай мне мою чашку кофе.
I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.
Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.
We own that trading post down on the highway.
У нас свой магазин у шоссе.
Just driving by the trading post when I heard about it.
Я просто проезжал мимо магазина у дороги, когда узнал о том, что произошло.
You got a phone at the trading post? - Yeah.
У вас в магазине есть телефон?
The sheriff wants to see you down at the trading post.
Шериф хочет тебя видеть в магазине у дороги.
Toa trading?
Торговое представительство Тоа?
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
Time you stopped feasting and bragging, trading and cheating.
Все ль вам чваниться да бражничать, торговать да лукавить?
Well, he's trading at the store, not holding it up.
Ну, вряд ли ему нужно торговаться в магазине, держась за него.
Yoneyama Trading Company.
Торговая компания Ёнэяма.

Из журналистики

Externally, major trading partners and holders of advanced-country assets can support rebalancing by agreeing to avoid sudden and potentially destabilizing shifts in the composition of their balance sheets.
С внешней стороны, основные торговые партнеры и держатели активов промышленно развитых стран могут поддержать перебалансировку, соглашаясь при этом избегать резких и потенциально дестабилизирующих сдвигов при составлении своих балансовых отчетов.
In the absence of Communist Party control, these security officers betrayed their corporate ethic and engaged in horse-trading, applying force when a trade did not go well.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
The resulting austerity will hinder Europe's growth, and thus that of its most distressed economies: after all, nothing would help Greece more than robust growth in its trading partners.
Следующая из этого строгая экономия замедлит экономический рост ЕС и, следовательно, - экономический рост его членов с самой пострадавшей экономикой: в конце концов, ничто не поможет Греции больше, чем быстрый экономический рост ее торговых партнеров.
In 2014, China's currency ranked seventh in global central-bank reserves, eighth in international bond issuance, and 11th in global currency trading.
В 2014 году валюта Китая была седьмой в глобальных запасах центрального банка, восьмой в международном выпуске облигаций и одиннадцатой в глобальной торговле валютой.
Moreover, the renminbi remains non-convertible for most capital transactions, China's financial markets are primitive, and trading margins for the exchange rate are still set daily by the monetary authorities.
Более того, женьминьби остается неконвертируемым для большинства операций с капиталом, финансовые рынки Китая примитивны, и торговая маржа для обменного курса все еще ежедневно устанавливается финансовыми органами.
Renminbi-denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers.
В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Наконец, необходим новый договор о торговле - возможно, хотя и не обязательно, в рамках дохийского раунда - чтобы обеспечить доступ основных торговых держав к зарубежным рынкам.
Trading in derivatives by investment banks, hedge funds, and other market participants, reaps huge profits for traders while depriving the real economy of productive investment and job creation.
Торговля производными ценными бумагами со стороны инвестиционных банков, хедж-фондов и других участников рынка приносит огромные доходы трейдерам, лишая тем временем реальную экономику продуктивных инвестиций и возможности создания рабочих мест.
The ASEAN economies adopted a united front on international economic issues and accorded priority to internal economic integration and expanding linkages with major trading partners.
Экономики стран АСЕАН образовали единый фронт по международным экономическим вопросам и отвели приоритетное значение внутренней экономической интеграции и расширению связей с крупными торговыми партнерами.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим.
The Bank is focused on representing the interests of its borrowing countries, helping them to develop assets for carbon trading according to their own priorities.
Банк уделяет основное внимание представлению интересов своих стран-клиентов, помогая им накопить капитал для обмена квотами согласно их приоритетам.
He set up a highly profitable arms trading company.
Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием.
To this common agenda, the Europeans should add Africa, climate change, and reform of the United Nations and the world trading system.
К этой общей программе работы европейцы должны добавить Африку, изменение климата и реформу ООН и мировой системы торговли.

Возможно, вы искали...