A1

tradition английский

традиция

Значение tradition значение

Что в английском языке означает tradition?
Простое определение

tradition

A tradition is something that has been done in the same way for a long time. Despite a long tradition of education, there is still a lack of qualified teachers They continue the tradition of winter football which started in the 1800s. Tradition says that we need a drink before the speech.

tradition

традиция, предание an inherited pattern of thought or action обычай, привычка (= custom) a specific practice of long standing

Перевод tradition перевод

Как перевести с английского tradition?

Tradition английский » русский

Традиция

Синонимы tradition синонимы

Как по-другому сказать tradition по-английски?

Примеры tradition примеры

Как в английском употребляется tradition?

Простые фразы

We must have respect for tradition.
Мы должны уважать традиции.
This tradition has been passed down from generation to generation.
Эта традиция передавалась из поколения в поколение.
This tradition is followed in most households.
Этому правилу следуют в большинстве домов.
Together, you represent the harmony between tradition and progress.
Вместе вы представляете гармонию между традицией и прогрессом.
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
This is a Turkish tradition.
Это турецкая традиция.
This tradition arose in China.
Эта традиция зародилась в Китае.
That tradition has fallen by the wayside.
Эта традиция была забыта.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
That tradition has fallen into desuetude.
Эта традиция ушла в небытие.
That tradition has fallen into desuetude.
Эта традиция канула в Лету.
It's a time-honored tradition.
Это проверенная временем традиция.
It's a stupid tradition.
Это дурацкая традиция.
This is a family tradition.
Это семейная традиция.

Субтитры из фильмов

Then our glorious and laudable Army. the old, proud, standard bearers of our people. who are equally tradition minded. will champion the Political Leadership and the Party.
Тогда наша славная и достойная Армия. опытные, гордые, знаменосцы нашего народа. кто в равной степени чтит традиции. будут защитниками Политического Руководства и Партии.
Yes, but it is the family tradition.
Но это семейная традиция.
Bald Mountain, according to tradition, is the gathering place of Satan and his followers.
Лысая Гора, в традиционном понимании, это место сборища Сатаны и его сподвижников.
The Pyncheon tradition will not be sold.
Традиции Пинченов не продаются.
As a student of law, Jaffrey.. You know the bankruptcy court does not accept family tradition as legal tender.
Как студент-юрист, ты должен знать, Джеффри, что в делах о банкротстве семейными традициями не расплатишься.
I burst with pride when I recall Johnathan's contribution to Pyncheon tradition.
Я просто сияю гордостью, когда вспоминаю о вкладе Джонатана в наши семейные традиции!
You have the house. With it.. you have inherited the Pyncheon tradition.
Ты получил свой дом и вместе с ним ты унаследовал традиции Пинченов.
All the tradition of your ancestors.
Все традиции наших предков.
Well, they think the only way to keep up the tradition is to lead a dull life. and marry one of themselves.
Сейчас единственный способ сохранить традиции вести затворническую жизнь, подальше от всех них.
Bart and I don't believe in tradition.
Мы с Бартом не верим в традиции.
Especially after all that talk I've heard about tradition, the esprit de corps.
И это всё после прекрасной речи о традициях и духе корпуса морской пехоты.
Annapolis and West Point have a long and glorious tradition.
Аннаполис и Уэст-Пойнт имеют долгую и славную традицию.
But you have a tradition, too.
Но у вас есть традиции, тоже.
The oldest tradition of any American service.
Старейшая традиция американской службы.

Из журналистики

But Serbia claims that the province remains an essential part of its historical and cultural tradition.
Но Сербия заявляет о том, что эта провинция по-прежнему является важной частью ее истории и культуры.
And, sadly, things have become worse in the past 30 years, as Afghanistan's particular brand of Islam, combined with its legacy of dire poverty and war, compounds an already misogynist pre-Islamic tradition.
К сожалению, за последние 30 лет ситуация только ухудшилась, по мере того как особенное течение ислама в Афганистане в сочетании с его наследием страшной бедности и войн, усложняет пре-исламскую традицию женоненавистничества.
Journalists adopted tactics of underground publication, in the best tradition of East European samizdat.
Журналисты прибегли к тактике подпольных публикаций в лучших традициях восточноевропейского самиздата.
Situated figuratively between modernity and tradition, secularism and Islam, and democracy and tyranny, Turkey also is an actual physical bridge between East and West.
Расположенная буквально между современностью и традициями, антиклерикализмом и исламом, демократией и тиранией, Турция представляет собой также реальный мост между Востоком и Западом.
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes.
В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса.
This aristocratic tradition of standing above the narrow strains of ethnic nationalism may be the best argument to hang on to royalty a little longer.
Аристократическая традиция быть выше узких потоков этнического национализма может быть самым лучшим аргументом для того, чтобы монархия просуществовала еще немного дольше.
But will the new generation of Republicans continue this tradition?
Но продолжит ли новое поколение республиканцев эту традицию?
Iran has a tradition of architectural design that has revealed key insights to cognitive scientists.
У Ирана имеется традиция архитектурного проектирования, ставшая источником озарения для ученых, исследующих мышление.
Rather, it more likely represents another move in India's age-old tradition of managing regional balances of power.
Скорее это очередной шаг в русле многовековой традиции Индии - управления балансом сил в регионе.
In the Hollywood tradition, of course, the American hero fighting an indigenous enemy is innocent and moral, a reluctant warrior bringing democracy, or at least justice, to feral savages.
В голливудской традиции, конечно, американский герой, сражающийся с туземными врагами, непогрешим и высокоморален. Он вынужден сражаться, чтобы принести демократию, или хотя бы справедливость, диким варварам.
Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
This is where the United States really is different from France and Germany, while Britain has a similar tradition of distrusting the state rather than relying on it.
Этим Соединенные Штаты по настоящему отличаются от Франции и Германии, в то время как в Британии существует та же традиция отсутствия доверия к государству, а не привычка полагаться на него.
The UK's unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent.
Неписаная конституция Великобритании полностью основана на традиции и прецедентах.
Blair's legacy has thrown Brown into a confusing oscillation between Britain's transatlantic tradition and its European connections.
Наследие Блэра повергло Брауна в беспорядочное колебание между трансатлантической традицией Беликобритании и ее европейскими связями.

Возможно, вы искали...