C2

trajectory английский

траектория

Значение trajectory значение

Что в английском языке означает trajectory?
Простое определение

trajectory

Trajectory is the path that something like an arrow takes when it is shot into the air.

trajectory

траектория the path followed by an object moving through space

Перевод trajectory перевод

Как перевести с английского trajectory?

Синонимы trajectory синонимы

Как по-другому сказать trajectory по-английски?

Примеры trajectory примеры

Как в английском употребляется trajectory?

Субтитры из фильмов

The trajectory now profiles properly.
Траектория полёта в норме.
After a number of successful trial flights a manned rocket was launched today at Cape Tacony that is not being sent along a fixed trajectory this time but is remote-controlled.
После ряда успешных учебных попыток ракета с людьми была запущена сегодня с мыса Такони, в этот раз она не летит по заданной траектории, а контролируется дистанционно.
The trajectory of his first simultaneous action of urine, was uneven.
Траектории их, вначале последовательных, после одновременных, струй, были различны.
Trajectory nominal.
Траектория номинальная.
Check trajectory.
Уточнить траекторию.
Mission Control to spacecraft. You have 30 seconds before you are ejected into lunar trajectory.
У вас тридцать секунд. до выхода на орбиту луны.
It depends on the trajectory.
По длине траектории.
Attitude stable, trajectory firm.
Положение стабилизировано, траектория установлена.
Calculate every possible destination along their last known trajectory.
Рассчитать все возможные направления. по их последней известной траектории.
Our trajectory thingy was pre-set before we left Golgafrincham.
Наша траектория была заложена перед вылетом с Голгафринчама.
Well, according to our best estimates, speed course and trajectory, that object was headed for someplace in Arizona.
Согласно наблюдениям, объект направляется в Аризону.
We are computing our trajectory at this time.
В данный момент мы вычисляем нашу траекторию.
I shall compensate by altering our trajectory.
Я попробую скомпенсировать это, изменив нашу траекторию.
The satellite's trajectory is continuing to deteriorate, Captain.
Траектория сателлита продолжает меняться.

Из журналистики

Of course, it can be argued that China's recent economic trajectory means that it is only a matter of time before the renminbi does become a match for the SDR's incumbents.
Конечно, можно утверждать, что экономическая траектория развития Китая в последнее время означает, что женьминьби действительно станет достойным спутником валют, входящих в СПЗ, и это только вопрос времени.
But, with the right policies, there is no reason why African countries could not follow a similar trajectory.
Однако при правильной политике нет ни одной причины, из-за которой африканские страны не могли бы последовать по аналогичной траектории.
Acknowledging that recent fiscal policies had put the US on an unsustainable trajectory of rising public debt, Obama said that moving towards budget balance was now essential for fiscal stability.
Признавая, что последняя налогово-бюджетная политика поставила США на неустойчивую траекторию роста государственного долга, Обама заявил, что переход к сбалансированности бюджета в настоящее время имеет важное значение для финансовой стабильности.
The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory.
История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.
In this uncertain context, the APEC summit could shed much-needed light on the intentions of Abe and Xi, thereby providing crucial insight into the trajectory of Sino-Japanese relations - and thus the future of East Asia.
В сложившейся туманной обстановке саммит АТЭС может пролить столь необходимый свет на намерения Абэ и Си, и, тем самым, дать ясное понимание дальнейшей траектории развития китайско-японских отношений - а значит, и будущего Восточной Азии.
This raises troubling questions about the region's industrial trajectory.
Это поднимает беспокоящие многих вопросы промышленного будущего региона.
China's ascent, however, is dividing Asia, and its future trajectory will depend on how its neighbors and other players, like the US, manage its rapidly accumulating power.
Однако устремление Китая разделяет Азию, и его дальнейшее развитие зависит от того, как ее соседи или другие игроки, такие как США, смогут управлять его быстро накапливающейся мощью.
Ban's rise from poverty to global leadership parallels his country's trajectory.
Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны.
Two key questions are shaping discussions about Afghanistan's post-2014 trajectory.
Дискуссия о том, каким путем пойдет Афганистан после 2014 года, определяется двумя ключевыми вопросами.
Their vote will not only decide who will be the country's next president; it may also determine the future of the Central Bank of Brazil (BCB), and therefore the country's macroeconomic trajectory.
Их выбор определит не только имя следующего президента, но и, возможно, решит судьбу Центрального банка Бразилии (ЦББ), а значит, траекторию макроэкономического развития страны.
Our trajectory as a species is hardwired to this four-billion-year-old bio-geo-chemical system that has profoundly worked and reworked the planetary environment, all the way from bacteria to city planners, atmospheric oxygen to paper mills.
Путь человека как вида прочно связан с этой биогеохимической системой возрастом в четыре миллиарда лет, много раз основательно переделывавшей планетарную среду, от бактерий до планировки городов, от атмосферного кислорода до бумажных фабрик.
China's democratic trajectory generates little fanfare, but it may actually deliver on Deng's promise ahead of schedule.
Демократическая траектория Китая не создает лишнего шума, но она может привести к досрочному исполнению обещания Дэна.
In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой.
Yet it is not good enough: on our current trajectory, short-term prosperity is coming at the cost of too many future crises.
Но он не достаточно хорош: на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем.

Возможно, вы искали...