B2

transformation английский

преобразование, трансформация, превращение

Значение transformation значение

Что в английском языке означает transformation?
Простое определение

transformation

A transformation is a change in the form or shape, often into something completely different. She seems to have undergone a total physical transformation - her hair is cut short and she is over 20kg heavier. We look forward to the transformation of the bedroom into a library and office. This kind of transformation can only be done by magic.

transformation

преобразование, трансформация a qualitative change a rule describing the conversion of one syntactic structure into another related syntactic structure (genetics) modification of a cell or bacterium by the uptake and incorporation of exogenous DNA (= translation) the act of changing in form or shape or appearance a photograph is a translation of a scene onto a two-dimensional surface преобразование (mathematics) a function that changes the position or direction of the axes of a coordinate system

Перевод transformation перевод

Как перевести с английского transformation?

Синонимы transformation синонимы

Как по-другому сказать transformation по-английски?

Примеры transformation примеры

Как в английском употребляется transformation?

Простые фразы

Transformation is birth and death at the same time.
Трансформация - это одновременно рождение и смерть.

Субтитры из фильмов

Look at transformation!
Взгляните на изменения.
We will use the transformation chamber.
Мы будем использовать камеру преобразования.
Our human appearance will be brief, and to gain our old bodies back we must again enter the transformation chamber.
Наша человеческая внешность будет скоротечна, и для получения обратно наших старых тел мы снова должны будем войти в камеру преобразования.
Transformation of the artist?
Трансформация художника?
Once the measures we ask for have been taken..there will be a slow but significant political transformation. - Infinitely durable.
Господин президент, примите меры, о которых мы вас умоляем, это умиротворит политику на долгие времена.
Mutabor. transformation into any animal or plant you wish.
Любовь слонов. Превращение в любых животных и в любые растения.
I've got this gut feeling that something phenomenological did actually happen that there was some kind of genetic transformation.
Я почти уверена в том, что действительно произошло нечто феноменальное, что-то вроде генетической трансформации.
Absolute transformation!
Так. Абсолютное перевоплощение.
His transformation into a rabbi. is so realistic that certain Frenchmen. suggest he be sent to Devil's Island.
Его трансформация в раввина. настолько реалистична, что некоторые французы. предлагают сослать его на Остров Дьявола.
Tokyo. This chronicle, spanning nearly 40 years, depicts the transformation of life in Japan. Ozu's films deal with the slow deterioration of the Japanese family, and thereby with the deterioration of a national identity.
Почти сорок лет он снимал фильмы о том, как меняется жизнь японцев, о медленной деградации японской семьи, и, вместе с тем, о деградации национального самосознания.
Something have you heard of Hamlet's transformation, so call it, sith nor th' exterior nor the inward men resembles that it was.
Не могу Сказать иначе, так неузнаваем Он внутренне и внешне.
Hamlet's transformation.
Перемены в Гамлете.
I never expected such a radical transformation.
Примите мои извинения. Но я не ожидал, что трансформация будет столь радикальной.
A fledgling killer's first effort at transformation.
Первые усилия убийцы-новичка в трансформации.

Из журналистики

Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
Его экономический рост обеспечивался чрезвычайно быстрой структурной трансформацией в сторону набора всё более сложных промышленных товаров.
The United Kingdom's economic transformation started with textiles.
Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля.
My hope is that I can witness a third economic transformation in my lifetime, this time in Ethiopia and other countries in Africa.
Я надеюсь, что смогу стать свидетелем третьего экономического преобразования в моей жизни, на этот раз в Эфиопии и других странах Африки.
The crisis in Europe's southern neighborhood reflects a deep-seated transformation process that will have long-lasting consequences - for the region, for Europe, and for the world.
Кризис южнее Европы отражает укоренившийся трансформационный процесс, который будет иметь длительные последствия для региона, для Европы и для мира.
The years of the biggest transformation demands in Latin America or those of its docility to economic orthodoxy will not come back because we can remember them.
Годы наибольших требований провести преобразования в Латинской Америке или годы ее восприимчивости к экономической ортодоксальности не вернутся, потому что мы о них помним.
Of course, transformation of the presidential administration into a public relations machine began under Yeltsin when Anatoli Chubais directed the 1996 election campaign.
Безусловно, трансформация администрации президента в машину по связям с общественностью началась во времена Ельцина, когда Анатолий Чубайс возглавил президентскую кампанию 1996 года.
Like the Ottoman Empire's fragmentation in 1922 or Nasser's overthrow of King Farouk's regime in 1952, the current transformation, too, must be shaped.
Наподобие фрагментации Османской империи в 1922 году или свержения Насером режима короля Фарука в 1952 году, текущая трансформация также должна получить очертания.
And how that future is shaped will determine whether or not Mubarak's end marks the beginning of political transformation throughout the Middle East.
И то, какие очертания получит это будущее, будет определять то, действительно ли конец Мубарака ознаменует собой начало политических преобразований на всем Ближнем Востоке.
The actual transformation in the coming years will have one major advantage compared to this illustration.
У действительной трансформации в будущие годы будет одно значительное преимущество по сравнению с данным примером.
The Panel should view Liberia's ongoing efforts to secure peace, maintain stability, and initiate economic and social transformation as a blueprint for successful post-conflict transition.
Группе стоит рассмотреть настойчивые усилия Либерии обеспечить мир, поддержать стабильность и стимулировать экономические и социальные преобразования в качестве исходного плана для успешного постконфликтного переходного периода.
The post-2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty-reduction measures with peace-building initiatives and strategies for economic transformation.
Программа по развитию на период после 2015 года должна включать комплексный подход и сочетать меры по сокращению нищеты с миротворческими инициативами и стратегиями для экономического преобразования.
A positive watershed, under-appreciated today, developed in the years immediately after World War II with the political transformation of Germany and Japan.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Putin has sought an economic transformation of Russia similar in kind, if not in degree, to China's boom.
Путин стремится к экономическому преобразованию России, подобному по своей природе, если не по уровню, процветанию Китая.
It is time for the world to move the agenda for Myanmar forward, not just by offering assistance, but by removing the sanctions that have now become an impediment to the country's transformation.
Настало время международному сообществу поставить Мьянму на первый план своей повестки дня, не только предлагая помощь, но и отменив санкции, которые сегодня стали препятствием на пути преобразований в стране.

Возможно, вы искали...