rash | crash | brash | trashy
B1

trash английский

мусор

Значение trash значение

Что в английском языке означает trash?
Простое определение

trash

things that are discarded. I took it out of the wrapping and then threw away the trash. Please take out the trash. A container where useless things are discarded. Just throw it in the trash. Something of poor or bad quality. This radio is trash! It doesn't work! Lower class people. white trash trailer trash

trash

To make a mess; to ruin or destroy things. Trash the house! he ordered. Scarface always trashes a house he burgles. The burglars trashed my house. They trashed John's house yeserday. Oh, my God! They're trashing my house right now! To discard or to throw away. Will you trash those old love letters? John always trashes my love letters. John trashed my love letters last Monday. I trashed John's old love letters yesterday. I'll spend the afternoon trashing your old love letters.

trash

worthless people (= junk, scrap) dispose of (something useless or old) trash these old chairs junk an old car scrap your old computer мусор (= rubbish) worthless material that is to be disposed of (= pan) express a totally negative opinion of The critics panned the performance (= folderol) nonsensical talk or writing (= Methedrine) an amphetamine derivative (trade name Methedrine) used in the form of a crystalline hydrochloride; used as a stimulant to the nervous system and as an appetite suppressant

Перевод trash перевод

Как перевести с английского trash?

Синонимы trash синонимы

Как по-другому сказать trash по-английски?

Примеры trash примеры

Как в английском употребляется trash?

Простые фразы

Don't throw trash here.
Не бросайте здесь мусор.
There's a lot of trash on the far bank of the river.
На том берегу реки полно мусора.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it!
Я трижды попросил его вынести мусор, а он до сих пор этого не сделал!
I accidentally threw an expensive knife into the trash.
Я нечаянно выбросил в мусор дорогой нож.
Tom has a trash compactor.
У Тома есть уплотнитель мусора.
Take out the trash.
Вынесите мусор.
Take out the trash.
Вынеси мусор.
You've taken out the trash.
Вы вынесли мусор.
Monday is trash day.
В понедельник вывозят мусор.
Pick up your trash.
Подбери свой мусор.
Tom took the trash out.
Том вынес мусор.
It's my turn to take out the trash.
Моя очередь выносить мусор.
The hungry cat scattered the trash all over the kitchen.
Голодный кот разбросал мусор по всей кухне.
Be a pal and go out for some bread. At the same time, take out the trash.
Будь другом, сгоняй за хлебом. И мусор заодно вынеси.

Субтитры из фильмов

But everything else goes in the trash.
Но всё остальное пойдёт в мусорку.
In the trash.
В мусорку.
They give us as much thought as they do trash!
Мы для них как мусор!
Trash!
Пошла ты, дрянь!
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Trash!
Чушь!
Acting like a wet nurse to them white-trash Slatterys. instead of eating her supper.
Носится с этой белой рванью Слэттери вместо того чтобы поужинать дома.
Waiting on them poor white trash.
Принимать роды у всякой рвани!
The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl?
Янки Уилкерсон и девчонка Слэттери?
You ought to behave yourself! Acting like poor white-trash children!
Вы ведёте себя, как дети белых оборванцев!
Go on, you trash.
Уходи отсюда.
She went down to nurse that Emmie Slattery. that white trash, and she took down with it too.
Мисс Эллин. Она ухаживала за Эмми Слэттери за этой голытьбой, и тоже заразилась.
Well, I see'd that old no-count white-trash Wilkerson. that used to be Mr. Gerald's overseer here.
Я встретил этого подонка Уилкерсона бывшего управляющего м-ра Джеральда.
Whatever they done to you in there. they didn't do no more than you deserve for visiting white trash.
Что бы они ни сказали там в тюрьме я не позволю навещать вам эту белую рвань.

Из журналистики

Now the counter-revolution is being carried to its logical extreme: if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела: если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind.
Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
Who reads all kinds of trash and porno-trash?
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?
Who reads all kinds of trash and porno-trash?
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?

Возможно, вы искали...