trad | read | trend | treat
C1

tread английский

протектор, топтать, ступенька

Значение tread значение

Что в английском языке означает tread?
Простое определение

tread

A tread is a step, as in walking. The old man moved with heavy tread across the road. A tread is a mark made by someone taking a step. The police searched the crime scene for tread marks. Tread is the part of a wheel, tyre, or a shoe that touches the road. The car left tread marks across the lawn. Tread is the surface pattern on a tyre. The car was not safe as there was very little tread left on the tyre. The tread on a stair is the part on which you put your foot. The wooden staircase had to be fixed by replacing the rotten treads.

tread

To tread is to take a step. The wooden bridge did not look safe so I had to tread carefully. To tread is to stand on, or crush. To make wine you need to tread on the grapes to squeeze out the juice.

tread

(= trample) tread or stomp heavily or roughly The soldiers trampled across the fields шагать, шагнуть, ступать, ступить (= step) put down or press the foot, place the foot For fools rush in where angels fear to tread step on the brake (= pace) a step in walking or running crush as if by treading on tread grapes to make wine brace (an archer's bow) by pressing the foot against the center mate with male birds tread the females apply (the tread) to a tire structural member consisting of the horizontal part of a stair or step the part (as of a wheel or shoe) that makes contact with the ground the grooved surface of a pneumatic tire

Перевод tread перевод

Как перевести с английского tread?

Синонимы tread синонимы

Как по-другому сказать tread по-английски?

Спряжение tread спряжение

Как изменяется tread в английском языке?

tread · глагол

Примеры tread примеры

Как в английском употребляется tread?

Простые фразы

Fools rush in where angels fear to tread.
Дуракам закон не писан.
Jesus Christ walked on the sea, and the book of Job says that only God can tread on the waves of the sea.
Исус Христос ходил по морю, и в книге Иова написано, что только один Бог может ходить по высотам моря.

Субтитры из фильмов

Go on, tread on the tail o' me coat.
Ну же, наступи мне на куртку.
I wake in the night. and the tread of their feet whispers in my brain.
Я просыпаюсь по ночам и как-будто слышу их мягкие шаги.
That's where we differ. I rush in where sergeants fear to tread.
Вот, в чём между нами разница - я добиваюсь успеха там, где пасуют сержанты.
Careful where you tread.
Ступайте осторожно.
Go, tread the path that thou shalt ne'er return. Simple, plain Clarence.
Ступай; ты никогда уж не вернёшься, простак мой Кларенс!
If I were you, I should tread a little carefully.
На вашем месте я был бы более осторожен.
Tread carefully.
Шагай осторожно.
You tread the ridge between truth and insult. with the skill of a mountain goat!
Ты идёшь по грани между правдой и дерзостью. с ловкостью серны!
I removed nails from the tread of my shoes.
Шурупчики со своих сапог снял, с подковок.
You tread heavily but you speak the truth.
Вы напористы, но говорите верно.
You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread.
Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт.
Now we don't know how many of them there are, so we'll have to tread carefully.
Мы не знаем, сколько их там, так что надо соблюдать осторожность.
For you to tread on as on thistle-down.
Ради тебя я буду ступать так легко, Как будто я пушинка.
A man who is so totally and utterly wonderful That I would rather be sealed in a pit of my own filth Than dare tread on the same stage with him.
Человек настолько невообразимо совершенный и невозможно прекрасный, что я бы предпочёл быть брошен в яму собственных испражнений, чем осмелиться стоять на одной сцене с ним.

Из журналистики

Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully.
Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги.
All three parties involved will need to tread with care to make certain that the thaw in China-Taiwan relations is not set back by this proposed arms deal.
Все три заинтересованные стороны будут должны проявлять крайнюю осторожность для того, чтобы оттепель между Китаем и Тайванем не была вновь заморожена этой предложенной сделкой по продаже оружия.
If Greece's new government does not tread lightly in these discussions, withdrawal of these institutions' liquidity support for Greek banks could follow.
Если новое правительство Греции не сможет аккуратно лавировать в переговорах с этими организациями, с их стороны может последовать аннулирование поддержки ликвидности банков Греции.
Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.
Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.
Blair is much more vulnerable than he was a year ago, and he must tread softly if he does not want to lose further support.
Премьер-министр должен действовать очень осторожно, если не хочет потерять дальнейшую поддержку. Сегодня он гораздо уязвимее, чем еще год назад.
The West should tread carefully.
Запад должен делать осторожные шаги.
Here, everyone needs to tread with care.
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность.
But, as Egypt's domestic politics take their course, Israel, which has had to tread softly in its relationship with Egypt and in Sinai since January 2011, will have to behave with even greater sensitivity in the days ahead.
Но по мере реализации внутренней политики Египта Израилю, который был вынужден быть весьма аккуратным в отношениях с Египтом и Синайским полуостровом начиная с января 2011 г., в ближайшем будущем придется вести себя еще более осмотрительно.
Wrestlers wash their faces, mouths, and armpits before entering the dohyo (ring), on whose sacred sand neither shoes nor women may tread.
Борцы омывают лицо, рот и подмышки перед входом в дохе (кольцо), на священный песок которого не может ступать ни обувь, ни женщины.

Возможно, вы искали...