C1

unacceptable английский

неприемлемый

Значение unacceptable значение

Что в английском языке означает unacceptable?
Простое определение

unacceptable

If something is unacceptable, it is not acceptable.

unacceptable

not adequate to give satisfaction the coach told his players that defeat was unacceptable not conforming to standard usage the following use of 'access' was judged unacceptable by a panel of linguists; 'You can access your cash at any of 300 automatic tellers' неприемлемый not acceptable; not welcome a word unacceptable in polite society an unacceptable violation of personal freedom (= impossible, insufferable) used of persons or their behavior impossible behavior insufferable insolence

Перевод unacceptable перевод

Как перевести с английского unacceptable?

Синонимы unacceptable синонимы

Как по-другому сказать unacceptable по-английски?

Примеры unacceptable примеры

Как в английском употребляется unacceptable?

Простые фразы

This is totally unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
That's absolutely unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
This is completely unacceptable.
Это совершенно неприемлемо.
That's unacceptable.
Это неприемлемо.
This is unacceptable.
Это неприемлемо.
This is unacceptable.
Это недопустимо.
It's unacceptable.
Это неприемлемо.
Tom's behavior was unacceptable.
Поведение Тома было неприемлемым.
This is unacceptable to me.
Для меня это недопустимо.
This is completely unacceptable.
Это совершенно недопустимо.
That kind of behavior is unacceptable.
Такого рода поведение неприемлемо.
That was completely unacceptable.
Это было совершенно неприемлемо.
Tom's behavior is unacceptable.
Поведение Тома неприемлемо.
This risk is unacceptable.
Такой риск неприемлем.

Субтитры из фильмов

I find it unacceptable that the King performs the affairs of state here in the pleasure palace of his mistress.
Возмутительно, что король вершит государственные дела здесь, в будуаре своей любовницы.
It is unacceptable!
Это неприемлемо!
But it is unacceptable, it takes us by boat.
Но это не допустимо, нам надо на судно.
They're unacceptable.
Они неприемлемы.
My form is unacceptable.
Прошу прощения, но.
She says war's absolutely unacceptable.
Она говорит, что ненавидит войну.
The commander's suspicion that Starfleet ordered the Enterprise into the neutral zone is unacceptable.
Подозрения коммандера, что мы вошли в нейтральную зону по приказу Звездного флота, беспочвенны.
This noise is deafening, insufferable, intolerable, incredible, unacceptable, impossible, incomprehensible.
Этот шум оглушителен, невыносим, нетерпим, невероятен, недопустим, невозможен, непонятен.
That's unacceptable.
Это неприемлемо.
That would be unacceptable.
Это было бы недопустимо.
Your conditions are unacceptable.
Ваши требования невыполнимы. Считаю, что моя миссия здесь окончена.
Your men behaved in an unacceptable manner just now, in front of my house!
Ваши люди только что недозволительно себя повели, прямо перед входом в мой дом!
Recent events have shown this is unacceptable.
Убийство показало что этого недостаточно!
Sir, that is unacceptable.
Сэр, это переходит всякие границы.

Из журналистики

For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
But excusing Nazi atrocities by pointing to Stalinist crimes is an intellectually and morally unacceptable stratagem.
Но оправдывать злодеяния нацистов, ссылаясь на преступления сталинистов - это интеллектуально и морально неприемлемый прием.
The notion that a dictator can claim the sovereign right to abuse his people has become unacceptable.
Точка зрения о том, что диктатор может требовать суверенного права для притеснения своего народа, стала неприемлемой.
But we must refuse to bow before the altar of tolerance when it comes to what is truly unacceptable, wherever it occurs, and this is what the world is witnessing passively in Afghanistan.
Однако мы не должны терпеливо преклоняться перед алтарем, когда речь заходит о действительно неприемлемых вещах, где бы они ни происходили. Именно такую ситуацию сегодня мир пассивно наблюдает в Афганистане.
The first calls for the world to deem as utterly unacceptable state violence that seeks to impose conformity and discipline.
В первую очередь, мир должен серьезно задуматься над таким абсолютно неприемлемым явлением, каким является насилие со стороны государства, направленное на принуждение общества к подчинению установленным нормам и дисциплине.
Broad agreement is needed that any intentional killing of civilians and noncombatants is unacceptable, and that its perpetrators and supporters must be punished.
Необходимо всеобщее соглашение о том, что любое преднамеренное убийство мирных жителей и гражданского населения неприемлемо, и что преступники и те, кто их поддерживает, должны понести наказание.
For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.
Годами иностранные правительства жаловались на американские фонды хеджирования, утверждая, что их непрозрачное поведение приводило к неприемлемому риску для стабильности.
But Israel is also a crucial domestic political topic in the US; indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans.
Однако Израиль также является одной из важнейших внутриполитических тем в США, и поэтому любое отдаление от Израиля является неприемлемым для большинства американцев.
With a private owner, huge public subsidies would have been politically unacceptable.
При частном владельце огромные государственные субсидии были бы политически неприемлемы.
Surely this is unacceptable to every American committed to a safe and prosperous future.
Несомненно, это недопустимо для каждого американца, преданного безопасному и процветающему будущему.
Second, even if the West condemns Georgia's irresponsibility and incorporates into its policy Russia's sensitivities on the complex historical feelings related to its ex-imperial territories, the Kremlin's shameless brutality is unacceptable.
Во-вторых, даже если запад осуждает безответственность Грузии и предусматривает в своих действиях чувствительные аспекты сложных чувств России по отношению к её бывшим имперским территориям, бесстыдная жестокость Кремля остаётся неприемлемой.
On the contrary, the text legitimizes continuing attacks against Israeli civilians in the West Bank, making it unacceptable to Israel - and to the international community.
Напротив, данный текст узаконивает непрерывные нападения на израильских мирных жителей на западном берегу реки Иордан, что делает его неприемлемым для Израиля и для международного сообщества.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Radicals use the inability to attain political objectives peacefully to inspire fanatical action and to justify forms of violence normally considered unacceptable.
Радикалы используют неспособность достичь политических целей мирным способом для того, чтобы вдохновить фанатические действия и оправдать формы насилия, которые обычно считаются недопустимыми.

Возможно, вы искали...